APP下载

外语专业中的显性文化教学研究*

2020-07-12李淑君

大众文艺 2020年17期
关键词:外语跨文化交际

李淑君

(辽宁师范大学外国语学院,辽宁大连116029)

语言是文化重要组成部分,外语教学必定是文化教学,正如弗兰斯·万德穆雷所说:“纯粹的外语教学是不可能的,甚至是不可想象的,为学语言而学语言没有任何的含义。”“外语课堂就是使得学习者去发掘、感知其他的事实存在、其他的价值观念和生活方式……简而言之,学习一门外语,就意味着与一种新的文化进行接触。”[1]这种接触不是简单的文化知识习得,更应该是文化能力的培养,或者说是跨文化交际能力的培养。然而长期以来,在我国的外语专业教学中,语言教学一直突出听说读写译等语言技能的地位,文化教学长期处于边缘地位。系统地研究外语专业中的文化教学法具有重要的意义。

在爱德华·泰勒看来,广泛的民族学意义上的文化包括全部的知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗以及作为社会成员的人所掌握和接受的任何其他的才能和习惯的复合体。文化教学内容不仅涉及具体的衣食住行等生活习惯、社会风俗,还包括抽象的思维、信仰、道德和艺术,更有复杂的法律制度等等,几乎覆盖到社会和生活的各个方面。[2]根据人们对文化的感知程度,文化可以分为显性文化和隐性文化。显性文化是文化教学的基础和起点,是本文研究的重点内容。外语专业的显性文化教学主要以两种形式存在:专门的文化课程和语言教学之中的“文化导入”。

一、文化课程中的显性文化教学

在国家新的《外国语言文学类教学质量国家标准》的指导下,各高校的外语专业课程设置基本都包含了外国文学、外国社会与文化、区域与国别研究、中国传统文化、汉语言和跨文化交际等专门的文化课程。[3]这些课程似乎可以满足外语专业学生对语言文化的学习需求。然而,在具体实施之中,这些课程更多的是侧重文化知识的讲授,忽略跨文化能力的培养。胡文仲先生提出了一系列文化教学法,如文化渗透、文化旁白、文学作品分析、文化片段、文化包、文化丛、文化多棱镜、人种学方法训练、直接与目的语文化成员接触和交际法等等。[4]对于显性文化教学,我们可以着重采用以下几种方法:

(一)文化包和文化丛

文化包是常用的文化教学法,专门的文化课程本身就是一个文化包。但教师不能直接简单地把这个大包按照教材编写的逻辑直接甩给学生,而是要按照一定的参考标准将其分成若干小文化包,继而再细分成更小的文化包,不同的小文化包之间亦需要横向的比较。如讲述英法两国的关系,我们可以按照时间顺序将其划分为几个主要的历史阶段,对其进行比较得出相似点和不同点,从而分析历史背景的影响。亦可以从不同的参照标准对文化包进行重新组合,如将英法关系分成政治、经济、文化、外交、联姻等等不同的文化包,每个文化包下面再涉及不同的历史时期。还需探讨不同的文化包相互之间的关系。这些不同的参照标准其实就是打包的逻辑,看问题的角度。从不同的角度对同一个问题研究会有不同的结果,多角度多方位的研究才能全面。授课教师需要将教材中的文化素材打破原有的逻辑顺序进行重新组合打包给同学,其间需要授课教师精准地掌握相关文化,具有换角度看问题的意识与习惯。更重要的是启发、培养学生对文化素材分析研究并以自己的方式将其打包纳入文化体系的能力。应强调的是,“包”不是重要的,重要的是“如何”打包,教会学生如何打包和如何分析包与包之间的关系是这里文化教学的重点和难点。文化丛是把相关的文化材料汇集一起,是文化包的下属级别,或者其形成的一个步骤。

(二)人类学训练法

人类学的(参与)观察法、田野调查法、跨文化比较法、主位和客位研究法、深描法等也可以作为重要的文化教学法。课堂上可以播放文化片段让学生进行观察和模仿,亦可以要求学生课后观看外国的影视,或者组织学生课后参与某一文化主题的社会文化调查,回头撰写调查和观察报告,或者将其表演出来。跨文化比较法是跨文化交际课程中经常采用的方法,多是从理论到实践的全方位比较。主位研究即站在被调查对象的角度去解释他们的文化,如法国人如何看待年轻人未婚同居的现象。客位研究则是用调查者所持的一般观点去解释所看到的文化,如中国学生如何看待法国人未婚同居的现象。深描法则是从极简单的动作或者话语着手,追寻它所隐含的无限生活内容,提示其多层内涵,从而展示文化符合意义结构的复杂生活基础和含义,如法国餐桌上的文化可以采用深描法进行研究。人类学的这些方法使得学生的文化知识富有鲜活生命和应用价值,利于培养学生真实的跨文化交际能力,具有很强的操作性和实用性。

(三)文化多棱镜

文化多棱镜法是多角度研究同一文化现象。如学习法国的纪德主义需要从不同的侧面展开:纪德对20世纪文学写作风格、伦理学和哲学的贡献;20世纪的社会历史文化对其产生的影响;纪德自身经历对此文学哲理观影响;纪德主义在其不同作品中的体现;它与20世纪其他文学、思想流派的相互关联。不同的研究角度都体现出不同的一面和不同的含义,只有从不同的棱面才能真正全面地进行文化研究。课堂上,文化的多棱镜法可以就一个文化现象要求同学们从不同的角度展开讨论最后老师汇总,这样不仅可以深入地研究某一文化现象,还可以培养学生独立、辩证、多角度和综合的分析能力。

(四)文化片段分析

文化片段分析也是文化教学的重要方法之一,在外语专业教学中极为常见。如大多数的文学课堂讲授文学的时代特点、主要作家和作品,基本都会通过一些文学作品选段来分析强化所习得的相关知识。学生通过这些文化片段的分析将所习得的相关文化知识具体化、感性化和应用化。

在这些专门设置的文化课程教学中,师生有充分的时间和精力对某一文化进行深入系统地学习,是最好的专业的文化教学。教师需要引导学生对素材进行横向和纵向、宏观和微观多角度变化地学习研究,也需要理论与实践的结合

二、语言教学中的显性文化 “导入”

语言教学中夹杂着文化教学,这是一种传统的文化教学法,也是现今仍常见的一种方法。其优点在于教师随时可以根据所教授的内容导入,具有很大的灵活性和应用性,缺点则是由于时间和精力的限制以及教学目的的不同致使文化学习缺乏深入性和系统性。此种文化教学中,教师可以利用不同的方法活跃课堂气氛,促进语言与文化的有机结合和提高学生真正的跨文化交际能力。

(一)文化旁白

显而易见,文化旁白是教师在语言课堂上对文中涉及的某一文化进行相对客观的简单介绍,以此对涉及的文化词汇、文化现象或者文化行为进行简单的说明。如基础法语课堂上,当课文中涉及戴高乐将军时,教师简单介绍戴高乐将军是何许人也,主要贡献是哪些。这种文化旁白一般不夹杂介绍者的主观看法,只是一种简单的客观陈述。文化旁白的优点是简洁明了,在适当的语言学习中导入适当的文化知识,既不耽误语言教学,又对涉及的相关文化简单了解。学生如果对其感兴趣,可以在课后独自去查阅相关文化知识。

(二)体演法

体演法即体验并表演角色,是语言学习中重要的文化教学法之一,其不仅锻炼学生的语言应用能力还可以培养学生的跨文化交际能力。体演是模仿某一特定的角色,模仿其语言、行为,期间还要揣摩角色的心理,只有全方位的考虑才能扮演成功。其中,语言、非言语交际如肢体语言、背景、时间、空间、服装、面部表情等各个方面都能体现文化内涵。[5]学习者如何在保持自身母语文化的基础上成功地表演出外国文化中的某一个角色,本身就是一种文化学习和体验。体演法在外语学习的各种课堂中都可以使用,精读、口语、视听说、语法等等,教师可以根据时间来设定体演的长短和方式,可以是微剧,亦可以是简单的对话。教师需要将学生的表演录下来回放给学生看,以此来提高教学质量。此方法亦可以用于专门的文化课程中作为辅助教学法。

(三)文化讨论

完成语言教学任务后,教师可以利用剩余的时间就课上涉及的文化内容组织学生进行讨论,如文化震撼、文化禁忌、礼貌用语、肢体语言、风俗习惯等等。这些文化讨论虽时间有限程度不深,但因其与课上所学知识紧密相关,是不错的文化导入方式。讨论最好以外语进行,语言能力和文化能力可以同时得以提高。此方法亦可以在专门的文化课程中深入展开。

“导入”文化可贯穿整个语言教学课堂之中:教学素材需包含一定的文化元素;课堂导言尽可能使用文化支持材料,如包含外国文化的图片、报纸和视频等;课堂上讲解词汇或者课文时使用文化旁白补充相应文化,讲解语法时举些包含文化内容的语法例子;课堂练习或者课后作业中包含文化内容。

总之,外语专业中,无论是文化课程还是语言课程,文化内容都必不可少,文化教学应贯穿整个外语教学。教师可根据不同情况采用不同的方法,强调的前提是师生要有文化学习的意识和习惯。

猜你喜欢

外语跨文化交际
跨文化的儿童服饰课程初探
交际羊
两块磁的交际
外语教育:“高大上”+“接地气”
石黑一雄:跨文化的写作
The Significance of Achieving Effective Cross—cultureCommunication in Foreign Trade Business
大山教你学外语
大山教你学外语
高考模拟题精选之情景交际题
交际中,踢好“临门一脚”