合肥罍街的语言景观研究
2020-04-24熊芝园王梦婕
熊芝园 王梦婕
关键词语言景观 合肥罍街 官方标牌
一、引言
合肥罍街作为合肥市特色商业示范街,汇聚了合肥本地和淮河两岸的特色小吃,同时以文字等符号资源打造了罍+村、罍+巷、罍+小吃等“罍特色”互动平台,是合肥特色地域文化和城市形象的具体象征之一。本文以合肥罍街为研究对象,针对合肥罍街的语言景观展开了一系列的研究,从语言景观的语言使用、文字使用、字体等方面展开分析和探讨,意在加强城市语言景观的管理,探索城市特色文化底蕴,展示特色城市形象,并为公共场合语言符号的表达提供意见。
二、语言景观的研究设计
Landry&Bourish最早提出“语言景观”概念,通过国内外学者们开展的一系列研究,已取得部分成果。而最早的语言景观定义为某地区或城市群的语言景观,具备信息和象征功能,且其主要限定范围于公共空间领域(Landry&Bourish 1997)。随着语言景观研究的深入发展,一定范围内所有书面形式皆可作为研究对象(Itagi&Singh 2002)。
本文则在总结国内外学者研究数据和结论的基础上,采用田野调查法,以合肥罍街官方标牌为研究对象进行语料的收集、整理与分析,从合肥罍街官方语言景观的语言、文字和字体等多方面总结合肥罍街语言景观发展现状和使用情况,探索语言标牌作为虚拟会话平台的象征和信息功能,以及标牌对“游览者”(所有阅读罍街官方标牌的群体)产生的作用和影响,以便于结合实际为当下合肥罍街多类语言标牌使用提供修改意见。
三、语言景观研究的分析与讨论
通过对合肥罍街语言景观进行语料收集,共采集712照片,其中官方标牌486张,私人标牌209张,具备娱乐功能的标牌仅存在17张。由此可见,合肥罍街各类语言标牌中官方标牌占据主导地位。而针对罍街语言景观的研究应具体从语言与文字使用情况进行分析研究。
(一)罍街官方语言景观语言使用情况
由表1可知,合肥罍街官方标牌采用单语、双语和三语模式,单语标牌分为中文和英文,而中文使用比例和数量呈现压倒性优势,占所有语言使用比例的86.62%,单语英文仅占比0.85%,双语标牌虽分为中+英和中+日,但大多数采用中英结合方式,占所有语言使用比例的10.40%,仅次于单语中文标牌,三语标牌在合肥罍街官方标牌中所占的比例和数量都极小,仅占比1.70%,数量也仅为8个。可见,单语标牌在官方标牌中占据主要地位,且中+英的双语标牌更为“标牌设计者”所钟爱。
从已知的数据可以分析出,合肥罍街的主要游览和受众群体多为母语为汉语的游客,“标牌设计者”多采用单语中文标牌,一方面是中文作为国人的母语,其中包含的各地方言和各类字形能够更好地展示合肥特色地域文化的魅力和中国传统文化的风貌,另一方面则旨在为当地居民和游览群体提供更好的服务和游玩体验。同时,三语标牌和双语标牌中中英与中日模式的存在可以看出合肥罍街不仅是合肥城市形象代表和本地游客喜爱游玩的地点之一,也是外国友人游览合肥、体验中国特色文化的重要一站。合肥罍街“标牌设计者”通过采用单语和多语标牌的举措,在展现当前全球化浪潮下合肥罍街渐渐迈入国际化道路的同时,体现出了罍街的开放与包容。“标牌设计者”通过多语标牌展示出合肥罍街官方和当地政府对国际友人的友谊,凸显了合肥罍街与中国政府的亲切形象。“游览者”能够通过阅览“标牌设计者”设置的单语和多语标牌感受合肥罍街深厚的文化氛围和开放气息,能够通过阅览标牌信息为自己提供更好的游玩体验。加上与单语标牌相比,无处不在的多语标牌通过多种语言互相翻译的实践,更有助于提高“游览者”的语言能力,而且亦为“标牌设计者”和“游览者”提供了一个虚拟会话空间。
然而,合肥鲁街官方标牌大量使用单语标牌,且多为中文标牌的做法虽然有其重要原因和作用,但是大范围的使用单语标牌会造成合肥罍街语言景观的单调性。
首先,中文标牌的大范围使用导致合肥罍街在丧失语言景观多样性的同时,也在一定程度上造成了外国游客的观感不佳,游客流失。
其次,单语标牌仅设置英语和中文两类,这固然会受到来自英语国家的游客欢迎,却也限制了罍街的受众群体。
再者,屈指可数的多语标牌不但影响外国友人阅览合肥罍街信息,造成游玩体验的障碍,而且亦对中国特色地域文化的宣传有着诸多弊端。
总之,无论是单语标牌的选择,还是多语标牌的缺乏,合肥罍街官方语言景观均存在颇多缺陷。扩大单语标牌的语种,增加多语标牌数量无疑能成为合肥罍街扩大受众群体,促进长远发展的有益抉择。
(二)罍街官方语言景观文字使用情况
由表2可知,合肥罍街官方标牌文字使用情况大致可分为三类,第一类可分为汉字和字母,其中汉字使用不仅在第一类别中占据主导,在官方标牌文字使用的所有分类上均有汉字出现。第二类可分为汉+字母和汉+拼音,数量为56的汉+字母在第二类别比2.66%的汉+拼音多出8%。第三类为汉+字母+拼音,在罍街语言景观文字使用比例中占比0.95%.仅次于第一类别中字母使用占比的0.38%,位于语言景观文字使用倒数第二。
已得数据并结合Gorter着重强调语言景观意义的观点可以分析出(Gorter2006),合肥罍街官方标牌文字使用大多仅采用汉字,一方面是全球化背景下,汉语深受中国国际地位提高和综合国力增强的影响,另一方面是因为合肥罍街的主要受众群体是当地居民和本国游客。加之汉字作为中华文化的重要组成,分为甲骨文、金文、篆书、隶书、草书、楷书、行书,拥有各地方言,亦有利于展现出中国传统文化和地域特色文化,再加上标牌文字使用仅采用汉字,便于“游览者”能够更加直观的从语言标牌中获取信息,也在一定程度上避免了因为拼音和字母的出现而导致的阅读障碍和错误。简洁明了的汉字能使得“标牌设计者”和“游览者”通过语言标牌实现心灵上的互通,“游览者”借助语言标牌了解语言政策和景区信息,“标牌设计者”凭借语言标牌展示合肥罍街的文化底蕴和形象风貌,为“游览者”提供良好的服务。然而,合肥罍街官方标牌中单一的汉字使用造成了受众群体的狭隘,某种程度上也限制了鲁街的发展。
合肥罍街官方标牌文字选择少部分会采用汉+字母和汉+拼音,极少会采用纯字母或是汉+字母+拼音的形式。
首先,汉+字母和汉+拼音中英文字母和汉语拼音分别属于英文学习和汉语学习的基础。一方面,两种文字混搭可以为并未识字的幼儿和外国友人们提供获取信息的途径,另一方面,在游客获取信息的同时,也锻炼了他们的语言实践能力。
其次,纯字母或是汉+字母+拼音的标牌文字使用形式对信息的获取会产生不利影响。多种文字混杂会导致信息获取时“游览者”产生认知障碍,发生信息偏差,而纯字母的使用仅针对少部分外国游客,从长远角度看不利于合肥罍街的发展。
总之,无论是官方标牌的选择和设计,多语标牌数量过少和分布不均的弊处一定程度上会造成“标牌设计者”和“游览者”无法产生心靈的共鸣,最终导致目标与结果的偏差。
四、结语
语言景观研究作为社会语言学和应用语言学的代表,可为当地多语现象、语言的交流与变迁提供佐证。本文研究虽局限于合肥罍街,但因其特殊的地理位置和典型代表性,依然可以让大众察觉当下外来文化尤其是英语对当地语言使用和选择的影响。本文通过对合肥罍街语言景观的调查研究,展示了罍街官方意图通过标牌达到“标牌设计者”和“游览者”两者之间的沟通理解。然而罍街在多语标牌的设置依旧存在着不足,数量少且分布杂乱无章等缺陷,不利于中外互动交流和罍街的长远发展,亟待“标牌设计者”改进。