文山话的合音词探究
2019-09-23邹雨橙
邹雨橙
(中央民族大学 少数民族语言文学系,北京 100081)
合音指的是两个或两个以上相连并用的音节融合为一个音节的音变现象,在多种语言里存在[1]。汉语的合音现象比较普遍,合音研究对考察汉语历史音韵具有重要作用,同时有助于打通语言共时变异和历时变化的研究。文山话指的是文山壮族苗族自治州文山市城区居民所说的话,属于西南官话昆贵片。通过观察,笔者发现口语里有一些双音节词在语流中音变为单音节词,例如 “咋个”可以发成[ʦuŋ31],“哪样”可以发成 [ȵã31]等等。
本文所选用的文山话语料是笔者调查当地发音人所得,调查方法采用了访谈法及问卷法。调查提纲包括缓读和急读,语义上确定合音词是原词急读合音后的结果,确保合音词的准确性。其他材料来源于历年来发表的论文、专著。
一、合音词
笔者整理出了文山话的声韵调系统:有21个声母,30个韵母,共4个声调,调值分别为33,24,42和31①。初步调查,文山方言口语中常用的合音词有以下15个:
(一)人家[ren42ʨiɑ24]→[ȵɑ24]
“人家”作他称时指“别人”,作自称时多有撒娇的意味,合音后的发音为[ȵɑ24]。例如“~不一定喜欢这个东西。”(别人不一定喜欢这个东西。)“~才不愿意克捏。”(别人才不愿意去呢。),撒娇的说法如:“~想吃这个嘛。”(人家想吃这个嘛。)
(二)你家[ni33ʨiɑ44]→[ȵɑ24]
人称代词“你”“我”“的(他/她)”和“家”相拼,其后常接亲属称谓词。例如“好久没见着~嬢了蛮,的最近在搞哪样?”(好久没见到你姑姑了嘛,她最近在做什么?)“我昨天在街上逗着~哥了。”(我昨天在街上遇到你哥哥了。)
(三)我家[wo33ʨiɑ44]→[wɑ24]
指“我家的某某某”,其后往往接具体的人,合音后的发音为[wɑ24]。例如“~爹已经跟我款过这件事情尔。”(我爸爸已经和我讲过这件事情了。)“~公喊我今晚上克的家吃饭。”(我外公叫我今晚上去他家吃饭。)
(四)的家[tə33ʨiɑ44]→[tjɑ24]
指“他/她家的某某某”,用法和“你家”“我家”相同,合音后的发音为[tjɑ24]。例如“~奶说尔这回就在老家点吃饭尔。”(孩子他奶奶说了,这一次就在老家这边吃饭了。)“~爹说等哈开车来接我们。”(他爸爸说待会儿开车来接我们。)
(五)平远街[phiɛn42iɛn24kai44]→[phiɛn24kai44]
地名,因为离文山近,所以为文山人所熟知,“平远”两个字合音后的发音为[phiɛn24]。“我已经到~街点尔,一个小时后到家。”(我已经到平远街这里了,一个小时以后到家。)
(六)咋个[ʦɑ42kɔ31]→[ʦuŋ31]
有“怎么”“为什么”之意,合音后的发音为[ʦuŋ31]。例如“你~会克啊点啊?”(你怎么会去那里呀?)“这道题我~做都不会做。”(这道题我怎么做都不会做。)
(七)哪样[nɑ33iɑŋ31]→[ȵã42]
指“什么”,合音后的发音为[ȵã42]。例如“这个是~?”(这个是什么?)“你为~喜欢喝酸奶?”(你为什么喜欢喝酸奶?)
(八)不要[pu31iau31]→[piau31]
和汉语的“不要”一样,合音后的发音②为[piau31],可以单独作为答句使用,常与“克”(去)、“整”(搞、弄)等动词构成词组使用,例如“你~整啦。”(你别这样做了。)“的已经说的~啦。”(他已经说他不要了。)
(九)比有[pi33iou33]→[piu33][piɛ33][pei33][pi33]
和汉语中的“没有”用法一样,比较特殊的是它的合音有四种形式,在本地方言里最常用的是[piu33],四个发音并不区别意义。例如“我~吃饭。”(我没吃饭。)“我~克过啊点。”(我没去过那里。)
(十)整哪样[ʦen33nɑ33iɑŋ31]→[tsen33ȵã42]→[tsan42]
有“做什么”“为什么”之意。这个合音词先是由“哪样”合音为“ȵã42”之后,再和“tsen33”组合,合音为“tsan42”。例如“你在~?”(你在干什么?)“~努?”(为什么呢?)
(十一)这种[ʦɿ31ʦuŋ33]→[tsuŋ33]
和汉语的“这种”相同,合音后的发音为[tsuŋ33]。例如“~菜以前我没吃过蛮。”(这种菜以前我没吃过嘛。)“你~说么,喃我可以克了嘛。”(你这样说的话,那我可以去了。)
(十二)给还[kə33xai42]→[kai42]
“给”是云南方言中的一个疑问副词,一般用于反问句中,相当于汉语中的“V不V”其后可接动词、动词性短语、形容词及形容词性短语。“给+还”相当于汉语中的“还要不要”,但是不能在对话中单独使用,因为“给还”合音后与文山话中的另外一个语气词[kai42]同音,所以其后必须加上动词或是动宾短语,例如“给还吃饭?”(你还吃不吃饭?),“你给还克捏?”(你还去不去呢?)。
(十三)给要[kə33iau31]→[kjau42]
同上一个合音词相同,“给+要”相当于汉语中的“要不要”,和上一个词不同的是,“给要”可以在对话中单独使用,其可以接在主语后,如“你给要?”(你要不要?)也可以省略主语直接接宾语“给要苹果?”(要不要苹果?)
(十四)尼啊[ni33ɑ44]→[ȵɑ24]
“尼”是结构助词,相当于汉语中的“的”“啊”为语气词。这个合音不能单独出现,只出现在疑问句中,如“这个是真尼啊?”(这个是真的吗?)“啊本书是的尼啊?”(那本书是他的吗?)
(十五)不怕[pu31phɑ31]→[pɑ31]
“不怕”合音后的[pɑ31]音同“罢”,不能单独出现,常与“得”结合,出现在答句“不怕得”(没关系)中。口语中使用时,缓读和重叠(如“罢得罢得”)使用,包含有安慰说话人的感情。
在调查过程中,我们发现[pɑ31]可以和动词连用,如“你罢克啊点。”(你不要去那里。)“你罢整尔。”(你不要弄了。)等。但与动词相连的[pɑ31]语义上已经不再是“不怕”,而是有“不要”的含义,且在这个结构中,[pɑ31]能够与上文提到的“不要”的合音词[piau31]互换,这里的[pɑ31]是“不怕”语法化而来,还是[piau31]的变读,有待进一步研究。
二、合音方式
为了便于观察,现将15个合音词用表列出(见表1)。
根据合音成分的性质,合音可分为实语素同实语素相合、实语素同虚语素相合、虚语素同虚语素相合、虚语素同实语素相合等四大类。这种分类能够观察到合音与词语功能类别之间的联系以及合音在词汇中的大致分布情况,了解合音的倾向性[1]。从表中我们可以得知,文山话中的合音词主要是实语素与实语素的合音,其系统性较差,在词汇中的分布较为零散,词例较少。比如,“你家”“我家”“的家”是代词和名词的合音,“这种”就是代词和量词的合音,而“整哪样”是动词和代词的合音。
表1 合音词构词
合音词与本词的语音基本是对应的,从合音前后的语音变化来看,合音采用的多是取前字声母和后字韵母的“反切”法。合音词的声母基本上都来自本词中第一个字的声母,韵母大多数是两个字的韵母的相近音,或是其韵母的弱化、脱落[2],文山话的合音词亦符合该规律。15个合音词按合成的情况,可分为以下三类:
(一)前字声母+后字韵母
基本是前字声母和后字韵母的结合:
1.我家 [wo33ʨiɑ44]→ [wɑ24]w+ɑ
2.这种 [ʦɿ31ʦuŋ33]→ [tsuŋ33]ts+uŋ
3.不要[pu31iau31]→[piau31]p+iau
4.平远街 [phiɛn42iɛn24kai44]→ [phiɛn24kai44]ph+iɛn
5.给还 [kə33xai42]→ [kai42]k+ai
6.不怕 [pu31phɑ31]→ [pɑ31]p+ɑ
“不要”和“平远街”的特点是后字都为零声母。“不要”“不有”是否定副词“不”和动词“要”“有”的拼合。
(二)前字声母+韵母变体
这一类为前字声母和后字韵母的变体相拼:
1.咋个 [ʦɑ42kɔ31]→ [ʦuŋ31]
2.哪样 [nɑ33iɑŋ31]→ [ȵã31]
3.整哪样 [ʦen33nɑ33iɑŋ31]→ [tsen33ȵã42]→ [tsan42]
4.比有 [pi33iou33]→ [piu33][piɛ33][pei33][pi33]
“咋个”和“哪样”是疑问词“咋”“哪”和量词“个”“样”的组合。在口语中,“咋个”的合音常常和单音节动词相拼组成双音节词,如“~整”(怎么做),“~克”(怎么去)“~安”(怎么安装)等等。
“整哪样”这个合音词经过了二次合音,第一次是“哪样”合音为[ȵã31],第二次是“整”和合音为[tsan42]。
王力在《中国现代语法》(1985年)里提到,“否定成分即以替代肯定成分者,叫做兼性否定词。此类有‘无’‘非’‘未’等字。‘无’字含有‘有’的意思,也就是‘不有’;‘非’字含有‘是’的意思,等于说‘不是’;‘未’字含有‘曾’的意思,等于说‘不曾’。”[3]126《汉语大词典》中写到:不,《广韵》分物切,入物非,又甫鸠切,方久切,之部[4]。王力先生认为:“不”字在上古属之部,念pǐwə,在中古分化为尤物两韵,在尤韵的变了开口三等pǐwə,在物韵的变了合口三等的pǐuət,主要原因都没有改变[3]494。后来合口三等的pǐuət由于保存重唇,所以变为合口一等。pǐuət→put→pu。“不”在唐以后可读如“北”。“支肢之三韵精知照系以外的开口字”和“微韵全部开口字”的大部分字都发展为现代汉语中的“i”韵字,“不”又读如[pi33]。[5]在文山市的方言里,“比有”相当于“不有”,有四种合音形式,最常见的形式为[piu33],因语境的不同[piɛ33][pei33][pi33]三种读音会不规律地出现。可以确定这四种合音形式在文山方言里同时存在,不区别意义。
(三)声母变体+韵母变体
合音后,合音字的声母和合音前的前后字声母相比发生变化:
1.人家 [ren42ʨiɑ24]→ [ȵɑ24]
2.你家 [ni33ʨia44]→ [ȵɑ24]
3.尼啊 [ni33ɑ44]→ [ȵɑ24]
4.的家 [tə33ʨiɑ44]→ [tjɑ24]
5.给要 [kə33iau31]→ [kjau31]
“人家”这个词从表面上看,合音后的声母和前字后字声母都不同,但“人”字中古在日母,依王力的观点,其声母的演变规律是:先秦—隋唐[ȵ],五代—元[r],明—现代[ɽ](大多数学者把王力先生所记的 [ɽ]音位记作 [ʐ])。[3]504“家”字中古在假摄开口二等麻韵,其韵母演变规律是:先秦[eai],西汉—南北朝[eɑ],隋唐—五代[a],元—现代[ia]。[6]所以归根到底,该词的合音方法依然是“反切”。但“人家”这个词的合音现象是共时的还是历时的,有待进一步考证。
三、合音词的特点
初步调查后,可以归纳出文山方言口语中的合音词有以下几种特点:
(一)声韵调特点
尽管合音词在形成的时候会偶尔突破方言原本的音节结构限制,呈现出无规律状态,但归根结底都是受到汉语的语音系统制约,其本身符合方言声韵调搭配的基本规律。文山话的合音词声韵调特点如下:
1.合音词的声母
有塞擦音ts,鼻音ȵ,塞音p、ph、t,半元音w共6个声母。由于受目前笔者所归纳的合音词数量限制,声母特点有待进一步对更多语料穷尽式的分析。
2.合音词的韵母
没有撮口呼,有开口呼、齐齿呼和合口呼。
3.合音词的声调
文山方言口语中的合音词的声调主要是和合音前后字的声调相同。第一种是合音后的调值和后字调值相同,例如:
1.人家 [ren42ʨiɑ24]→ [ȵɑ24]
2.你家 [ni33ʨiɑ44]→ [ȵɑ24]
3.我家 [wo33ʨiɑ44]→ [wɑ24]
4.的家 [tə33ʨiɑ44]→ [tjɑ24]③
5.平远街 [phiɛn42iɛn24kai44]→ [phiɛn24kai44]
6.咋个 [ʦɑ42kɔ31]→ [ʦuŋ31]
7.不要[pu31iau31]→[piau31]
8.这种 [ʦɿ31ʦuŋ33]→ [tsuŋ33]
9.整哪样 [tsen33ȵã42]→ [tsan42]
10.给还 [kə33xai42]→ [kai42]
11.给要 [kə33iau31]→ [kjau31]
第二种是合音后的声调不同于前字后字的声调,例如:
1.哪样 [nɑ33iɑŋ31]→ [ȵã42]
2.尼啊 [ni33ɑ44]→ [ȵɑ24]
最后一种是前字后字声调相同,合音后的声调不变,如:
1.比有 [pi33iou33]→ [piu33][piɛ33][pei33][pi33]
2.不怕 [pu31phɑ31]→ [pɑ31]
(二)多见于代词与副词
合音前后字经常相连并用,在较为随便的口语语体中使用频率较高,多见于代词与副词。在这次记录的15个合音词中,包含代词的有6个,包含副词的有6个(其中有3个是否定副词)。
(三)多见于疑问句和否定句
这15个合音词在口语中多出现在包含疑问和否定含义的句子中,且有5个合音词(哪样、整哪样、给还、给要、尼啊)只出现在表疑问语气的句子里,而表示否定的“不要”合音形式有2个,“比有”的合音形式最多,有4个。
(四)合音后功能减少
合音词在合音后充当的句法成分与原词相同,但15个词中有5个在合音后不能单用,即不能单独作为答句使用。如上文表1所示,分别是“你家”“我家”“的家(他家)”“这种”“不怕”。
(五)有音无字
本次记录的15个合音词并没有与其合音相对应的字。但在问卷调查中发现,使用者在日常打字交流时会使用发音相似的汉字代替部分合音词,如“纵”代替 [ʦuŋ31],“年 /娘”代替 [ȵã42],“罢”代替 [pɑ31]。
四、结语
合音音节可在日常用语中填充方言语音系统中声韵调搭配的音节空格,且多在原词的声韵调基础上组合,基本不产生新的声母、韵母、声调,合音词声母主要取自原词前字(15词中有13词),韵母主要取自原词后字(15词中有11词),声调主要同原词后字的声调相同(15词中有11词)。另一方面,合音音节基本上不会与语言中其他词同音,例如“给还”合音后与文山话中的一个语气词[kai42]同音④,为了避免引起语义联想,“给还”的合音就不会单独出现在语境中,这种情况杜绝了歧义。
合音词最初都是为适应口语交流的快节奏需要而产生的,急读和缓读是同时存在的,急读为单音节,缓读为双音节。口语交流中碰到适合产生合音词的条件,音节碰撞,就成了一个合音词。两个音节合成一个音节,意义的载体小了,而词义的容量并未减少和变化,合音急读既节省了时间,又提高了表达效率,故合音词多在疑问和否定语气的句子中出现。虽然急读和缓读同时存在,但在实际运用中大部分都是急读,缓读的情况往往包含不同的感情色彩,符合语言使用的经济性原则。
文山话中的合音词创造了方言口语里词语的新鲜形式,为文山话的语言增添了新的生命力。但仍有部分合音词展现出的特征未能得到描写,如:为何有5个合音词合音后不能单独使用,“不怕”的合音[pɑ31]与意义为“不要”的[pɑ31]是否是巧合同音,有无可能是其中一个词合音后语法化的结果?这些问题还不能解释,有待今后进一步研究。
注释:
① 在连读过程中,33调与24调组合时,24调会变读为44调,如“家”单字调为24,和“我”字在“我家”一词里变读为44;“师”单字调为24,在“老师”一词中,调值变为44。文中示例的调值为实际音值。
② “不”字在文山各县、乡、镇的实际音值并不完全一致,但不影响意义,故本文仅选取31调示例。
③ “家”的单字调值为24。
④ 不同句子中,[kai]调值不同,有42调,也有31调。
猜你喜欢
——针对对外汉语语素教学构想