中韩电视剧冲突话语回应策略及文化因素对比
2019-07-15周琳
周琳
【摘 要】本文以中国家庭情景喜剧《家有儿女》和韩国家庭情景喜剧《短腿的反击》为语料作为分析对象,对收集来的20 个中韩电视剧冲突话语片段进行比较。通过对比中韩电视剧中冲突的起始、激化、结束三个阶段的冲突模式,及冲突话语的两种回应策略,系统地分析其产生的原因,并用话语分析理论和文化理论分析两国电视剧冲突话语的异同。
【关键词】中韩;电视剧;策略
中图分类号:J905 文献标志码:A 文章编号:1007-0125(2019)17-0104-01
一、中韩电视剧冲突话语回应策略对比
(一)缓和策略。在交际双方在冲突意向初见端倪的时候,两人总会有一方,为了减少对对方的言语伤害,或者避免威胁对方的面子,使用“缓和关系”的方式来减少对对方带来的不良影响,从而达到缓解紧张气氛的目的。缓和冲突的策略一般分为三种,分别是模糊限制语、部分同意和反问。通过语料发现,中韩电视剧中主人公缓和冲突的策略中“疑问”出现的频率最高。
例1:夏东海:小雪,你怎么居然:交上男朋友?还还还还找一个什么:狂野的新新新新人类?啊?你居然还把他带回家里来:我对你太失望了!
夏雪:你凭什么干涉我的社交?
夏东海:社交?哼!你这么小的年纪,你懂什么叫社交?我是怕你犯错误!
夏雪:您懂,您不犯错误,那你还离婚?
夏东海:你!怎么说话呢?爸爸可真生气了,我告诉你。这孩子!
如例1中,父女双方围绕着女儿该不该谈男朋友的事情展開了争论,先是父亲夏东海对女儿的恋爱和男朋友提出质疑,然后是女儿对父亲的反问,接着是父亲再质问女儿并不懂社交,最后女儿使用反问句“您不犯错误那您还离婚?”对父亲提出的疑问提出了质疑,以这种较为隐蔽的方式,并没有直接表示对父亲的不认同,避免了直接否定对自己父亲造成的伤害和面子威胁。
例2:安内相:秀晶啊,不好意思了,你的房间得让给哥哥了。
安秀晶:什么?那我房间呢?
安内相:暂时我们一起住吧。
安秀晶:算了吧,你们和哥哥一起用不就行了吗?干嘛让我让给他?
例(2)中同是用“疑问”的方式来缓和冲突,女儿没有直接对父亲的要求提出拒绝而是反问父亲,使用疑问句“干嘛让我让给他?”“那我房间呢?”等来表达自己的诉求,减少了对父亲一家之主地位的伤害。
(二)折中策略。折中策略分为直接否定和隐性否定陈述,虽然这种方式比较直接,但是并没有很大程度上激化矛盾,语气大多比较平和,所以称之为折中策略。通过对语料的分析,韩国使用“直接否定”的策略次数更多,即对话中出现明显的否定词如“不行”“不对”、“不要”等,而中国更倾向于“隐性否定陈述”,即对话中没有明显的否定词但表达的意思是与听话者意图相悖的。
例3:安秀晶:不行!不行!绝对不行!这是我的房间!
安秀晶:我都说了不要了,不要!(晃动梯子,安内相从梯子上摔下)
安内相:你就让让哥哥吧!
安秀晶:我不要!
例3就是韩国电视剧中折中策略的常见的表现形式,女儿安秀晶直接用“不行”“不要”甚至加上程度副词“绝对”来表示自己的否定,直接威胁了父亲的积极面子,引发了接下来的一系列冲突。而中国电视剧中经常使用的就是“隐性否定词”,并不喜欢直接拒绝。
二、中韩电视剧冲突话语背后的文化因素对比
两部电视剧同为家庭情景喜剧,中国与韩国都传承了儒家文化,同属于儒家文化圈,所以对于家庭的观念都是根深蒂固的。但其中还是有很大的差别的,本文便以两部电视剧中的冲突片段来分析一下中韩电视剧冲突话语背后的文化因素。
(一)男女平等思想。在中国的古代,男子是可以三妻四妾的,妻子在家的地位十分低下,甚至不能随意出门。但是随着经济的发展,虽然现在少数地区或农村还存在着“重男轻女”的想法,但在发达的城市,男女地位与古代大不相同。女性的地位在当代大大提高,甚至出现了“女人撑起半边天”的说法。而韩国不同,韩国古代男尊女卑的现象同中国也很类似,但这种女子身份地位低下的情况延续到了今天,韩国的女性很多都全职在家做家庭主妇,而且与中国相比,虽然韩国的人少,但每个家庭大多都不止一个后代,小孩子也从小就受到男尊女卑的思想。
(二)孝道。中韩两国都对“家庭”有着根深蒂固的观念,但由于外来文化的冲击,我们也会发现,现在中国的家庭观念在我们年青一代这变得越来越淡,与古代人的家庭观念相比,现在的人们的思想发生了很大的变化。而韩国就传承和保留了传统儒家文化中的家庭观念,在现代很多韩国家庭当中,父亲仍然是一家之主的中心地位,甚至有的上层社会家庭中子女的婚姻状况也是由家里做主。
三、结语
不管是在韩国电视剧中,还是中国电视剧中,冲突在亲子、夫妻、家庭成员等之间普遍存在,而且形式多众多样。本文通过对这两部剧中部分冲突片段的分析,比较了中韩电视剧冲突模式和回应策略的异同,分析不同的国家不同的背景,不同的文化,存在的差异。
参考文献:
[1]刘群群.《老妈的三国时代》中亲家母间的冲突性话语的语用策略分析[J].海外英语,2014,(19):268-270.
[2]马小莉.当代电视剧中夫妻冲突话语的语用分析[J].吉林广播电视大学学报,2017,(06):117-118.
[3]毛俊涵.婆媳冲突性话语中回应策略的语用分析[J].当代外语研究,2015,(07):23-29.