APP下载

网络语言进入对外汉语教材的可能性分析

2019-06-28吴志峰宋文静

北方文学 2019年15期
关键词:网络语言汉语

吴志峰 宋文静

摘要:随着网络普及,网络语言在我们生活中发挥着重要作用。在汉语教学中网络语言是不可忽视的一部分。但目前的教材落后于时代发展,很少有新词能进入对外汉语教材中。这就需要我们鉴别有生命力的网络语言,把这些网络语言中应用范围广、使用频率高的新词加入到对外汉语教材中,使其与社会接轨,紧密贴合二语学习者的需要,更新我们目前使用的教材。

关键词:网络语言;对外汉语教材;汉语

从“你吃了吗?”到“你看到网上的消息了吗?”映射的是我們这个时代的转变。语言随着社会的变化而变化,而语言中的词汇又是与社会发展最息息相关的一个。现在大量的网络语言占据着我们的词汇库,我们也逐渐接受使用这些词。在对外汉语教学中,我们应教授贴合我们生活的词。目前的汉语教材并没有很好地利用这一点,这正是我们应该意识到和需要改进的地方。

一、网络语言

(一)网络语言的定义

网络语言,根据中国第一部网络语言词典,于根元先生主编的《中国网络词语词典》,网络语言的概念如下:“网语”是网民为提高输入速度,对一些汉语和英语词汇进行改造,对文字、图片、符号等随意链接和镶嵌。从规范的语言表达方式来看,网语中的汉字、数字、英文字母混杂在一起使用,会出现一些怪字,错字,别字,完全是病句。但在网络中,它却是深受网民喜爱的正宗语言。

目前的学者们将网络语言分为广义和狭义的两种,广义的网络语言只是在传播过程中有可能使用和涉及到的所有语言,既包括人类的自然语言,也包括物理层面的技术语言,前者指的是在日常交流过程中为了实现正常的沟通而使用的语言,后者指的是在确保网络健康运行和发展而使用的专业的技术语言,狭义的网络语言指的是人们在网络上交流沟通时所使用的语言。一种即时性的通讯语言,口语化特点鲜明。我们这里讨论的是狭义的网络语言。

(二)网络语言的种类

在科技迅猛发展的今天,很多新词语产生于我们每天都接触的网络,网络是一个信息集散中心,我们每天从这里获取大量的信息,而网络空间正是新词语产生的沃土,许多新词语来自网络,并通过网络传播出去变得有影响力,在此列举一些2017年热词:撩、套路、洪荒之力、一言不合就、老司机、吃土、小目标、友谊的小船、狗带、因吹斯听等等。从形式上看这些网络新词语有以下几种形式:

1.字母词

例如:AI人工智能、BF男朋友、GF女朋友、LZ楼主、VIP very important person 非常重要的人、MM美眉\妹妹。这些都属于网络新词语的一种,但其中很多用法在现代汉语里是不规范的,其中一些逐步被淘汰,而有一些由于有强大的生命力适用范围越来越广。例如:LZ楼主一词常见于贴吧之中,楼主发一个帖子,站在第一的位置,这就属于一个基垫。说明这个帖子的内容是围绕着他发布的内容展开的,他是帖子的所有者,而其他后来在这个帖子里留言的人,通常是一楼二楼三楼,依次排列,这就是所谓的盖楼,而且经常有人隔楼喊话,这就说关于“楼主”这一系列的词非常形象生动,有很强的生命力,现在这个词不仅仅用在贴吧上了,很多有这种留言功能的软件上都可以用。

2.一些数字或谐音的新词句

例如:5555模拟哭声、666说明很溜、1314是指一生一世、三克油是谢谢、因吹斯听是interesting的音译。这些数字和谐音词在网络环境中有特定含义,形式特殊但又很强的表达力,对我们的语言表达起到了积极的交流作用。

3.一些字词型的网络新词语

这类词语有很多是原来现代汉语中就有,但是根据网络的传播使它们具有了另一种含义就像:撩这个词,在2017年中使用频率很高,人们现在都用撩妹、撩汉,来表达与异性的感情交流;晒,在现代汉语中指的是把东西拿出来晾一晾,现在我们常用来表示公开展示、炫耀的意思,比如晒娃、晒恩爱。网红也是近来比较火的一个词是网络红人的简称,由于社交媒体的高度发达,人们开始喜欢在网络上进行直播,许多人成了网红,而网红又衍生出一些其他词:网红脸、网红店。可见网红因为与网络世界相关而具有极强的生命力。

4.网络流行语和流行结构

“没想到你是这样的……”,“我可能是……了假……”这两种结构在2017年火得一塌糊涂,人们在用社交软件交流使时出现频率极高,用这样的结构会使人显得更活泼、表达也更精准。比如你的朋友做了一件让你出乎意料的事,你就可以说“没想到你是这样的XX”。某件东西或某件事不符合你的心理预期,你就可以用“我可能……了假……”。如:“我可能是上了假大学。”

5.最后还有一类近两年出现的极为特殊的一种网络交流工具——表情包

表情包是2016年流行开来的,而且到如今势头依旧迅猛。表情包实际上是一种利用图片表达感情的一种方式,逐步形成一种流行文化活跃在各种社交媒体上,人们使用明星、动漫、影视截图为素材配上文字,以表达特定的情感,国外也有这种表情包文化,不少外国人很喜欢用中国的表情包,他们觉得很有意思。而且许多表情包由于动作夸张,使人很容易猜到要表达的意思,图片确实更能形象地传递信息。这对中外交流也有着推动作用。

(三)鉴别有生命力的新词语

我们都知道新词语更新换代的速度很快,我们可能今天口中还说着那个看似很时髦的词,明天再说可能就已经落伍了,每年涌现的大量新词一些是可以留存下来的,而另一些无论当时多么火爆,终究也会被时代淘汰,这就是不同的生命力。判断一个词的生命力对我们来说至关重要,因为我们编写对外汉语教材需要的是有生命力的词语。

方言类的一些流行词语生命力较弱,像“肿么了”“有木有”“蓝瘦香菇”这些都是由段视频里的方言口音引起的,这些方言口音在网络上很容易流传,但热度一过就会消失,这样的语言基本不会出现在杂志报刊书籍中,只能流传在自媒体中。这些音频视频更新速度很快,不久就会淹没在茫茫的信息流中。这些词不符合语言规律,在语言逐步走向规范的趋势下,这些方言词只是其中的阵阵涟漪。网络流行语往往是由重大事件带出,比如:习主席在十九大上提出的“撸起袖子加油干”“幸福是奋斗出来的”成为流行语。最近“做头发”又流行起来了,就是因为爆发了一个娱乐大事件。但它的生命力肯定比不上“撸起袖子加油干”,因为这些流行语的根基是不一样的,因为前者不仅会出现在网络与社交媒体上,还会出现在书籍报刊杂志上,这就为它的留存带来了契机。

二、我国对外汉语教材现状

经过先辈们的努力,无论是在教学法、语言测试还是教材编写等方面都有了丰硕的成果。早年一些学者制定的一系列教材,在早期对外汉语教学中发挥着巨大的作用。这些教材我们至今有的还在使用,而这些教材已经跟不上时代的步伐与学生的需要了,我们需要根据时代的发展变化选取一些新词语,教授给二语学习者。目前的一些教材都是各有长处,但没有一个特别突出的教材,我认为其中最主要的原因是市面上没有反映我国新时代发展的教材。

语言是不断发展变化的系统,词汇的变化我们都能感知到。在科技发达的今天,通讯工具的发展改变了原来信息传递的方式,一句精妙的话,可能会在短短几天传播出去,成为当下的高频流行语。

外国留学生很愿意接受这些新词语,因为这些新词语不仅有意思还能了解变化的中国。这有助于他们更好地了解当代中国。吴伟清的调查问卷考察了留学生对网络新词语的态度和了解程度、他们使用中文网络的情况、他们对网络汉字词汇和非汉字词语的了解程度以及这些网络新词对留学生学习汉语造成的影响。调查对象是在中国学习生活的具有一定汉语基础的中高级汉语水平留学生。调查结果显示外国学生对网络新词语的知晓度普遍较低,与中国的网络语言接触较少,对网络中的新词语感到陌生。这表明外国留学生与中国当代社会在很大程度上脱节,如何让他们在学习汉语的同时也接受这些新鲜事物,我们就可以在教材上下功夫,即让他们学习一些常用的新鲜词汇。如:留学生更感兴趣的是“你有支付宝吗?”而不是“你家有几口人”。

三、教材中选取网络语言的原则

网络新语具有广泛性、趣味性、随意性、时效性与不稳定性等特点。这些特点表明我们并不能把它们全部收入囊中,我们需要判断这些网络新语的生命力。

(一)首先我们要根据网络新语的生命力来确定它是否能进入对外汉语教材,例如“绿色网页”、“代购”等这样的新词,这些词在全球化大环境下使用频率越来越高。

(二)一些低俗的词语不能进入对外汉语教材,像“屌丝”、“绿茶婊”等,不是体现主流文化的词语不选用。

(三)一些网络短语不能进入对外汉语教材,如“我也是醉了。”它能够适用于多重语境,易使学生产生偏误。

四、网络语言对教材编写的影响

(一)有利于更新《(汉语水平)词汇等级大纲》

《汉语水平词汇与汉字等级大纲》是1992年6月,国家汉语水平考试委员会办公室考试中心指定的。10年来,它为我国汉语水平考试的开发和教材编写提供了明确的依据和规范,在对外汉语教学领域发挥着巨大作用。

教材的编制必须以词汇的使用频度为原则,根据常用程度划分等级。在《(汉语水平)词汇等级大纲》中加入一些网络新语有助于提高大纲的活力,贴近留学生生活与学习的需要。

(二)网络新语有利于提高留学生的学习兴趣与积极性

无法融入中国当代社会的留学生,绝大部分初来乍到,还有一些在中国学习了一段时间。这些留学生课下很少与中国学生交流,经常和自己国家的人聚在一起,课下交流使用的语言一般都是英语或母语。他们听不懂中国人在说什么,也很少浏览中国的网站。因为有很多网络语言他们看不懂。如“我也是醉了。”这个常用短句,如果和留学生说,他们可能会理解为“你喝了酒”。现在的教材里没有这样的网络新语,他们学的都是老套的言语,使得他们与中国当代社会脱节。学语言不仅仅是学语言,还要了解其中的文化内涵。如果留学生经常听不懂,那么他就会逐渐失去学习语言的兴趣。相反如果留学生能理解我们话里的“梗”,而且能够稳妥地接“梗”,他就能体会到与人交流的乐趣,愿意多学习语言知识,也愿意与人交流。

五、网络语言进入对外汉语教学中的教材编写建议

目前,大部分对外汉语教材中的网络词语类型单一、出现频率低,且被选入的网络词语大多数是网络专业术语。这些网络词语无法满足学习者学习汉语和了解中国当代社会的需要。

(一)编写教材时多关注新出现的网络语言。在选择这些网络语言时,首先我们要选用选择广泛使用的、经得起时间考验的、具有代表性的网络词语。这样有生命力的词语才能够与时俱进,切合留学生使用的需要。

(二)要设计好教材中新词语的比重,不能盲目添加生、难、怪词。引入新词语要适量,遵循先易后难、循序渐进的原则,这样不仅减少学生学习的难度,而且教学效果显著,从而使学生有成就感,学习汉语更有信心。

(三)教授新词语的同时,蕴含文化知识的新词要着重讲述,不仅有助于学生学习新词,而且帮助学生融入中国文化。如“套路”原指编成套的武功路数、招式,现在是指精心策划的应对某种情况的方式方法,使用该方式方法的人,往往已經对该方式方法熟练掌握,并且形成条件反射,逻辑上倾向于惯性使用这种应对方法应对复杂的情况,心理上往往已经产生对此方法的依赖性、对人有较深影响,使用某种特定不变的处理事件的方式,对一些情况下的处理方式形成“路数”。这个词产生这一引申义后传播得很广,出现频率很高,显示了它强大的生命力。

六、结语

网络语言是我们日常交流的重要部分,我们需要对网络语言不断追踪,识别出可进入汉语教材的网络语言,是对外汉语教材编写乃至对外汉语教学的一大进步。今后我们仍需完善,持续关注网络语言,让汉语更有生命力。

参考文献:

[1]安璐.对外汉语教学中网络新词语教学研究[D].河南大学,2013.

[2]侯宇欣.网络新词语在对外汉语教学中的应用研究[D].兰州大学,2015.

[3]李小青.中高级汉语水平留学生常用网络新词语现状调查研究[D].新疆师范大学,2016.

[4]李雪.留学生汉语网络新词语教学设计研究[D].安徽大学,2016.

[5]李忞.网络新词与对外汉语教学[D].兰州大学,2014.

[6]田静.对外汉语教学中网络新词语教学初探[D].郑州大学,2014.

[7]杨燕芳.网络新词语与对外汉语教学[D].华中师范大学,2011.

[8]王笑楠.对外汉语网络新词语教学与文化导入[J].现代交际,2017(01):80-81.

[9]张俏然.对外汉语教学中网络新词语教学初探[J].赤子(上中旬),2015(23):166-167.

[10]赵丹.对外汉语中的网络新词语教学[D].青岛大学,2017.

猜你喜欢

网络语言汉语
学汉语
轻轻松松聊汉语 后海
轻松松聊汉语 洞庭湖
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
网络语言朝生暮死现象探析
模因论视域下的网络语言汉英翻译