我校卓越班药理学双语教学的调查研究
2019-12-23吴登攀黄金兰
吴登攀,马 行,黄金兰
(徐州医科大学,江苏 徐州 221004)
“卓越工程师教育培养计划”(以下简称“卓越计划”)是教育部贯彻落实《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020年)》和《国家中长期人才发展规划纲要(2010—2020年)》的重大改革项目,旨在培养一大批创新能力强、适应经济社会发展需要的高质量工程技术人才[1]。自2013年以来,我校立足国情和地方发展特点,积极组建临床医学专业卓越班,并从培养目标、培养方案、课程内容、培养方式、师资队伍建设等方面积极推动我校“卓越计划”的实施。药理学双语教学是我校在卓越班进行的教学改革项目之一,本文对近3年卓越班药理学双语教学进行调查分析,为深化教学改革提供参考。
我校首批卓越班共3个,有90名学生,向其发放90份药理学双语教学调查问卷,回收问卷90份,有效回收率为100%。通过对问卷数据的统计、分析,我们对卓越班药理学双语教学实施效果与存在的问题有了较为全面的了解。
1 学生英语水平
《教育部关于实施卓越工程师教育培养计划的若干意见》指出,“参与卓越计划的学生,可从校内各专业、各年级中遴选”[2]。按照这一原则,我校秉承公平、公正、公开原则,对临床医学专业学生进行遴选,将成绩突出、沟通能力强、心理素质好、表现优秀的学生组成试点班级。卓越班学生综合素质高,英语水平高。调查显示,卓越班所有学生都通过了大学英语六级考试,这说明学生有一定的词汇量和较好的阅读能力,为双语教学的开展做了良好铺垫。唯一不足的是有30%的学生在英语听、说方面锻炼较少,课上与教师互动少,对双语教学的顺利开展有一定影响。
2 授课教师英语素质
双语教学指在非语言类课程中使用英、汉两种语言进行内容讲授的教学方式[3]。我校专任教师均具有硕士或博士学位,部分教师还有一年以上的出国深造或访问经历,整体上英语水平较高。然而,药理学双语教学以专业知识讲授为重点,大多数教师专业英语水平有限,呈现出英语知识单一化倾向。对于药理学双语教学来说,语言是课堂教学的核心要素,英语表达是基础,但对专业词汇表达的游刃度和准确度有一定要求。这就需要教师具有更高的专业英语教学能力。调查发现,学生认可的药理学双语教学教师只占30%,这意味着教师队伍需要开展系统化的专业英语培训,提升教学能力。
3 双语教材
教学离不开教材,目前,我国医学课程双语教学均没有统一的教材,一般是由学科教师根据课程要求和专业特点,选择外文原版教材或自编教材。我校药理学双语教学主要以《Goodman and Gilman′s pharmacological basis of theraputics》为辅助参考,在尽量保留原版教材地道的语言编写特点基础上,结合中文版药理学教材编排教学内容。调查中,有90%的学生认可这种做法。任课教师除尽量完善双语教学资料外,也期待有一本适合我国药理学专业教学大纲和培养方案要求的英语原版教材出版。
4 双语教学模式
药理学双语教学与其他专业课程教学的最大区别在于课堂上双语的切换使用。英语和汉语属于两个截然不同的语系,在文字形态、篇章结构、语用规则等方面都有较大差异,这些差异本身会对双语教学带来一定困难,加之学生和教师英语能力的限制,如何在课堂上把握两种教学语言的运用成为所有双语课程教学面临的共同问题。调查发现,全英文讲授只为10%的学生所接受,90%的学生愿意接受中英结合讲授方法。课堂教学以英语为主,课件、教材、板书用英语呈现,教师基本用英语讲述,穿插使用汉语,特别是讲解重点知识时,英文讲解后用汉语复述,95%以上的学生认为这种双语教学方法可大幅度提升英语水平,减轻学习负担,从而增强学好药理学的信心。
5 药理学双语教学课程设置
目前,我校选用杨宝峰主编的《药理学》(9版)教材,共49章。考虑到教学大纲要求和课时限制,将少部分内容设置为自学章节,其他均为理论授课。如前所述,双语教学无专业的原版外文教材,教师根据《Goodman and Gilman′s pharmacological basis of theraputics》和中文教材自行编制教学材料,这势必需要花费大量的精力。医学生每个学期课程繁多,学习负担重,如果开设两门或以上的双语教学课程,势必需要花费更多的时间和精力学习。所以,卓越班95%以上的学生认为无需对所有药理学理论授课内容进行双语教学,在保证达到双语教学目标和效果的基础上根据章节内容合理选择,使双语授课内容约占60%,这对学生和教师来说都是一种减负。
双语教学是我国高等教育国际化的趋势,是培养具有国际合作意识、交流与竞争能力的高素质人才的重要举措。根据调查结果,我校卓越班全部学生都支持药理学双语教学。虽然双语教学对学生和教师均提出了更高的要求,但我们相信经过不懈的努力,一定会实现药理学双语教学的理想目标。