曼德勒外国语大学中文系学生学习汉语情况
2019-11-26曾逸霞沈美兰
曾逸霞 沈美兰
中缅友好交往离不开语言为中介,客观准确地传递双方的真实情况,消除偏见与误解。当今缅甸社会,精通汉语的人才需求不断扩大。调查了解缅甸国内特别是官方高校汉语学习情况,是十分有必要的。为真实有效的掌握第一手资料再进行分析,此次采用调查问卷的形式对曼德勒外国语大学(下文简称曼外大)中文系学生学习汉语进行调查。共发出150份调查问卷,收回有效问卷120份。
一.曼德勒外国语大学及中文系基本情况
曼德勒外国语大学是缅甸的公立外语大学,是缅甸公立高校开设中文专业的两所中的一所。目前,曼外大中文系教师共有教师(包括外教)共25人,其中有10位老师有在中国学习深造或进修经验,汉语系学生大一至大四的总人数共有两百余人,人数在全校排在第二位。
参与问卷的学生集中在高年级,与低年级学生相比,高年级学生汉语基础较好,对汉语的熟练度较高,参与问卷调查的人数与年级呈正相关。参与调查的学生百分之八十来自缅甸北部,百分之二十来自缅甸南部。在参与调查的120个学生中男女性别比例差异大,男女分布不平衡,女多男少,符合语言人文类专业学习的男女分布规律。其次,参与调查的学生中华裔比例较高,这与曼德勒地区为缅甸华裔集中地区之一的情况相符。在这些华裔中大部分学生的家里日常交流的语言是缅甸语,少部分学生使用云南方言和普通话。从华裔学生使用语言情况可知道华人很好地融入缅甸社会,出身于华人家庭对学生选择汉语专业和汉语学习情况的影响较大。
在受访的学生中,大部分学生喜欢听说课,相当一部分学生喜欢中国历史课和中国文学阅读课,少部分人对其他课程感兴趣。有绝大部分学生表示很希望有机会与中国留学生交流,并且认为这对于学习水平提高有帮助。此外,有数据统计可知,三分之二的学生在日常生活中会与亲友使用汉语交流并利用课余时间去上汉语补习班学习巩固汉语。在课余时间里,学生们有阅读的习惯。在课后读物的选择上,有大部分学生选择读翻译成缅甸语的汉语小说,学生认为中文学习最困难的是翻译、口语、写作和听力依次是学生认为学习汉语最困难的方面。
参与问卷调查的120人中有近一半人在上大学前有汉语基础,在有汉语基础的人中有大部分学生通过补习班学汉语。部分学生因为是华人,家里使用汉语,所以有汉语基础。个别学生是在高中时期学过汉语或通过其他途径学习汉语。这些学生学习汉语的途径多样。除去出身华人家庭这个先天条件外,大多数人学习汉语都是通过上课的形式学习的,其中补习班形式很受学生青睐。这也从侧面反映出补习班在缅甸教育扮演着重要角色。
二.曼外大中文系学生学习中文的原因分析
由调查数据分析,从多方面了解学生学习汉语的原因。学生学习汉语的原因多样,他们选择学习汉语的原因有一部分是地缘因素与历史渊源因素和受到因此形成的缅甸的华人社会文化的影响。这些学生大多数来自缅甸北部,而且大部分是缅甸人。首先,从地缘上看,缅甸北部与我国接壤,两国边境线长达2100公里,其中与云南的边境线长达1997 千米。地缘因素使两国的人员来往密切。自古以来,中缅交往比较集中在缅北地区。现在,大多数缅甸华人居住在缅北地区,曼德勒是著名的华人城市,据2014年的人口统计,华人人口约占该地总人口的十分之一,受到来自的中国社会文化的影响较大。
经济因素的重要性不容忽视。一个国家或地区的经济实力强大会影响这个国家或地区的语言地位。中缅双方借着地缘优势,大力开展边境贸易,目前中与缅有5 个边境贸易口岸,中国是缅甸最大的投资国家。双方的经贸合作频繁密切,随着缅甸逐渐开放与中国一带一路倡议的实施,双方在经贸之间的合作会越来越深入。综上,学生出于当前缅甸的发展与中缅经贸合作的现状与发展的权衡选择学习汉语专业。
受浓厚的汉语学习应用氛围感染对汉语产生兴趣是学生选择学习汉语的动机之一。在缅甸,华人自发形成了云南会馆等来自不同省份的会馆来增进华人之间的交流,增强身份认同感,缅甸地区华文教育发展已成体系。其中缅北地区华文教育很普遍,发展成熟。除华文学校外,缅甸开设了大大小小的汉语补习班。随着中国和平崛起的背景下,缅甸社会逐渐开放包容,对华人与中国逐渐改观,中缅两国交往逐渐密切,华人学习汉语的趋势向好。
三.学生汉语学习问题及建议
根据调查不难发现,曼外大中文系学生在学习中文时还存在一些困难。首先,学生学习汉语过程中存在的主观问题。语言学习过程中必然存在着困难,尤其是学习世界上公认的最难的语言——汉语。汉语和缅甸语虽同属拼音文字,有声调,但汉语的字形更复杂,同音异义字丰富,在社交方面同字异音情况复杂。在表达方面,缅甸语与汉语相比,汉语重意不重形,缅甸语形意结合程度较高等此类相关的差异都会对汉语学习者造成困难。
其次,中文系学生学习过程中遇到的客观上的困难——经济困难。缅甸社会补习班是学校教育的辅助手段,有一些学生因为家庭经济的原因不去上补习班,学习进度会比较落后。学习信息获得困难。在网络上与电视上获得的与学习有关的信息难成体系,碎片化信息对深度学习益处不大。曼外大的学校图书馆规模小,馆藏图书资源不足,关于中国的书籍不全面,且数量稀少。图书馆借阅期限短,不方便学生阅读。教学设备比较落后,多媒体教学设备不足。曼外大的汉语系和缅文系虽在同个学校内但双方之间缺乏媒介交流不多,这个互相学习的机会没有好好利用。
这些困难是影响中文系学生学好汉语、了解中国的重要因素,解决这些困难需要多方面的努力。个人方面:学生要端正学习态度,遇到困难时寻求老师同学帮助,在课余时间有目的地利用网络了解中国,从多方面多角度入手了解中国,对自己的前途负责。学校方面:学校领导致力改善学校阅读环境,增加与中国相关的图书及其他馆藏书籍,适当延长借书期限;教师团队可以与孔子学校合作,制定教学计划,以便更好地解决学生在汉语学习遇到的困难;汉语系老师可以和缅语系老师可以成立缅汉互助学习小组,为双方学生提供语言环境和语伴,促进缅汉两系学生共同进步。
此外,加快校级合作,以更开放的姿态迎接汉语和留学生的到来,发挥留学生在学生学习汉语中的作用。中国高校方面,积极与缅甸高校进行沟通合作,提供必要的人力、物力帮助缅甸高校发展汉语教学,推动双方高素质语言人才的培养。缅甸是我国重要的邦交国家,中缅双方对彼此都有着较大的合作空间,互惠互利前景广阔。企业可以在教育、文化交流上提供更多的平台和赞助,一方面推动双方文化发展,另一方面也是为自身企业走出去创造良好的群众基础和社会环境。塑造良好的中国企业的形象,推动在其他行业的合作发展。
缅甸曼外大是上缅甸唯一一所外语类人才培养大学,为缅甸培养外语人才上发挥着重要作用。随着中国的和平崛起,中缅经贸交流密切,市场对汉缅语人才缺口逐渐扩大。曼外大在其中扮演着重要角色。通过调查发现了中文系学生在学习汉语过程中遇到的困难,提出相关建议。在今后的文化交往中,只有不断加强对语言教育的关注和投入,才能真正推动中缅友好关系持续发展,最后实现互利共赢、共同发展。