APP下载

市政府外办防境外疫情输入工作领导小组相关负责人做客广电《民生热线》栏目

2020-08-31

重庆与世界 2020年8期
关键词:外办外事做客

7月13日,市政府外辦防境外新冠肺炎疫情输入负责人马勇、防境外疫情输入机场现场处置工作组组长李洛曼、酒店转运工作组组长张小静,做客重庆广播电台“重庆之声”《民生热线》直播间,向广大听众介绍重庆市防境外新冠肺炎疫情输入情况,并就防疫工作相关政策、措施等市民关心的热点问题与主持人进行互动交流。

他们分别介绍了“外防输入”闭环管理及流程、来渝国际航班情况,以及境外来渝人员隔离措施和健康检测管理等方面内容,并详细讲解了自今年3月新冠肺炎疫情在境外暴发以来,市政府外办如何采取最有力、有效的措施做到“防输入、防扩散”,充分展示了外事工作者践行外事为民的担当和责任。

On July 13, Ma Yong, who is charge of the prevention of COVID-19 importation at the Foreign Affairs Office of Chongqing Municipal People's Government, Li Luoman, the leader of the airport on-site handling group for the prevention of COVID-19 importation, and Zhang Xiaojing, the hotel transfer group leader, were invited to the live broadcasting of People's Livelihood Hotline of "Voice of Chongqing", a radio station in Chongqing. They introduced the situation of the prevention of COVID-19 importation in Chongqing to the general audience, and interacted with the host on hot issues of public concern, such as relevant policies and measures for pandemic prevention.

They respectively introduced the closed-loop management and process of COVID-19 importation prevention, the information about international flights to Chongqing, the quarantine measures and health test and management of people coming to Chongqing from abroad, and other topics. Besides, they explained in detail how the Foreign Affairs Office had taken the most powerful and effective measures to "prevent importation and spread of COVID-19" since its outbreak overseas in March this year, fully exemplifying the sense of responsibility of the foreign affairs staff  and how their served the people through their work.

猜你喜欢

外办外事做客
市政府外办组织开展2020外事礼品企业交流活动
重庆市政府外办赴四川省委外办、四川省友协开展调研
市政府外办赴奉节县平安乡开展扶贫调研
章勇武任重庆市政府外办党组书记
国际工程总承包项目外事管理的问题及应对措施
去小蜗牛家做客
A View on the American's Pursuit of Values Through Grapes of Wrath
A View on the American"s Pursuit of Values Through Grapes of Wrath
欢迎到图书馆做客
做客