关于韩语和汉语否定词的对比研究
2020-11-18姚嘉瑞
姚嘉瑞
(黑龙江大学,黑龙江哈尔滨 150080)
由于历史文化因素,韩语和汉语之间存在很多相似之处,但是两种语言分属于不同派系,在使用过程中也存在很有多不同之处。汉韩语中否定词数量并不多,却在语言运用过程中发挥着十分重要的作用。正确使用汉韩语否定词有利于更精准地呈现表述者在客观和主观方面的要求。深入了解汉语和韩语中否定词的差异和正确使用方法,对汉韩语学习者来说十分必要。
1 汉韩否定词时制体系对比
汉语分属汉藏语系,形态上没有变化,是一种孤立语;韩语分属阿尔泰语系,形态变化丰富,属于粘着语。汉语否定词主要有“没(有)”、“不”等,在否定句中通过零形态形式表现出来,也就是说不管在什么时态下,对过去、现在、未来环境中出现的行为、动作、状态否定中汉语否定词不存在外在形式的变化。但是韩语的否定词只针对表述当时的行为动作、客观事实以及主观意愿,对过去和未来时间的表述是通过外在形式的不同进行区分,一般情况下会在动词和否定词后面增加和,以此区分不同的时间。
探讨汉语否定词和时制体系可以从汉语否定词和时制、汉语否定词和时体两方面入手。汉语否定词和时制可以从否定词的过去时、现在时和将来时进行分析。不同时制下汉语否定词使用是不一样的,其中“没(有)”侧重于过去时,“不”侧重于将来时和现在时。分析汉语否定词和时体可以发现,“不”在使用过程中一般不和时体标志词“过”连用,在一句话中同时使用“过”和“没(有)”会呈现一种经历过程的发展状态。否定词和完成时体“了”连用时,否定形式为“没(有)+动词+了”,“了”的否定式表示随着时间的延续,活动发生变化,而“不”不能这样使用。否定词和持续体“着”搭配时,“没(有)+动词+着”表示活动的进行和持续,在“不+着”前面一般会加上“无时无刻”等词。
探讨韩语否定词和时制体系可以从韩语否定词和时制、时体以及两者之间的对比进行,汉韩两种语言的否定词使用中显性内容和隐性内容差别较大。汉语否定词用零形态形式表达不同时态,用“了、着、过”等结体词表示时态的不同时态,这些词本身具有时态内涵。其中“没有”一般表示客观叙述,用于经验性或过去发生的动作行为;“不”一般表示主观意愿,用于习惯性的、将要发生的动作行为。韩语否定词由于本身不具备时间内涵,通常用、、、等时态标志词。[1]由于韩语否定词本身不具备时间内涵,因此在区分语义时一般不以时间为标志,下面内容将进一步解释说明。
2 汉韩否定词位置关系对比
汉语否定词既可以用在动词前,也可以用在形容词前,汉语表述中的“主谓宾”是SVO语序,否定形式为“主+否+谓+宾”,是SNegVO语序。汉语否定词可以修饰句子中的谓语,包括形容词、动词、补语、短语等词语,因此在研究汉语否定词位置时可以按照谓语类型进行区分:(1)否定词+动词,否定词修饰动词谓语时一般在谓语前;(2)否定词+动宾,否定词修饰动宾谓语时,依然是放动词前面,顺序为否定词+动词+宾语;(3)否定词+状动,否定修饰状动短语时一般放在状动短语前面,顺序为否定词+状语+动词;(4)否定词+形容词,否定词的位置要从两个方面进行分析,没(有)+变化性质形容词和不+性质性形容。“不”是静态的,“不”修饰的谓语形容词性质不会发生改变,“没(有)”是动态的,否定过程,所修饰的形容词会发生性质上的变化。总的说来,汉语否定词通常是位于谓语前主语后,否定形式为:主语+否定词+谓语+宾语。但是这种形式并不是固定,在实际应用过程中,否定词的位置会随着谓语构成成分的变化而变化。[2]
韩语否定词既可以放在形容词前,也可以放在动词前,当把否定词放在被修饰谓语前面时就构成了短型的否定句,当把否定补助谓语放在谓语后面时就构成了长型的否定句。韩语语序结构一般表现为“主+宾+谓”,是SOV语序,否定形式为“主+宾+谓+否定词”,是SOVNeg语序。韩语否定形式长短两种,长型否定句“主+宾+谓+否定词”、短型否定句“主+宾+否+谓”。不难看出,汉语否定词是位于主语后谓语前的,而韩语否定词位置因为否定句长短类型的不同而不同,长型否定句中否定词在谓语后面,短型否定句中否定词位于谓语前面。
充分了解了汉韩否定词位置结构后,对两者进行对比分析。汉语否定词一般情况下是在主语前谓语后,是“主+否定词+谓+宾”的语序,韩语否定词语序是“主+宾+谓+否定词”。此外韩语否定句分成短型和长型两种,短型否定句的否定结构是“主+宾+否定词+谓”,长型否定句否定结构是“主+宾+谓+否定补助谓语”。汉语表述中短语、形容西、动词都可以充当谓语,但是位置不是固定的,将汉语作为第二语言的学习者应先记住上文所述的否定词位置关系。根据汉韩否定词位置关系找出两类否定词在否定句中的结构差异,将所学的知识应用于生活实践中,进一步降低错误使用否定词的概率。
3 汉韩否定词语义特征对比
总得说来,汉韩语否定词语义特征区别主要在于是客观否定还是主观否定。分析汉语语义特征时应和时、体结合起来,韩语则可以通过形态变化判断时态变化。[4]汉语否定词“不”是静态否定,也是主观层面的否定,形容词否定时性质不会发生改变,具有反复性、持续性等特点,否定的对象是现在时和将来时状态下没有实现的行为、动作和事情。“没(有)”否定的对象是实现体否定和客观否定,是动态的否定,在否定形容词时性质会改变,从无到有,从静到动、从弱到强,是一个发展过程的实现,具有一次性暂态特征。韩语否定词语义特征表现为是主观否定和中性否定(单纯否定),是客观否定,不能做的行为、动作和事情是由客观原因引起的,包括由客观原因导致的程度不及否定、客观可能性否定、主体能力否定等。不同时态中韩语否定词形态会发生变化,形容词或谓语动词形态发生变化时需要加上时态语尾。
4 结语
学好一门语言最重要的就是能信手拈来地应用这门语言表达自己的思想,能用除了母语以外的语言第二语言和人进行沟通交流。否定词有助于表达者更精准地表达自己的思维和想法,了解并掌握否定词的用法十分重要。本文对汉语和韩语的否定词进行深入分析,找出异同,以便学习者在实践过程中了灵活应用这两门语言。