《拉喇嘛益西沃广传》译注(二)
2020-03-23古格扎巴坚赞著项智多杰才让多杰才华译注
古格·扎巴坚赞著 项智多杰 才让多杰 才华译注
(1.西藏自治区社会科学院宗教研究所,西藏 拉萨 850000;2.西藏人民出版社教材编辑部,西藏 拉萨 850000;3.青海民族大学计算机学院,青海 西宁 810000)
〔上接《西藏研究》(汉文版)2020年第5期〕
增上戒律身披绛红服,
教证如意珍宝聚贤德,
教主真法宝幢威光闪,
敬拜持律上尊旋努沃(3)授予拉喇嘛益西沃比丘戒律的亲宗师。益西()一词可能取自该亲宗师法名。()。
心根未定时常少兴致,
利他宏业圆满众生师,
虔诚受戒雄努顿珠般,
岂有闲暇顾及世俗事。
犹如能仁王佛祖曾向声闻弟子授比丘戒一般,拉喇嘛益西沃出家后,其身、语、五官显得谦逊温和、和蔼可亲,在众僧侣、持律者中脱颖而出。
尊者心净意明镜,
弃世之念涤罪恶,
心如野象够蛮横,
念知之钩终驯之。
其他一些传记(6)除本传记以外,其他与拉喇嘛益西沃相关的历史书籍,但多数已失传。记载:有一天,松额为了体察民情,独自前往浅山带(7)指今阿里地区普兰县。微服私访,在一山口遇见一人,此人扛着一只刚被宰杀的牲畜回来,问其为何杀生,此人答曰,恶王(8)指第四十二代吐蕃赞普达尔玛。逼税,无奈行窃杀生。于是,松额悲情生厌,决意离弃轮回,慈悲众生,转身回到佛像前,接受具足戒。阿里历代持律上师传等有上述记载(9)指拉喇嘛益西沃因王长子一人继王位而出家为僧。,乃真实也(10)作者不同意“松额悲情生厌,决意离弃轮回,慈悲众生,转身回到佛像前,接受具足戒”的观点。。
密宗修法趋灭亡,
坛城火供仪轨衰。
坛城仪轨千瓣莲,
火供仪轨混杂样,
密法隐义皆渐失,
皆被淫渡恶群染,
为觅真相遵诏令,
大译师仁钦桑布,
被派卡其学知识。
神尊喇嘛益西沃,
文殊菩萨之化身。
根本续经预言圣,
修建阿里托林地,
白美伦珠祖拉康。
印度东部圣刹土,
智慧德行双美满,
享誉四方如雷鸣,
声名远播人皆知,
达玛巴拉至尊圣,
将由益西沃迎请,
悲悯恩德施予众。
为使珍宝法永存,
身居堪布弘传承。
该寺堪布三尊者,
扎迦巴拉尊堪布,
象雄地区持律者,
戒律微如一根毛,
视如眼球终呵护。
世间珍宝知识皆,
根本规范戒律经,
听闻修习并熟记,
享誉美满天地间。
慈悲利业降甘露,
如是讲授广传播:
名扬世间众智者,
培育灌顶具传承,
将把《分别解脱经》,
释义《戒律义集》论,
如实翻译且作注。
并对卡其班智达,
拜其翻译名论著,
《三百颂经》及注释,
尊者校正作补充。
结合福地中央规,
心怀慈悲广释义,
讲授神子绛曲沃。
为使利于亲徒弟,
将其翻译并作释,
称其卡其班钦尊。
印度称呼班智达,
拜为名师传承者,
对其翻译作校正。
印度卡其尼泊尔,
三种梵文作对勘,
沙弥吉内罗智尊,
从印度尼泊尔地,
迎请直至托林寺,
卡其堪布亲教师,
对其翻译并讲解。
书写深谙意义后,
声名远播大智慧,
传承大师诸秘笈,
皆由象雄持律者,
(未完待续)