APP下载

从概念隐喻的视角看大学英语词汇教学

2020-01-10

科教导刊·电子版 2020年22期
关键词:源域英语词汇隐喻

(郑州工商学院人文艺术学院 河南·郑州 450000)

0 引言

隐喻普遍存在于我们的日常生活中,存在于我们的思维和说话中,因此我们的概念系统本质上是隐喻性的。隐喻一直被认为是一种修辞格和修饰语言的工具。后来,隐喻得到了系统的研究,被认知语言学视为一种理解的工具。此后,隐喻一直是人们关注的热点,对隐喻的研究也从未停止过。随着“隐喻潮”的兴起,“隐喻研究与语言教学”也得到学者们的关注。

1 隐喻的提出和研究现状

西方国家对隐喻的研究可以追溯到最早的亚里士多德时代,隐喻被认为是一种修辞格、语言的艺术和语言的装饰,是一种用一个词代替另一个词来表达相同意思的修辞手段。直到20世纪30年代,IvorArmstrongRichards出版了《修辞学哲学》,学者们才在隐喻研究方面突破了修辞学的局限。学者们开始从语言学的角度研究隐喻的语义。20世纪80年代,lakoff和Johnson出版了《我们赖以生存的隐喻》。在书中,他们认为人们日常思考和行为的概念系统在本质上是隐喻的。(Lakoff&Johnson,1980:3),他们还创造性地从认知的角度提出了概念隐喻理论,开辟了隐喻研究的新方向。

在国内,1994年,赵艳芳在她的文章中首次提出了隐喻认知的基础。从此,越来越多的学者开始关注隐喻,为隐喻的研究做出了贡献。束定芳(2000)在《隐喻研究》一书中,在吸收和整理西方隐喻理论的基础上,对隐喻的成因、作用机制、本质特征和功能进行了全面的论述和分析。胡壮麟(2004)在《隐喻与认知》一书中对外国隐喻观做了简要介绍。自2002年首届“认知语言学研讨会”以来,学者们才将目光投向隐喻应用语言学,对隐喻同语言教学之间的关系作了大量的研究。例如,林书武(2002)将隐喻研究同语言教学的关系称为是研究隐喻的七个主题之一,他认为外语教师可以把隐喻的研究成果应用到外语教学的词汇教学与识字中。束定芳和汤本庆(2002)认为,概念隐喻理论可以被外语教师用来揭示词汇意义的一个变化过程及它们之间的相互关系,同时,它还可以用来解释不同的概念隐喻之间的相互关系和系统性。

2 概念隐喻理论

1980年,《我们赖以生存的隐喻》的发表,标志着从认知角度全面研究隐喻的开始。这一理论颠覆了传统的隐喻观——隐喻是文学作品中的一种修辞手段。

首先,隐喻是一种认知手段。也就是说,隐喻是我们理解抽象概念和进行抽象推理的主要机制。隐喻可以让我们用更具体的词语来理解相对抽象或相对非结构化的事物,比如我们可以通过更具体、结构更严密的食物来理解相对抽象、相对无结构的思想。所以,我们可以看到这些比喻的表达:

What he said left a bad taste in my mouth.

All this paper has in it are raw facts,half-baked ideas,and harmed-over theories.

There are too many facts here for me to digest them all.

I just can't swallow that claim.

(Lakoff and Johnson,2003:47)

其次,隐喻本质上是概念的,而不是语言的。隐喻语言是概念隐喻的表面反映。在概念系统中有成千上万的传统隐喻映射,它们构成了一个高度组织化的子概念系统。因此,概念隐喻是概念系统不可分割的一部分,也是我们知识系统的重要组成部分。因此,我们也可以说,概念系统的本质是隐喻性的。我们发现隐喻在日常生活中无处不在,不仅在语言中,而且在思想和行动中。我们日常的概念系统,即我们思考和行动的概念系统,本质上是隐喻性的。(LakoffandJohnson,2003:4)概念隐喻的使用也是潜意识的,自动的,毫不费力的,就像我们的语言系统和概念系统的其他部分一样。

概念隐喻涉及到三个重要术语:源域、目标域和映射。概念隐喻是通过从源域映射到目标域来实现的。映射是源域和目标域的组成元素之间存在的系统对应集。Lakoff(1993)指出隐喻的映射不是任意的,而是系统性的,因此映射是连贯的。概念隐喻通常以一个更抽象的概念为目标,以一个更具体或物理的概念为源域。该映射使源域的认知意象-图式结构与目标域的固有结构相一致。因此,概念隐喻是一个从源域映射到目标域的过程。

3 概念隐喻理论在大学英语词汇教学中的应用

词汇作为语言的重要组成元素,在大学英语教学中占着举足轻重的作用,成为语言学习者精通该门语言的障碍之一。通常,一个英语单词包含了几个不同的词性,即使是同一词性也有若干种意思。所以,单词的记忆便成为不少学生学习英语的拦路虎。而概念隐喻就是用具体的,语言学习者所熟悉的概念去理解,解释生僻的,抽象的知识。通过对概念隐喻运行机制的学习,学生可以对词汇意义进行加工,重组,以逐渐掌握单词的各个义项含义,从而使学生更加全面地识记并理解词汇意义。因此,在大学英语词汇教学中运用概念隐喻理论可以改进词汇教学,同时也可促进学生对目的语语言所反映出的文化及认知过程的理解。

在英语词汇教学过程中,可以将一词多义现象视为一种分类。通过英语词汇原型意义同各义项家族之间的相似性实现对该词汇相关意义的分类。通常情况下,一个单词的原型意义是该单词最为直接和具体的意思,在此基础上派生出其他相关意义。这跟概念隐喻的运行机制是相吻合的,即概念隐喻的映射是通过熟悉的具体的事物或概念去理解抽象性陌生的概念。下面的例句选自全新版《大学英语综合教程》第四册,用以阐释概念隐喻在词汇教学中的运用。

(1)Had he asked any friends to grill him in a mock interview?(第四册 unit3 Text A)

在这个例句中grill的本意是“?to cook food under or over a very strong heat?”(炙烤),这是该词汇的一个非常具体的且为人们所熟知的意义,该词语的源域表达一种曝晒过度或在火上烤的时间过长的含义。根据概念隐喻理论,这种在火上烤的情况被投射到一个人面临不断被询问的感觉。由于这两者之间的相似性,学生就会更好理解并记忆grill在例(1)中的含义,即toasksbalot ofquestionsabouttheirideas,actions,etc.,often in an unpleasant way。

(2)To eliminate this,a tiny camera hidden in the dashboard can be trained on a driver's face and eyes.(第四册Unit2 Text A)

这个句子中出现的生词是“dashboard”。讲解这个单词时可先让学生熟悉“board”这个单词的意思。教师可让学生思考“木板”的用途,即可以用来睡觉,书写,制作成轮船或家具等,所以就有了相关词汇bed-board(床板),Blackboard(黑板),dashboard(仪表板),notice-board(公告牌),chessboard(棋盘),dressing-board(更衣室隔板)等。教师在教授单词时,可通过隐喻思维方式,将单词的原型含义同它的隐喻意义联系起来,这样就能使学生对这个单词及它的义项形成长久记忆。

在英语词汇学习中,词类转换一直是学生学习的重难点,大部分教师和学生将词性转换的学习看成是毫无根据的框架。但韩理德(2000)在外语语篇中发现大量的语法隐喻(grammatical metaphor)即把活动、事件、思想、情绪等化为实体(entity),是人类认识世界的一种重要手段。在词汇的教学中,教师要引导学生认识理解这一隐喻现象,尤其是使用了一些名词形式表达过程或性状(通常是由动词和形容词表达),如great-greatness,transform-transformation,admire-admiration等,这些词性的转换蕴含着QUALITYIS ENTITY,PROCESSISENTITY类的概念隐喻。再如:

(3)Sales of the automobile industry stand at about a trillion dollars,making it the world's biggest manufacturing industry.(第四册Unit2 Text A)

在例(3)中,与“stand”相对应的汉语意思是“站立”,这个概念对学生来说并不很难掌握,但在这个句子中,它成了sale(销售额)的谓语动词,这种表达就不为大部分学生很自然地接受了。但如果英语教师在讲授时能将其中蕴含的概念隐喻ECONOMY IS A PERSON解释给学生,学生就能接受并理解这句话的含义了。在这个隐喻中,与“人”相关的功能属性映射到了sale(销售额)身上,被翻译成(达到,处于)。

语言离不开社会文化。由于社会环境、历史传统、宗教信仰的不同,不同民族的经历也不尽相同,隐喻在一定程度上与语言群体的文化和经验有着密切的关系。因此,概念系统的产生根植与一个国家的历史文化背景,理解这种文化差异能够使学生更好地理解文化迁移现象,使学生在词汇学习时,不断挖掘该词汇所蕴含的文化及认知特点。例如,“蝴蝶”在中国被认为是忠贞、美丽的象征,并有“鸳鸯蝴蝶梦”,“化蝶”这样的表达,但在英语文化中,蝴蝶是“举止轻浮”,“追求享乐”的同义词,并有socialbutterfly(交际花)这样的表达。所以,理解这种文化差异而产生的隐喻式表达对于学生掌握词汇意义有重大帮助。

4 结论

本文主要谈论了在大学英语词汇教学中运用概念隐喻的可行性,这不仅是对隐喻研究的一次有益尝试,也是对大学英语词汇教学的一种补充。在大学英语词汇教学中,如果教师将概念隐喻运行机制应用到词汇的讲解中,会使学生更加深刻地理解词汇的内涵意义,同时也能使学生洞察到不同民族之间的文化差异。

猜你喜欢

源域英语词汇隐喻
基于参数字典的多源域自适应学习算法
《活的隐喻》
高中英语词汇学习之我见
初中英语词汇教学初探
可迁移测度准则下的协变量偏移修正多源集成方法
对《象的失踪》中隐喻的解读
德里达论隐喻与摹拟
网聊英语词汇集锦