致辞
2019-06-17
55年前,中法两国领导人以超越分歧和对抗的战略眼光,做出了建立大使级外交关系这一具有划时代意义的重要决定。55年间,中法关系走过了不平凡的道路,以战略性、时代性、全球性走在中西方关系的前列,堪称大国间和平相处的典范。
55 years ago, the leaders of China and France made a landmark decision to establish diplomatic relations at the ambassadorial level with a strategic vision of transcending differences and confrontations. Over the past 55 years, SinoFrench relations have gone through an extraordinary road. They have been at the forefront of Sino-Western relations with a strategic, contemporary and global character, and regarded as a model of peaceful coexistence among great powers.
半个多世纪以来,双边合作的成果尤其令我们感到骄傲。中法两国率先开启民用核能合作,继而打开了经贸交流的大门。目前,双方经贸合作已拓展到航空航天、能源、交通、通讯等诸多领域,双向投资增长迅速。法国政府和企业积极参与了中国首届国际进口博览会,两国商界展现出继续深入合作的良好意愿,让我们对未来的发展前景充满信心。
For more than half a century, we have been proud of the achievements particularly in bilateral cooperation. China and France took the lead in opening civilian nuclear energy cooperation, and then opened the door to the joint work of economic and trade exchanges. At present, bilateral economic and trade cooperation has expanded to aerospace, energy, transportation, communications and many other fields, and bilateral investment has increased rapidly. The French government and enterprises have actively participated in the first China International Import Exposition. The business circles of the two countries have shown a good will to continue to cooperate in depth, bringing us full confidence in the future development prospects.
近年来,中法两国领导人保持密切交往,共同规划了中法关系发展蓝图,推动中法关系进入新时代。中法两国在推动多边主义和建设多极化世界方面有着诸多一致看法,双方都十分重视在“一带一路”框架下开展互利合作。未来,两国将继续在促进全球和平、发展和进步的共同使命指引下,以我们的共同智慧更好造福两国和世界人民。
In recent years, the leaders of China and France have maintained close contacts, planned a blueprint jointly for the development of Sino-French relations, and pushed Sino-French relations into a new era. China and France share a lot of consensus on promoting multilateralism and building a multipolar world. Both sides attach great importance to mutually beneficial cooperation under the Belt and Road Initiative. In the future, guided by the common mission of promoting global peace, development and progress, the two nations will continue to benefit the people from both countries and all over the world better with our common wisdom.
55年前,中法兩国政府宣布建立大使级外交关系,树立了不同社会制度国家和平共处的典范。
半个多世纪以来,中法两国之间的伙伴关系与时俱进,近年两国政府高层互动频繁,特别是2018年上半年法国总统、总理相继访华,达成积极共识,中法两国由此明确了进一步联合开拓第三方市场、核能合作和中法创新合作,加强经贸、金融、农业、航空航天等多领域合作。
在“一带一路”框架下,中资企业走出去意识不断加强,步伐不断加快,海外投资意愿强烈,法国作为欧元区核心国家,与中国的经贸合作成果日渐丰硕。中国建设银行一直以来致力于服务中法经贸合作,主动牵头和参与基础设施、机械制造、化工环保等中法合作的项目融资和服务,与法国各大金融机构和大企业建立了非常良好的业务合作关系。
中国建设银行在巴黎设立分支机构是根植巴黎金融沃土、深化服务两国经贸的重大战略举措。自2015年成立以来,巴黎分行积极作为,努力开拓,以极强的专业能力和境内外协同优势,精准服务中法两国投资经贸往来,取得了巨大进步,树立了品牌,赢得了各方赞誉。
风正一帆悬,海阔潮水平!
在风云激荡的国际经贸新形势下,巴黎分行将继续竭诚支持中法两国经济贸易往来,特别是在绿色能源、飞机融资、现代农业、高端消费等各领域大展鸿图,全面展示建行风采,助推中法合作共赢。让我们携起手来,共创中法更加美好的明天!
中国建设银行(欧洲)有限公司巴黎分行