APP下载

印度史诗《罗摩衍那》对泰国的影响

2019-06-11钱伟

中国-东盟博览(政经版) 2019年5期
关键词:拉玛史诗王朝

钱伟

印度文化(梵语文化以及印度教、佛教等宗教文化)对以泰国为代表的东南亚国家有着深远的影响。印度著名史诗《罗摩衍那》(Ramayana)就是泰国文化信仰和民间习俗的重要来源。

《罗摩衍那》又名《罗摩的生平》或《罗摩传》,与《摩诃婆罗多》并称为印度两大史诗,全书用梵文写成,成书年代大约在公元前三四世纪至公元前二世纪之间,相传作者为诗人蚁垤。

《罗摩衍那》的字面意思是“罗摩的游行”。它讲述的是阿逾陀国王子罗摩(Rama)和妻子悉多(Sita)的故事。作者以悲欢离合的感情线缀合了史诗的各个篇章,把印度古代宫廷内部以及宫廷与下属列国的权力纷争作为主要内容。除却故事主脉,史诗对当时的自然风光、战争场面都有细致的描写,并伴有大量的神话传说。除此之外,繁多的支线引出了众多的历史背景,造就了《罗摩衍那》宏大的体量。全书故事情节曲折婉转,行文颇具哲理性和艺术性。

《罗摩衍那》在印度文学史和世界文学史上占有崇高的地位,产生了巨大的影响,正如季羡林先生在《罗摩衍那初探》一书中所说:“在过去两千多年中,它在印度被称为‘最初的诗,是印度古典文学的典范和后世文学创作的源泉。”

在印度,这部史诗一开始是通过口头形式流传,因而有很多版本。随着佛教的传播,《罗摩衍那》的故事也相继流传到东南亚各国,并通过当地学者的翻译或再创作,出现了令人眼花缭乱的不同语言版本。这些版本保留了主要故事,但蕴含了不同地域和民族的思想观念,对当地的文化影响极其深远。泰国学者对《罗摩衍那》的评价是:“它涉及各种学科,如文学、哲学、宗教、艺术、战术战略、天文、政治、社会、法律、戏剧等。总之,可以说是一部百科全书。”此评价虽有点夸张,但由此也可以看出,泰国人是何等重视这一史诗。

在18世纪,泰国曼谷王朝的开创者拉玛一世国王主持翻译了这部史诗。后来,拉玛二世国王又在此基础上结合中国的《封神榜》《西游记》等神话故事,创作出民族风格浓郁的歌舞剧《拉玛坚》(Ramakian),成为泰国文化中举足轻重的一个内容。

《罗摩衍那》深深影响了泰国人生活的各個方面,如宗教信仰、民族艺术(如孔剧、皮影戏)、风俗习惯等。泰国许多寺庙都有关于罗摩故事的经书,僧侣们将其看作是宣传佛教教义的宗教经典,讲经时常吟咏。不少寺庙绘有罗摩浮雕及壁画。在泰国传统民族节日期间,很多地方都会表演与罗摩有关的戏剧来庆贺。泰国民间对罗摩常奉若神灵;不少群众把传抄罗摩故事当作是积功德;有人甚至把罗摩故事手抄本当作是灵丹妙药,生病时将其烧成灰服用,以求神佛保佑,逢凶化吉。

泰国现在的曼谷王朝又叫“拉玛(Rama)王朝”,国王被称作“拉玛x世”。这个“拉玛”其实就是《罗摩衍那》里的“罗摩”,用“拉玛”作为尊号,便是为了说明其统治具有神性。

泰国历史上阿瑜陀耶王朝的首都被称为“阿瑜陀耶”(Ayutthaya,华人俗称其为“大城”)。此名就是取自罗摩的故事发生地“阿瑜陀”(ayodahya)。另一座历史名城“华富里”(lopburi,又译“洛布里”,华富里府的首府)曾为阿瑜陀耶王朝的陪都,其名称则是源自罗摩的儿子“罗波”(lav)。

有学者曾提出,如果说泰国的世俗生活更多受中国影响的话,那么,其精神世界则多来自印度。与此说法类似的是,也有学者说,看过《罗摩衍那》的人才敢说了解印度;看过《拉玛坚》才敢说了解泰国。

猜你喜欢

拉玛史诗王朝
方斗山隧道拱顶FLAC沉降模拟及修正
Summer Is Coming
世界上收入最高的五名足球运动员
从《中国史诗》里读懂中国
拉玛德隆买“丑羊”
美貌与智慧并存的女人
忠犬盘苏
梵克雅宝再现艺术史诗
史诗
投鞭断流