小议大学英语课堂教学中文化背景知识教学的应用分析
2019-06-20刘建海
刘建海
【摘要】在信息化的时代中,高校学生的对外交流模式和渠道正在悄然发生变化,这也给课堂英语教学带来极大促进的同时形成了较大的压力,本文就结合实际情况对大学英语课堂教学中文化背景知识教学的基本应用进行简析。
【关键词】大学英语 课堂教学 文化背景
应试教育的“唯分数论”的确选拔了一批较为优秀的人才,但是这种人才在专业技术实际应用的过程中往往会因为变量因素的存在而导致专业知识发挥的失衡。随着素质教育地稳步推行,如何让学生在学习的过程中全面提升综合能力显然成为当下高校教学改革的一个重要方向。
一、大学英语教学的基本内容与价值
英语作为国际通用语言在对外交往中发挥着重要的作用,学生在中学阶段积累了较为扎实的英语基础之后,在大学阶段所学的英语专业知识是能够对其未来的职场形成有效助力的,因此,现阶段的大学英语教学完全侧重于实用技巧的运用为主。
与中学阶段的“题海式”学习方式完全不同的是,高校老师在大学课堂上为学生讲解的英语知识信息,基本上是实现启发式的效果为主,毕竟处于这个年龄段的学生其心智发育已经相对较为成熟,已经具备了独立的逻辑思维能力和辨识能力,在分析相关问题的时候能够较为自然的形成与问题有密切关联的知识的有效延伸,只要是老师的方式与方法对路,完全能够让学生比较轻松地发挥出其正常的水平。
二、大学英语教学过程中深化文化知识背景教学的意义
从语言结构上来看,虽然都属于英语语系,但是美式英语与英式英语之间无论是从发音还是从语法上的确有比较明显的差别,而在这背后是较为复杂的文化差异性元素所影响的,一旦让学生僵化在某一个老师限定的教学方式中,学生从阅读、写作到理解,对于英语知识的学习都是片面的,所以完全有必要在启发式学习的过程中深化文化知识背景相关内容的融合。
另外,由于英语是非母语学习,对于很多学生来说其自己归纳和总结了一套基础英语学习的方式,但是这些方式能否直接套用在大学阶段的专业英语学习上的确存疑。在学习的过程中如果能够增加文化知识等相关信息的学习,就能够让学生在学习的过程中对知识重点、要点与母语进行多向的对比,这样有助于增加学生对相关重点知识的记忆,有效提升其英语实践能力。
三、大学英语课堂教学中融合文化背景知识教学内容的方式
由于学生个人学习能力之间所形成的差异,对于英语知识的学习或许无法用一个简单的标准来衡量,这样其实也给大学英语课堂教学中融合文化背景知识教学带来了一定的难度,不过透过教学实践的总结,老师也探索出一些行之有效的方式。
(一)以词汇为突破口,全面提高听力理解的能力
单词是英语学习的基础,在传统的学习过程中,背诵是被广大师生一致认为全面提升单词掌握程度的所谓“法宝”,然而这种背诵方式对于单词的综合利用所起到的作用是有限的。以至于学生经常出现原本熟知某些英语单词,但是根本无法正确使用的尴尬情况,这样其实就直接影响了学生的书写和英语会话能力发挥。
从个别重点单词人手,老师用相对之前较长的时间来给学生讲解这些单词的形成缘由,让学生清晰、直观地了解到这些单词在不同环境中的实用性价值,这样就能够直接提高学生在接触这些单词的时候其对语句所表达基本意思的理解能力。
例如:Ifyou have a good idea for improving my pronunciation,I'm all ears.在这个句子中,“all ears”是以一种比较特殊的方式出现的,《英汉大词典》中将在这种环境中出现翻译为“全神贯注”,显然,这种意境的翻译的确较为正统,但是如果在一个相对较为轻松的环境中想要表达这个意思就略显局促,如果将其翻译为“洗耳恭听”不仅恰如其分,而且在意境上也相对较为轻松,同时也完全符合漢语言文化中成语的基本使用原则,这对于学生有效理解语言以及语言所衍生的文化差异是极为有帮助的。
由此可见,不同的环境所形成的语言结构之间其实也有一定的规律,老师完全可以在课堂授课的过程中以此为契机,抛砖引玉,让学生在日常学习的过程中自行去发现类似的语言,采用对比分析的方式来完成其实用性的差异对比,如此一来就能够让学生加深印象,便于使用和理解了。
(二)构建互动学习方式,全面提高阅读理解能力
由于部分学生在中学阶段的英语学习过程中为了提升英语水平,大量地融合了汉语言的语法习惯,因此在接触到大学阶段的专业英语之后很难适应这种语言结构方式,有些甚至将英语的意思理解的南辕北辙。
为了扭转这种局面,老师应当在教学的过程中构建一种全新的教学与学习方式,鼓励学生在学习的过程中,仍然沿用之前的学习方式去理解相关短句、篇章。因为只有这样老师才能够比较精准地对学生的英语水平与能力有客观地研判。在此基础上,不要武断地对学生的英语水平进行否定,要与学生一起对其中存在歧义的部分内容进行分析和解读,如果客观条件具备的情况甚至完全可以采用分段乃至分句的方式进行剖析,这样就能够让学生在对比的过程中清楚地认识到文化差异对于语言知识学习所产生的不同影响。
在学生掌握了一定技巧之后,老师再鼓励学生对相关知识以丰富和拓展阅读的方式进行学习,而在这个过程中如果学生一旦仍然出现错误,老师就必须迅速予以纠正,毕竟在这个时期学生已经对于不同文化差异下的英语知识学习形成了既定的理解,再套用之前的方式无外乎是想投机取巧,这对于后续的专业知识学习是完全不利的,必须要及时地加以制止才能够让学生的英语学习能力得到全面地提升。
结束语
综上所述,不同的文化背景所营造出来的语言系统之间是存在明显差异的,要想熟练地掌握语言技巧,文化背景的学习不可或缺。基于此,在大学英语课堂教学的过程中文化背景知识的学习不应当仅局限于欧美文化背景,也应当增加汉语言文化基础。