APP下载
搜索
中国古典小说在英语世界的文本重塑探析——以吴板桥英译《雷峰塔奇传》为例
2020-01-06
汪田田
翻译界
订阅
2019年1期
收藏
关键词:
古典小说
雷峰塔
板桥
猜你喜欢
古典小说
雷峰塔
板桥
鲁迅与“雷峰塔的倒掉”事件*
板桥情(外一首)
“看官”是什么官
寻找适合的解读方式
“松竹”图里话板桥
板桥河
浙江杭州雷峰塔
板桥村扶贫精准在哪里?
中国古典小说序跋语篇之互文性研究
精神分析视域下古典小说中梦的阐释——以唐传奇为中心
杂志排行
《合作经济与科技》
2024年13期
《婚育与健康》
2024年10期
《思维与智慧·上半月》
2024年7期
《陶瓷科学与艺术》
2023年11期
《中国商人》
2024年7期
《教师博览》
2024年4期
《师道·教研》
2024年6期
《中国对外贸易》
2024年6期
《伴侣》
2024年6期
《经济技术协作信息》
2024年6期
翻译界
2019年1期
翻译界
的其它文章
“家是最小国,国是千万家”——谈谈国家翻译实践
国家翻译实践的规范化问题——以景教汉译《圣经》实践为例
从《习近平谈治国理政》英译看国家翻译实践之策略变化——兼与《毛泽东选集》英译比较
表演与程式:民间口头文学“花儿”英译的民俗学视野
人在符号转换中的作用——对皮尔士与格雷翻译符指过程的批判与建构
“忠诚原则”的复调倾向——兼论功能主义语用学传统的衰弱