APP下载

从DanielGile的认知负荷模型探讨口译员所需技能

2019-06-25王迪

商情 2019年26期

王迪

[摘要]口译是一項跨语言、跨文化的交际活动。口译受时问、空间的限制,对译者的记忆存储能力、心理素质和认知知识提出了较高的要求。因此,口译员应具备并注意培养几项技能。除去短期的译前准备,口译员还应进行长期的准备和有意识的训练。本文根据DanielGile提出的认知负荷模型,从深谙英汉语言差异,扩展百科知识,掌握口译基本技能,提升非语言因素四个方面探讨口译员所需技能。

[关键词]认知负荷模型;口译员技能;英汉语言差异;百科知识;口译员非语言因素