顶尖高校图书馆英文网站的调研
2020-09-03李晓隽
李晓隽
摘 要:本文在调研了6所国内外顶尖高校图书馆英文网站后发现:各网站版面设计参差不齐,其中北京大学和哈佛大学的画面设计感较强。在栏目设置方面,国内高校英文网站大体相近主要为概况,资源与服务三方面,也就是回答了我们是谁,我们有什么和我们做什么的问题。二级栏目的内容设置也比较多,体现了馆务公开,资源的罗列;而国外高校网站主要突出知识发现(即所有文献和数据库资源)的一站式搜索功能,对信息技术的要求较高。在服务方面,国内外高校的栏目内容大体一致,集中于“借阅服务” “学习支持”和“研究支持”;其中,国外高校更强调用户“内在驱动”的信息素养支持。最后,国内外高校的英文网站主页上都有近期资源及活动的更新。
关键词:英文网站;高校图书馆;调研
中图分类号:G250 文献标识码:A 文章编号:2096-5079 (2020) 12-0-02
在信息全球化的今天,国际交流日益频繁。高校图书馆英文网站是高校面向留学生和国际图书馆同行的窗口和交流平台,承担着对内服务和对外宣传的重要作用。为此,本文对国内外顶尖高校图书馆的版面设计和栏目设置进行调研,以期对我校图书馆英文网站的建设提供借鉴。
一、调研对象
在初步浏览了国内7所顶尖大学图书馆网站,分别是北京大学、清华大学、复旦大学、上海交通大学、浙江大学、中国人民大学、南京大学之后,本文排除了其中没有设英文网站的高校,以北京大学、清华大学、复旦大学、上海交通大学四所高校为调研对象(下面统称“国内高校图书馆”)。
另外,本文又选取了国外2所顶尖大学图书馆网站,分别是美国的哈佛大学,和英国的剑桥大学作为调研对象(下面统称“国外高校图书馆”)。
二、版面设计与整体风格
国内的有英文网站的四所高校除了清华大学图书馆,其他三所高校(北京大学、复旦大学、交通大学)的中英文网站版面设计与整体风格是完全一致的,只是对文字做了翻译。
就中英文网站的版面设计而言,清华大学的文字较多布满页面,让访问者无从下手。相比而言,北京大学与交通大学图书馆的画面感与设计感更强一些。特别是北京大学图书馆首页的明代勺园图,图中小桥流水中还有古人在图中移动,凸显了北京大学图书馆古籍研究高科技水平。
哈佛大学与剑桥大学图书馆的版面设计与整体风格也不尽相同。剑桥大学图书馆与清华大学图书馆一样文字较多,给访问者一种繁杂的感觉。而相比而言,哈佛大学图书馆的画面设计感较强。首页选取的是1805年Thornton的一幅题为《玫瑰》的油画,点击链接后还有这副古画在分馆电子档案保存的详细版本。
三、栏目设置
国内的高校图书馆中文网站设置的栏目一般有图书馆概况、资源与服务,也就是回答了我们是谁,我们有什么和我们做什么的问题。下面我分别对这三个内容的分栏目以及是否翻译的情况进行分析。
(一)图书馆概况/我们是谁
在這个栏目下,国内高校中文网站一般设有馆长介绍/致辞,历史沿革,校区分馆,组织机构,开放时间,学生管理委员会,图书馆通讯/黄页,年度报告分栏目。英文网站对这些内容都做出了翻译。这些栏目体现了馆务公开,图书馆业务接受师生监督的作风。
相反,国外高校网站关于“我是谁”这一内容都没有详细具体的描述(尽管这些材料在这些高校内部中都有保存),仅提供图书馆通讯和开放时间的信息。这些高校的这一做法体现出另一种用户第一、服务至上的“无我”姿态。
(二)资源/我们有什么
(1) 搜索引擎。搜索引擎在所有高校不论中外都有浓墨重彩的描述与设计,通常设置在首页的显要位置。然而依据高校在世界上的排名,搜索引擎能实现的搜索范围有明显差异。比如,虽然复旦大学和上海交通大学图书馆对搜索还分了详细的类目,如纸本资源,中文电子资源,外文电子资源,百度学术搜索等,但遗憾的是搜索结果特别是论文期刊文章无法显示资料全文。
相比之下,北大与清华图书馆不分纸质、电子、中文、外文的类目,采取的是一站式搜索。其搜索结果可显示图书、期刊、或论文全文。这是由于其搜索引擎与维普、万方、知网相关联。北大清华这种一站式搜索的思路与国外高校图书馆网站相近。剑桥图书馆的网站甚至在最显眼的位置列出的不是“图书馆”这几个字,而是“iDiscover”意即“我搜索”。可见知识发现功能在顶尖高校图书馆的首要地位。
在北大与清华的搜索引擎中用英文搜索“One belt one road”,会显示中英文对照的文献结果。同样在哈佛与剑桥的搜索引擎中用中文搜索“一带一路”,只会显示中文的文献结果。在文字翻译方面,北大清华略胜一筹,因为其考虑了中外两种读者。但在排版方面,哈佛剑桥却更美观整洁。
(2) 其他资源。国内高校在首页资源栏目里列出了“数据库” “电子期刊” “电子图书” “特色资源”等分栏目,英文网站也对这些分栏目做了部分翻译。比如,北京大学100多个数据库,英文网站只翻译了标题,并没有将数据库的具体介绍做相应的翻译。国外高校并没有将数据库进行一一罗列,而是在首页搜索引擎中做了一个数据库的模糊搜索。这种做法显然更加人性化,因为随着数据库数量成百上千的增加,用户不可能对所有数据库都了如指掌,精确地找到对应的名字。然而,这种做法对信息技术的要求较高。
(三)服务/我们做什么
国内外高校在首页服务栏目里通常会列出“借阅服务” “学习支持” “研究支持”。
(1) 借阅服务。国内高校在借阅服务这个栏目中会设置借阅、续借、还书、跨校借阅的分栏目以及相应的规章制度。英文网站基本上会有一一对应的翻译。国外高校在使用守则与规章制度等内容上与国内高校一致,但不会有多个栏目的链接,而是将所有借阅制度都归档在一个页面,在首页设置一个链接。点击链接后,排版比较美观,在页面首页设置多个标题及下文链接供读者查阅。
(2) 学习支持。国内高校图书馆在教学支持栏目中会设置“培训讲座” “教参服务”等分栏目。英文网站对此会有选择性的翻译。比如北大在2019年11月11日与14日分别有“数据统计分析软件SPSS入门”与“Excel使用技巧之数据透视”的讲座,但英文网站上就不做翻译。另外,选取的国内外高校都会设有电子教学参考书服务,将教师所用的教材及参考用书的链接设置在网络教学平台,大大提高师生的借阅量以及对图书馆的使用。这个栏目,国内高校图书馆的英文网站有选择性地进行介绍翻译。
(3) 研究支持。国内高校在这个栏目中会设置“查收查引” “科技查新” “文献传递”以及“信息素养培训”分栏目,体现了图书馆在支持校内师生从事研究活动所做的努力及职责范围。英文网站都基本上进行了翻译。国外高校在这个栏目的内容几乎为空白,只设置了“咨询馆员”和“咨询同学”的链接。这从侧面反映出国外的师生主要靠自身“内在驱动”的信息素养来支撑研究和学习。
(四)主页
国内外高校图书馆在主页设置的栏目大多是上述“资源” “服务”的缩略及重点,通常包括一站式搜索、开馆时间、馆藏分布、借还书、咨询留言。这些内容在国内高校图书馆的英文网站上都会一对一翻译。然而,国内选取的三所高校图书馆,其英文网站除了复旦大学以外,基本有选择性的经常更新。这需要对首页上“新闻通告” “资源动态” “活动/讲座”这些栏目进行不断地翻译。
四、结语
本文在调研了6所国内外顶尖高校图书馆英文网站后发现:各网站版面设计参差不齐,其中北京大学和哈佛大学的画面设计感较强。
在栏目设置方面,国内高校英文网站大体相近主要为概况,资源与服务三方面,也就是回答了我们是谁,我们有什么和我们做什么的问题。在以上一级栏目的设置中,国内高校英文网站基本都设置了二级栏目,使图书馆所有的工作类目实现了公开,并将所有购买到的资源进行了罗列。相比之下,国外高校网站并不公开馆务工作,而是将知识发现(即所有文献和数据库资源)的一站式搜索功能放在突出的位置。这种做法,对信息技术的要求较高。
服务方面,国内外高校的栏目内容大体一致,集中于“借阅服务” “学习支持”和“研究支持”;其中,国外高校更强调用户“内在驱动”的信息素养支持。
最后,国内外高校的英文网站主页上都有近期资源及活动的更新。
参考文献:
[1]北京大学图书馆英文网站[EB/OL].https://www.lib.pku.edu.cn/portal/en,2019-11-22.
[2]清华大学图书馆英文网站[EB/OL].http://eng.lib.tsinghua.edu.cn/default.html,2019-11-22.
[3]复旦大学图书馆英文网站[EB/OL].http://www.library.fudan.edu.cn/eng/,2019-11-22.
[4]上海交通大學图书馆英文网站[EB/OL].http://www.lib.sjtu.edu.cn/f/main/index.shtml?lang=en-us,2019-11-22.
[5]浙江大学图书馆网站[EB/OL].https://libweb.zju.edu.cn/,2019-11-22.