论藏族“异常诞生母题”故事类型群的共性特征
2019-12-15李连荣
李连荣.
一、问题的提出
依据中心母题划分民间故事,过去一般称为某某谭,比如,异类婚姻谭、异常诞生谭,等等。这种对于某类特殊故事的划分方法,现如今被称为故事类型群。就此,我引用稻田浩二先生的论述,作为我们认识此类故事的依据。他认为,“民间故事的文类(genre)是用类型群细分出来的,而类型群则是用主题决定下来的,主题是从中心母题中提出来的概念。单一母题建立的类型中,这个母题就是它的主题;在多个母题建立的类型中,其中心母题就是它的主题。”①[日]稻田浩二:《日本昔话通观·第28 卷》(日文),同朋社,1988 年,第149 页。依据不同的主题,稻田先生将日本民间故事分为了四个文类:讲述往昔、动物故事、笑话和形式故事。其中,我们讨论的“异常诞生母题”归属于“讲述往昔”文类中的第六个“主题”,即“诞生”。“诞生”主题中包括了两个“核心母题”:异常诞生和命运性诞生。②同上,第194—195 页。我们在本文中将“异常诞生”作为主题的故事类型群。
在此,笔者不揣浅陋,尝试列举藏族民间故事中的几个“异常诞生”故事模型,谈谈它们与世界上其他民族特别是印度各民族和中国汉族中传承着的此类故事所具有的共同特征,谨请方家批评指正。
二、藏族“异常诞生”故事类型举例
(一)山石生人
01 岩石生子(《猴菩萨与岩魔女生下藏族六氏族》③萨迦·索南坚赞:《王统世系明鉴》,陈庆英、仁庆扎西译,沈阳:辽宁人民出版社,1985 年,第40—43 页。《藏族的起源》《猕猴与罗刹女》④《中国民间故事集成》全国编辑委员会、《中国民间故事集成·西藏卷》编辑委员会:《中国民间故事集成·西藏卷》,北京:中国ISBN 中心,2001 年,第3—4 页。)
①一只受观音菩萨点化的猴子在山洞中修行,一个岩石罗刹女(或岩魔女)爱上了它。②同上,第194—195 页。猴子以守戒为名拒绝了岩石罗刹女的爱意,罗刹女执着追求。③萨迦·索南坚赞:《王统世系明鉴》,陈庆英、仁庆扎西译,沈阳:辽宁人民出版社,1985 年,第40—43 页。猴子前往普陀山(rtse po ta la)请教菩萨,得到菩萨让其教化雪域之地的旨意后与岩石罗刹女结婚。④他们生下了六只小猴子,由于它们吃谷物,褪去了身上的毛,变成了人类,这就是最早的藏族六氏族。
(二)植物生人
02 庵罗婆树女(《庵罗婆树生女》①《理塘版大藏经·律部·律师戒行经第三部[(ga),’dul ba lung bzhugs so]·第六十卷3.58b-3.62a》(藏文),明镜网,http://adarsha.dharma-treasure.org/adarsha2016/hp.html;《乾隆大藏经·小乘阿含部·佛说柰女耆婆因缘经》,乾隆大藏经网,http://www.qldzj.com.cn/htmljw/0664.htm。)
①有一个花园,其中有一棵特殊的庵罗婆树②A mra,藏文撰写的梵文,音译为庵罗婆或庵摩罗,藏文译者认为是芒果,汉文早期译者译为柰树(苹果的一种),后期译者译为芒果(参见玄奘、辩机著:《大唐西域记校注》,季羡林等校注,北京:中华书局,1985 年,第212 页)。。②一位婆罗门相士告诉看管树林的人(或花园主人),七天后此树中将出生一位美女。③七天后果然生出一位女孩,人们称她为庵罗婆女。④美女长大后,七国国王求娶。⑤频婆娑罗王(Bimbisara)与之交合,生下了名医耆婆(Jivaka)③按照《理塘版大藏经·律师戒行经第三部[(ga),’dul ba lung bzhugs so]·第六十和六十一卷3.58b-3.72b》(藏文),此女所生并非名医耆婆,而是另一位叫无畏青年的王子,后来学成了做马车的匠人。《乾隆大藏经·小乘阿含部·佛说柰女耆婆因缘经》等则认为是名医耆婆。。⑥后来,庵罗婆女供养释迦牟尼佛及其僧众。
03 斑竹姑娘(《斑竹姑娘》④田海燕搜集整理:《金玉凤凰》,上海:上海少年儿童出版社,1961 年,第46—50 页。)
①一位青年与母亲种楠竹为生,土司(头人)决定砍掉所有竹子,青年掩藏了一根竹子。②这根竹子中有哭声,剖开后出现一个美丽女孩,母子俩叫她斑竹姑娘。③女孩迅速长大成为远近闻名的美女,土司之子、官家之子、商人之子、骄傲少年和胆小而又爱吹牛的少年前来求婚。④姑娘出了五个难题:撞不破的金钟、打不碎的玉树、火鼠皮衣、燕窝里的金蛋、海龙额头上的分水珠,答应谁取来嫁给谁。⑤五人失败,姑娘与青年结婚,过上了幸福的日子。
04 桔子姑娘(《桔子姑娘》《泽玛姬》⑤《中国民间故事集成》全国编辑委员会、《中国民间故事集成·西藏卷》编辑委员会:《中国民间故事集成·西藏卷》,北京:中国ISBN 中心,2001 年,第416—420 页。陈石俊搜集整理:《泽玛姬》,北京:中国民间文艺出版社,1982 年,第1—14 页。)
①一位王子听说有一位美丽善良的桔子姑娘,决心要求娶。②得到好心老婆婆指点,王子历经千辛万苦,找到了桔树林中的桔子。③王子抱着桔子返回故乡,在即将到达故乡的湖边休息时,忘记老婆婆的叮嘱,取出桔子欣赏,从桔子中生出一位美丽少女。④王子进入梦乡,湖边岩洞中的魔女欺骗桔子姑娘将其推入湖中,取代她成为了王妃。⑤湖中长出神奇莲花,王子取来供奉神佛,魔女偷出揉碎扔在花园。⑥园中长出桃树结满桃子,王子施舍桃子给百姓,小山沟中的牧羊母子得到小桃。⑦小桃中出现女子为母子做饭,被发现后告诉母子真相。⑧魔女发现桔子姑娘后,装病要吃她的心肝。⑧'魔女发现后派人抓来烧死,此地出现神奇宫殿。⑨王子派人去取,王子自己先骑马到达母子家,牧羊母子给王子讲述了桔子姑娘经历。⑨'王子进入宫殿与桔子姑娘相认。⑩魔女知道事情败露,自己去杀姑娘,被王子射死,王子与桔子姑娘过上了幸福生活。⑩'魔女进入宫殿前来杀桔子姑娘,落入深坑被烧死,王子与桔子姑娘过上了幸福生活。
十三香处理:清水中加入适量十三香粉煮开,晾凉后用该水浸泡黄豆适量,然后用十三香水煮豆子,接菌后发酵并后熟。
05 莲花生人(《莲花生大师诞生传》①邬金林巴:《莲花遗教》(藏文),成都:四川民族出版社,2010 年,第87—106 页。)
①乌仗那国因陀罗菩提(indra bodhi)国王无子,向卦师、仙人和佛教上师等供施,祈求赐予恩惠,得到了需要入海寻找如意宝才能满足心愿的指示。②因陀罗菩提国王亲自带领属下入海寻求如意宝,龙女献上了如意宝珠。③在乌仗那国的达纳郭夏(Danakosha)湖中长出一朵莲花,四周黄鸭和仙鹤鸣叫,彩虹吉祥显现。④国王与大臣等人前去查看,莲花花蕊中出现一位光艳美丽的8 岁大小男孩。⑤国王想起昨夜自己的吉祥梦兆:一根发光的九股金刚杵自空中落入自己手中,太阳从自己心中升起。⑥国王询问他的来历,他说来自无生法界,为消除众生的烦恼而来。⑦国王给他取名措杰多吉(海生金刚),做了国王的儿子。⑧国王运用如意宝满足众生愿望,信奉佛教,国富民强。⑨后来,王子长大继承王位,取名莲花王;不久他放弃王位,出家求学,证得佛果,来到西藏修建第一座寺院桑耶寺,建立出家僧众和在家瑜伽修行士两种佛教传承等。⑩最后,返回西方拂尘州成为罗刹王,教化罗刹向佛。
(三)动物生人
06 男人与母黄牛生怪人(《玛桑亚如卡查》②《中国民间故事集成》全国编辑委员会、《中国民间故事集成·西藏卷》编辑委员会:《中国民间故事集成·西藏卷》,北京:中国ISBN 中心,2001 年,第672—674 页。青海民族出版社编:《说不完的故事》(藏文),西宁:青海民族出版社,1994 年,第124—132 页。王晓松、和建华译注:《尸语故事》(藏汉对照),昆明:云南民族出版社,1999 年,第69—93 页。)
①单身男人与他的母犏牛(或母黄牛)交配后,母犏牛(母黄牛)产下一牛头人身的怪男孩。②怪男孩请求不要杀死他,长大后要为父亲报恩。③男孩很快就长成力大无穷、心底善良的小伙子。④男孩上山打猎,被其父取名叫玛桑亚如卡查(ma sngas ya ru kha khra)③意为独角花嘴未亮。玛桑(ma sngas)一词含义为未明或天未明,或者人的意识尚未清醒。一般藏史中认为人类最初由玛桑九兄弟(九族)管辖,后来出现神族以及王族管辖等等。大概暗指人类初期的一种状态。另外,藏族“天、念和鲁”三界神体系中的念神,大多也被称为玛桑。亚如(ya ru)一词意为独角(若是牦牛,则指一岁小牛)。卡查(kha khra)意为花嘴,这里的“花”指的是多种多样的颜色的意思,意即好看、可爱。。⑤他与乞丐之子和富人之子(或黑人、白人,或石人、木人)成为朋友,进山去打猎。⑥他们中两人出去狩猎时,留下一人在帐篷中做饭,结果总有一位老太婆前来化缘,乞丐与富人之子所做饭食均神秘消失。⑦玛桑留守,通过出难题和斗智打伤了化身老太婆的妖魔。⑧三人追赶妖魔来到地洞,玛桑下洞发现妖魔已死,洞中财宝吊上地面时,两人留下玛桑带着财宝离开。⑨玛桑睡醒,攀援洞中长出的无名树出洞(或在洞中种桃核,睡醒发现三棵桃树长到洞外,攀援桃树出洞)。⑩一位白须老者带他到圣界,告诉他虽刚才杀死了岩魔,尚需要杀死北方野牦牛魔,人间才能太平。⑩'在水泉边碰到一位美丽女子,跟着她来到了天界帝释天处。玛桑前往杀死了魔牛,由于射箭过早,魔牛临死前也踩死了他。天神与魔正在打仗,玛桑帮助天神射伤了化身为黑牦牛的魔。圣王将其超度成了天上魁星。帝释天挽留住在天界,拒绝后带着天神所赐宝物下界打算报恩和报仇,遇到魔女打斗,被魔女打死,帝释天将他变成了天上的北斗七星。
07 女人与公牦牛交配后生人(《直贡赞普埋葬在人间》④《中国民间故事集成》全国编辑委员会、《中国民间故事集成·西藏卷》编辑委员会:《中国民间故事集成·西藏卷》,北京:中国ISBN 中心,2001 年,第28 页。王尧、陈践译注:《敦煌本吐蕃(bod)历史文书》(藏汉拉丁文),北京:民族出版社,1992 年,P.T.1287,第34—38 页。弟吴(lde’u)贤者:《弟吴宗教源流》(藏文),拉萨:西藏人民出版社,1987 年,第243—248 页。)
①吐蕃国王直贡赞普(gri gum btsan po)提出与大臣罗昂比武,被大臣设计杀害。②大臣夺位并霸占了王妃,两位王子逃亡。③王后在放牧时梦见与山神化身的白衣人交合,醒来后看见身边有一头公牦牛。④不久王后生下一男孩,在公牦牛角中抚养,给他取名叫如列洁①意为角中生。。⑤如列洁长大以后询问王后自己父亲的讯息。⑥王后告诉如列洁真情,他设法杀死罗昂,从波沃地方迎来被放逐的哥哥继承王位,并将父亲尸体赎回埋葬。
08 猴子生人(《猴菩萨与岩魔女生下藏族六氏族》)
(同上“岩石生子”)
09 卵生人(《人类的十八位祖先》②曲杰·南喀诺布:《苯教与西藏神话的起源——“仲”、“德乌”和“苯”》,向红笳、才让太译,北京:中国藏学出版社,2014 年,第281—284 页。南喀诺布:《古代象雄与吐蕃史》(藏文),北京:中国藏学出版社,2009 年,第21—26 页。)
10 鸟卵生人(《藏族原初六氏族的产生》④年智合搜集整理:《世界形成歌谣集》(藏文),西宁:青海民族出版社,2005 年,第13—15 页。)
①从“亚”和“耶”⑤亚(ya)为藏语音译,现意为单、独。耶(ye)为藏语音译,意为最初。中诞生最初世间,之后依次生出了雾、风轮、火、水、山王和土石。②山谷最里面叫着“耶有、耶有”⑥耶有(ye yod)为音译,可译为有最初。的一只鸟与山谷口上叫着“耶昧、耶昧”⑦耶昧(ye med)为音译,可译为无最初。的一只鸟在山谷中间做窝,产下了十八枚卵。③其中三枚海螺色白卵去上界,白色天神就出现了;三枚金黄卵去中界,黄色年神⑧年(gnyan)为音译,指山中的野兽、树木、山石等,一般指大山神。西藏文化中与念神功能较近的神叫做赞(btsan),多指红色的山岩、土石等,起初多用在国王的名字中如赞普,后逐渐转变为一种妖怪。就出现了;三枚鏓玉绿卵去下界,蓝色龙神(蛇神)⑨鲁(klu)为音译,指水中或湿地中的生物及神,类似印度文化中的那伽(naga,即大蛇)。就出现了,三枚卵去三恶趣,地狱、饿鬼和畜生出现了。④此外,六枚卵去人间,藏族最初六氏族出现了。
11 青蛙儿子(《青蛙求亲》⑩《中国民间故事集成》全国编辑委员会、《中国民间故事集成·西藏卷》编辑委员会:《中国民间故事集成·西藏卷》,北京:中国ISBN 中心,2001 年,第675—680 页。中国民间文学集成编辑委员会、《中国民间文学集成·四川卷》编辑委员会:《中国民间故事集成·四川卷(下)》,北京:中国ISBN 中心,1998 年,第1025—1028 页。青海民族出版社编:《说不完的故事》(藏文),西宁:青海民族出版社,1994 年,第140—151 页。邱雷生、蒲向明主编:《陇南白马人民俗文化研究》,兰州:甘肃人民出版社,2011 年,第14—185、186—187 页。)
①一对老年夫妇无子,向山神(或天神、龙神)求子,老太婆生下一只青蛙(或从其膝盖中跳出一只青蛙)。①'一对夫妇无子,丈夫用金子换来的石臼砸中妻子腿,从腿的肿块中跳出一只青蛙。②他们想把它弄死,放在石臼中捣、放在磨盘中磨、丢到江河中,它都平安无事,开口说话。③夫妇俩将他养大,他通过难题求取国王的三位公主,最终与善良的三公主结婚。④魔鬼抓走他的妻儿,他杀死魔鬼救回了他们。④'三公主的姐姐前来探亲,嫉妒并杀死取代了她,三公主通过几种变化将事实告诉青蛙儿子,他杀死了她们并与三公主过上了幸福生活。④''三公主设法烧掉了青蛙皮,与他生活,不久三公主被魔鬼抢走,他前去杀死魔鬼,救回了妻子。
(四)其他
12 聂赤赞普《聂赤赞普下凡成为吐蕃国王》①王尧、陈践译注:《敦煌本吐蕃历史文书》(藏汉拉丁文),北京:民族出版社,1992 年,P.T.1286,第68—69 页。Yoshiro Imaeda etc.ed., Old Tibetan Documents Online Monograph Series Vol.I,Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa,Tokyo University of Foreign Stuies.2007,pp.197-198。弟吴贤者:《弟吴宗教源流》(藏文),拉萨:西藏人民出版社,1987 年,第230—238 页。)
①十三层天之天神雅拉达珠与穆增知曼女神生下七子一女。②其幼子尺敦才去七层天之舅舅穆国王之地,与其三位女儿婚配。③长女之子在母亲腹中说话,从母亲右肩诞生,因此取名聂赤赞普②聂(gnya’)为脖颈;赤(khri)一般意为座、床,也有人认为是古象雄语,相当于藏文的拉(lha),即神的意思;赞普意为雄强,一般用在吐蕃国王名字中,因此一般可译为国王。(肩神王)。④藏地九父十二邦正在寻找一位国王,天上传来声音说,穆氏后裔天神聂赤赞普合适。⑤聂赤赞普最初因为藏地充满偷盗等不吉祥不愿下凡。⑥天神为其赐予各种宝物消灾,他带着宝物铠甲、弓箭等下降到雅砻姜拓神山。⑦他成为雅砻大地之王,死后升天。
13 朗氏祖先(《天神朗氏来源》③大司徒·绛求坚赞:《朗氏家族史》(藏文),拉萨:西藏人民出版社,1986 年,第9—18 页。大司徒·绛求坚赞:《朗氏家族史》,赞拉·阿旺、佘万治译,拉萨:西藏人民出版社,1989 年,第8—13 页。)
①天神的第五子下凡的国王芒董达赞与王妃绒姆戚江玛无子,他的心意化身前往天界会晤自己天神八兄妹中的四位兄长,请教无子的缘由。②天神告知,修念本尊神十三个月后,前往神山,必会遇到大梵天神的女儿,那时将有子嗣。③如此修行后,他来到娘古拉域的一座像公牦牛的神山前举行煨桑烟祭,出现了八位天女围绕的一位美丽天神女,他用箭钩其衣衫,成为夫妇。④他们依然无子,他外出出征期间,天神女门尊玛带来的白海螺母犏牛逃脱,妻子追寻它来到水晶般的石山扎波神山与当姜如措湖边,芒董达赞用心意化身前来藏在岩石中,然后按照天神旨意与她交合,之后化身白人白马去往天界。⑤门尊玛以为是梦境,牵牛返回家乡,丈夫得知她怀孕,认为孩子不是自己的。⑥妻子怀孕期满回到扎波山产下一子,然后抛弃山中。⑦芒董达赞与她前来查看,弃子受到飞鸟、老虎等照顾,龙、狮子等喂奶,大约四五岁身量,头顶有白色蒸汽升入天界,于是取名为潘波切·朗('phan po che rlang)④朗(rlangs)为音译,意为蒸汽。潘波切为音译,意为伟大富足,吐蕃王国时代指的是念钦唐拉山周围的地名。,天神朗氏由此得名。
14 格萨尔诞生之一(《阿尼嘎萨》《月月》⑤邱雷生、蒲向明主编:《陇南白马人民俗文化研究》,兰州:甘肃人民出版社,2011 年,第14—185、186—187 页。)
①没有儿子的老夫妇向山神求子。②山神化身前来与其妻同房后,妻子生下了一个肉蛋。③老头将肉蛋丢弃,它没有被其他动物吃掉,也没有被江水冲走。④拿回家将肉蛋剖开,从中飞出两只鸟、跳出一个青蛙。⑤老夫妇将青蛙当儿子抚养,青蛙解决了求取凤凰翎、苍蝇肠子、虮子下巴的难题而娶得了土官的女儿为妻。⑥青蛙成为了白马藏族的皇帝,称号为阿尼嘎萨(嘎萨爷爷)。⑦青蛙通过修炼,褪掉了青蛙皮(被其妻子烧毁)。⑧阿尼嘎萨前去营救被恶魔掳走的妻子,最终得到两只鸟帮助杀死了恶魔。⑨阿尼嘎萨后来又征服了蛇妖、鸡妖,发明了水磨、养蜂等。
15 格萨尔诞生之二(《林葱本格萨尔诞生》①土登尼玛整理:《诞生篇》(藏文),成都:四川民族出版社,1980 年。)
①岭国战胜果国,捕获之龙女作为卦资成为岭国僧伦王的妃子,取名为果萨拉姆。②果萨拉姆梦见与年神化身的黄人同眠后,怀孕了。③孩子在母腹中询问母亲应该出生地部位,母亲告知应该与常人一致。④虎年十二月十五日,母亲从头顶、心间和脐间生下哥哥东琼噶布、弟弟鲁珠沃琼和妹妹特莱沃绰,他们均去了各自的地方:天界、龙界和空行界,最后生下一个三岁大的小孩。⑤莲花生大师、玛杰山神、格佐年神等为其灌顶,举行诞生礼,其兄长贾擦取其名为觉如。⑥不久,觉如降服了铁鹰三兄弟魔、超同王和外道贡巴惹杂②贡巴惹杂这一词由藏文与梵文结合而成。贡巴是藏文,意为修念;惹杂是梵文,意为小王。此名字的意思是修行王。。
三、藏族“异常诞生”母题与其他民族之举例比较
以上笔者简单列举了藏族“异常诞生”这一母题作为中心母题,构建起来的15 个故事类型。纵观这些类型,我们发现它们并非藏族所独有,而是广泛传承于世界各地各民族中。尤其是以佛教为主题的故事,甚至完全来自印度,比如02《庵罗婆树生女》、05《莲花生诞生传》类型等。有些类型是否是藏族故事也有待进一步讨论,比如03《斑竹姑娘》类型,经笔者初步推断,此类型有可能来自日本。③李连荣、高木立子:《斑竹姑娘与〈竹取物语〉关系谫论》,《民族文学研究》,2018 年第5 期。但是也有个别类型和多个母题在其他民族中是少见的,比如01/08《猴菩萨与岩石魔女生藏族六氏族》;或者他民族中也有类似故事,但在西藏发生了这样那样的变化,比如06《玛桑亚如卡查》等。在此,仅就笔者所见列出其中的个别母题在世界其他民族中的相似情况,下面以汤普森(Stith Thompson)的“母题索引”和艾伯华(Wolfram Eberhard)的“中国类型”为主,列举如下。
(一)首先,从完整的类型上来看,可列举两个与他民族中流传相近的类型。
(1)06《玛桑亚如卡查》与ATU300A“桥上的战斗(the Fight on the Bridge)”④Hans-jorg Uther. The Types of International Folktalse: A Classification and Bibliography, Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson. Part I (FFC284). Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia of Academia Scientiarum Fennic, 2011, pp.175-176.的前半部分讲述“怪异诞生与三人一起打猎(降魔)”基本相同,但到后来此故事转到了帮助天界降魔以及继续在人间降魔战斗中失败的事情,这与ATU300A 继续与龙的家族成员战斗不同了。另外从进入地洞开始,这个类型与艾伯华的“122 云中落绣鞋”⑤[德]艾伯华:《中国民间故事类型》,王燕生、周祖生译,北京:商务印书馆,1999 年,第203—206 页。类型相近,但到出洞后虽然也有向陷害者报仇之事,而重点并没有放在追求爱情方面。此时从整体结构上看,则又向ATU300A 靠近了。当然战斗的对象和故事结局方面两者则完全不同了。
(2)11《青蛙儿子》与ATU433“林多穆国王(King Lindorm)”⑥Hans-jorg Uther. The Types of International Folktalse: A Classification and Bibliography, Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson. Part I (FFC284). Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia of Academia Scientiarum Fennic, 2011, pp.259-261.也有相似的前半部分,即一个女人生下了一个动物英雄,他长大通过难题找到了妻子,他的动物皮子被毁,过上了幸福的日子。但是后半部分,违反禁忌后,他的妻儿受困,他前去降魔拯救的部分则不一样了。ATU433 中主人公则变成了反面角色,成了需要被降伏的妖魔(这与艾伯华“31 蛇郎”型相近)。但我们来看东方的这个类型时,与它非常相似的故事则是艾伯华的“42 青蛙皇帝”和“43 蛤蟆儿子”①[德]艾伯华:《中国民间故事类型》,王燕生、周祖生译,北京:商务印书馆,1999 年,第81—84 页。。除了最后部分以外,其他部分基本完全一致。为什么会如此相近呢?排除相互传播造成这种结果以外,或许还与共同的文化基因有关。
(二)其次,我们再来列举与他民族相似的一些单个母题。
下文叙述中,我们采用如下模式:即先列出汤普森的母题及其出处,然后附上所属藏族“异常诞生”故事名的方式进行叙述。
(1)T543.2.1“诞生于莲花”(佛教神话)②Stith Thompsom. Motif-Index of Folk-Literature: A Classification of Narrative Elements in Folktales,Ballads, Myths, Fables, Mediaeval Romances, Exampla, Fabliaux, Jest-Books and Local Legends,Vol.5.Bloomington, Indiana University, 1957, P.397.【05《莲花生人》】。(2)T541.13“诞生于男人(人)的肩膀”(印度)③Ibid. P.397.【12《聂赤赞普》】。(3)T542“人类诞生于一枚卵”(希腊、印度、印度教、印度—中国、中国、佛教神话、韩国、非洲)④Ibid. P.397.【10《鸟卵生人》】。(4)T543.1“诞生于一棵树”(希腊、中国、印度尼西亚)⑤Ibid. P.397.【02《庵罗婆树女》】。(5)T544.1“诞生于岩石”(加尔各答、希腊、中国、马来西亚)⑥Ibid. P.398.【01《猴子菩萨与岩石魔女生下藏族六氏族》】。(6)T548“通过法术或祈祷获得诞生”(佛教神话)⑦Ibid. P.398.【11《青蛙儿子》14《阿尼嘎萨》】。(7)T548.1“作为祈祷的回应诞生孩子”(西班牙、意大利、犹太教、印度、中国、日本、韩国)⑧Ibid. P.398.【14《阿尼嘎萨》】。(8)B23.1“弥诺陶洛斯(Minotaur):人身牛头,女人与公牛交合的结果”(希腊、中国)⑨Stith Thompsom, Motif-Index of Folk-Literature: A Classification of Narrative Elements in Folktales,Ballads, Myths, Fables, Mediaeval Romances, Exampla, Fabliaux, Jest-Books and Local Legends,Vol.1.Bloomington, Indiana University, 1955, P.365.【07《直贡赞普埋葬在人间》】。(9)B631“人类后裔来自与动物的结婚”(爱尔兰、印度、日本、丹麦)⑩Ibid. P.465.【08《猴菩萨与岩魔女生下藏族六氏族》】。
(三)特别提到几个与汉族地区(艾伯华类型)相似的母题:
(1)“49 从肉团里诞生”中“最初的人是从一个肉团或者从一个蛋里生出来的”⑪[德]艾伯华:《中国民间故事类型》,王燕生、周祖生译,北京:商务印书馆,1999 年,第98 页。【09《卵生人》、10《鸟卵生人》】。(2)“53 动物保护主人公”中“动物们既不踩死也不吃掉这个弃婴,它们都来保护他”⑫同上,第104 页。【14《阿尼嘎萨》】。(3)“54 动物育人”中“有个婴儿被遗弃了。有只动物给这孩子喂奶把他抚养大”⑬同上,第105 页。【13《天神朗氏来源》、14《阿尼嘎萨》】。(4)“混沌(卵形世界)”中“世界初始像是个大鸡卵,创世神从这个蛋里降生”⑭同上,第108 页。【09《卵生人》】。
(四)此外,我们来看伴随着“异常诞生”出现的一些其他母题:
(1)T575.1“出生前孩子在母亲子宫中说话”(爱尔兰、犹太教、波斯、印度、安哥拉、祖鲁)①Stith Thompsom, Motif-Index of Folk-Literature: A Classification of Narrative Elements in Folktales,Ballads, Myths, Fables, Mediaeval Romances, Exampla, Fabliaux, Jest-Books and Local Legends,Vol.5.Bloomington, Indiana University, 1957, P.404.【15《林葱本格萨尔诞生》】。(2)T575.1.5“孩子在母亲子宫中祈祷基督”(爱尔兰)②Ibid. P.404.【15《林葱本格萨尔诞生》中祈祷佛陀】。(3)T575.1.5.1“胎儿在子宫中唱歌曲”(犹太教)③Ibid. P.404.【15《林葱本格萨尔诞生》】。(4)T575.1.6“孩子在母腹中指导母亲”(印度)④Ibid. P.404.【15《林葱本格萨尔诞生》】。(5)A511.1.2“文化英雄出生前讲话”(非洲)⑤Stith Thompsom, Motif-Index of Folk-Literature: A Classification of Narrative Elements in Folktales,Ballads, Myths, Fables, Mediaeval Romances, Exampla, Fabliaux, Jest-Books and Local Legends,Vol.1.Bloomington, Indiana University, 1955, P.116.【15《林葱本格萨尔诞生》】。(6)A511.1.2.2“文化英雄在母亲子宫中请示出生的部位”(印度)⑥Ibid. P.117.【15《林葱本格萨尔诞生》】。(7)A511.1.8“文化英雄是动物的孩子”(印度)⑦Ibid. P.117.【07《直贡赞普埋葬在人间》】。(8)A511.1.9“文化英雄诞生于一枚卵”(印度、北秘鲁)⑧Ibid. P.117.【10《鸟卵生人》】。(9)A511.2.1“文化英雄出生后丢弃”(印度、毛利人)⑨Ibid. P.118.【13《天神朗氏来源》、14《阿尼嘎萨》】。(10)A511.2.2.2“文化英雄由老虎来照料”(印度)⑩Ibid. P.118.【13《天神朗氏来源》】。(11)A512.3“文化英雄作为神之子”(爱尔兰、希腊、夏威夷)⑪Ibid. P.118.【15《林葱本格萨尔诞生》】。(12)B29.2.2“人身蛇头”(犹太教)⑫Ibid. P.366.【15《林葱本格萨尔诞生》】。
四、小结
总之,综上所述,通过相似母题的列举,我们可以看到藏族的“异常诞生”核心母题中各级层面的母题与世界其他民族的母题之间,存在着千丝万缕的联系。特别表现出与印度和中原汉族的故事关系密切。当然中亚各民族乃至通过他们传播而来的故事,也理所当然地停留在了藏族的民间故事中。因此,不难看出,藏族的此类故事与世界其他民族的故事保持着高度的共性特征。
不过,藏族“异常诞生”母题也在构建其故事类型方面,表现出了它独有的一些特色。例如,作为“英雄故事”类型群中的一个“核心母题”(或“中心母题”)即“英雄的神奇出生”或“英雄诞生母题”,藏族的“异常诞生”作为核心母题关涉到了《格萨尔》史诗在内的藏族英雄(国王)的“异常诞生”。这是其独特的方面,表现出了这类母题故事类型群在藏族文化中的演变特点,这从《格萨尔》史诗异常纷繁复杂的“诞生篇章”中,可见一斑。