上合与东盟区位优势下广西医学院校外语学科发展策略
2020-11-09温颖茜欧又铭
杨 威 ,温颖茜,欧又铭
(1.广西医科大学,广西 南宁 530000;2.防城港市委办公室,广西 防城港 538000)
1 上合与东盟双重区位优势背景
广西是有机衔接“一带一路”的重要陆海通道,也是中国—东盟开放合作的前沿窗口。2019年5月27日至28日,国际医学创新合作论坛(中国—上海合作组织)在广西防城港市成功举办,6月14日习近平总书记在比什凯克出席上海合作组织成员国第十九次元首理事会时提出“支持在防城港市建立国际医学开放试验区,继续推动上海合作组织医学创新合作”。广西正逐步推动共商共建国际医学开放试验区、促进各国优质医学资源要素高效便捷流动、促进优质医学创新成果转化、辐射带动上合组织和东盟各国开展医学协同创新,成为上合组织国家与东盟国家间有机衔接的纽带桥梁,其独特的区位优势得到整体提高。
2 广西医学院校外语专业现状
目前广西有6所医学院校,分别是广西医科大学、广西中医药大学、右江民族医学院、桂林医学院、广西中医药大学赛恩斯新医药学院及广西卫生职业技术学院。其中,仅广西医科大学和右江民族医学院开设外语专业。笔者于2020年3月至4月访问以上两所院校主页,对公布在两所院校网站上最新的数据资料进行搜集,并对两所院校实际情况进行调研,梳理和分析了两所院校英语专业的学科布局、招生特点、师资力量、就业情况等现状。
第一,学科布局方面:从外语院系历史来看,广西医科大学外国语学院和右江民族医学院国际语言文化教育学院前身均为大学外语教学部或外语教研室。两所院校均于2008年获教育部批准招收四年制本科英语专业学生,广西医科大学又于2016年获批招收本科翻译专业学生。从教研单位划分来看,两所院校均按照学科研究方向和功能进行划分。广西医科大学外国语学院的教学机构由外语系、公共外语部和外语培训中心组成,外语系下设英语专业教研室和翻译专业教研室,公共外语部下设大学英语教研室和医学英语教研室,外语培训中心下设辅修英语专业组、学生外语竞赛组和大学生创新创业组。右江民族医学院国际语言文化教育学院的教学机构由大学英语教研室、英语专业教研室、医学英语教研室和外语语言实验室组成。除英语教研单位以外,广西医科大学外国语学院还设有俄语培训中心、外语培训与发展中心。从专业开设方面来看,两所院校均开设英语专业,广西医科大学还开设翻译专业、英语辅修专业,但均无其他语种的本科专业。
第二,招生特点方面:笔者对两所医学院校的外语专业招生名录、数量、层次、科类进行详细梳理,具体见表1。
经比较,两所院校招生层次、招生科类、招生区域趋同,招生数量稳定,招生特色不够明显。两所院校招生层次均为本科第二批,招生科类均为文理兼收,招生区域均面向广西壮族自治区内及区外。而招生专业和招生数量有所差异,广西医科大学招收英语专业和翻译专业本科生,数量分别为80人和50人,右江民族医学院仅招收英语专业本科生,数量为80人。
表1 广西两所医学院校外语专业招生特点
第三,师资力量方面:师资队伍中高学历者所占比重越大,高校的教学质量和科研水平越高,合理的年龄结构应呈正态分布,形成老中青年龄梯队[1]。就师资职称和学历层次而言,两所院校高级职称及博士数量差异较大,整体分布不均匀;年龄结构不均衡,青年教师占比差异明显。广西医科大学外国语学院教职工共43名,专任教师36名。其中高级职称12人,博士4人(含在读),高级职称占比33%;研究生学历以上34人,占专任教师的94.4%;35岁以下青年教师10人,占专任教师的27.8%。右江民族医学院国际语言文化教育学院教职员工共31名,专任教师29名。其中高级职称4人,占专任教师的13.8%;研究生学历以上占82.7%;35岁以下青年教师16人,占专任教师55.17%。
第四,往届就业情况统计:笔者经查询右江民族医学院官网发布的《2018年毕业生就业质量年度报告》及广西医科大学外国语学院《2018届就业统计核查表》等相关信息,对就业情况进行分析比较,具体见表2。
表2 广西两所医学院校外语专业毕业生就业情况(2018届就业数据)
经比较分析,两所院校毕业生进入卫生事业单位的就业比例相仿,均未超过3%;进入民营医疗机构的就业比例同样较低;选择进一步深造的比例差距较大,广西医科大学达17.65%,右江民族医学院为2.56%;进入培训、外贸等其他行业的毕业生仍占总体毕业生的绝大多数。通过数据分析,可以看出真正进入公立、民营医疗卫生行业的毕业生人数极少。不了解医疗卫生行业现状、缺乏相关实践经验是导致学生对该行业就业信心极低的主要原因。
3 双重区位优势下的发展策略
目前,广西正积极推进构建“南向北联东融西合”的新格局。南向以东盟为重点的“一带一路”沿线国家和地区、开放交流合作,北联我国广袤内地及中亚、西欧国家、依托上合组织国际医学创新合作,东融粤港澳大湾区、推动两广一体化发展,西合孟中印缅经济走廊和澜沧江湄公河区域合作、开拓新兴市场。在双重区位优势和医学创新合作的利好条件下,如何抓住机遇发展医学院校外语专业、促进学生综合素质发展、提升医疗卫生行业就业信心,笔者进行了以下思考。
(1)坚持卓越型医学特色,培养复合型医学外语人才。钟美荪教授于2014年提出了“分类卓越”的观点。曹永科等于2016年进一步指出“分类卓越”在研究型大学的英语教学中应做到“以科学研究突出创造性,以通识教育塑造全面性,以国际视野打造高端性”等具体要求[2]。回归医学院校本身,坚持卓越型医学特色与创新高校教学改革、体现医学院校办学特色及培养外语复合型人才等发展趋势高度契合。恰逢国际医学开放试验区筹设之机,广西的医学院校在外语复合型人才培养方面具有得天独厚的优势。在双重区位优势下,医学院校的外语学科发展突出医学科研特色、塑造医学人文精神、培养医学前沿视野、走向以医学优势学科为主体的多学科融合具有现实意义。
(2)发展跨区域协同育人,培养适应上合与东盟需求的人才。学校的人才培养模式与用人单位和人才本身的要求存在差距。复合型外语人才的培养需要学校将专业化的课程纳入教学计划中,培养出符合社会实际需求的人才[3]。面对国际医学开放试验区带来的机遇与挑战,广西医学院校外语专业主动对接、适应上合国家和东盟国家的多元化社会需求尤为重要。尝试发展跨区域协同育人,可采取“校地双导师”联合培养模式,创建校地联合培养基地。优化联合培养课程设置,为学生提供俄语基础、外事礼宾、国际关系、医学英语/医药英语、传统医学、康复养老、健康大数据等贴切试验区实际需求的教学内容和实践机会,为试验区骨干提供覆盖外事英语、俄语基础、外事礼宾、国际关系、外贸与物流、涉外保险、外商投资、药品器械监管、医药出口退税等具有实操性的进修培训内容,从而探索校地联合培养模式。学校与试验区适当给予经费支持,用于基地建设、人才培养、实践教学等方面。双方应建立长期稳定的联络机制,深化合作关系,巩固发展成果,推进校地联合培养基地建设。
(3)尝试创新性双外语教学,加强学科师资队伍建设。目前广西区内医学院校的外语专业语种仅为英语,而英语专业已不能满足目前对接上合组织成员国的工作需要。上合组织八个成员国中有俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、乌兹别克斯坦、塔吉克斯坦五国使用俄语,四个观察员国和六个对话伙伴国中有白俄罗斯、阿塞拜疆、亚美尼亚三国使用俄语。英语属于印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支,俄语属于印欧语系斯拉夫语族东斯拉夫语支,二者虽分属不同语族,但在语音、词汇等方面有相似之处。培养顺应区域发展方向的复合型外语人才,势必需要创新医学院校外语专业的多语种教学,通过尝试增加俄语课程比重,加深学生对上合组织国家的了解,拓宽国际视野,提升多语种跨文化交际能力。注意课程内容的衔接和多样性,从而形成把俄、英双外语的学习看成一个有机整体的新课程结构体系,既要把两种语言的接受看成一个整体的意识,也要注意保持两种语言知识自身的完整性和内在逻辑顺序[4]。双外语教学对师资要求更高,这就要求院校在外语专业建设过程中,加强师资队伍构建,合理安排双外语教学的课程和课时,引进适合自身实际情况的综合教材和专业教材。
(4)构建医学院校英语教学大数据,提高信息化教学能力。通过引入机器学习和人工智能技术,全景式记录的教学大数据能够为师生个性化地分析已经发生的教学过程、客观深入地反映教学现状、积极主动地安排未来的教与学提供科学决策的依据[5]。在英语教学过程中,可以充分利用雨课堂等智慧教学工具,提高信息化教学能力,通过幻灯片同步反馈实时掌握学生听课情况、及时调整课堂节奏;利用课堂习题应答功能,提升师生互动频率,进一步了解学生掌握程度;借助手机课件推送功能,促进学生预习和复习,更加立体地丰富学习材料;特色的弹幕式讨论也能活跃课堂氛围、拉近师生距离。这一系列智慧功能的实现,有利于完整采集课前、课中、课后的教学数据,真实反映教学情况,促进教师、学生及时调整改进,为主动持续优化教学过程提供有力支撑。
4 结语
“一带一路”的建设目标是实现政治、经济、文化等领域的互联互通。这一目标的实现,离不开体系完整、专业化的语言服务[6]。紧紧依托上海合作组织和东盟各国的桥梁伙伴关系,充分发挥医学院校专业特色及人才培养优势,坚持创新、合作、开放的合作理念,培养符合国际医学开放试验区需要的复合型外语人才,是值得广西医学院校外语专业思考的前瞻性课题。结合自身实际,不断创新外语人才培养理念,拓宽外语专业教学改革思路,才能培养出适合广西独特区位优势的复合型外语人才,推动广西在上合与东盟区位优势下经济社会良好发展。