爱我,也爱我的狗
2019-06-03
Dog 狗
都说狗是人类最好的朋友,因为它们忠诚,喜欢与人为伴,除非被抛弃。单词dog的原意是“狗”,在英文表达和人们的日常生活中经常被听到、看到。如:
Dogs bark. 狗会吠。
Does a dog have ears? 狗有耳朵吗?
I am walking my dog. 我在遛狗。
I hate dogs. 我讨厌狗。
Is your dog mean? 你的狗凶吗?
I always wanted a dog. 我一直想要养只狗。
A dog is mans best friend. 狗是人类最好的朋友。
A dog is for life, not just for Christmas. 狗的友谊是一辈子的,不仅仅是圣诞玩伴而已。
Thats my dog. 那是我的狗(人)。
人类与狗,除了相亲相爱,在很多英文表达中更是可以互相替代。如:
Thats my dog. 那是我的狗(人)。(俚语,表示双方三观一致,感情友好。)
Love me, love my dog. 爱我,就要爱我的狗。(这里指爱一个人,就要接受那个人的一切。中文类似的说法为“爱屋及乌”。)
He is a mad dog.他是一条疯狗。(这里指“他发疯了”。)
She is as sick as a dog. 她病得很厉害。
He looks like a dirty dog.他看起来很狡猾。
He is like a dog with two tails. 他特别开心。(狗摇尾巴是表示开心,而摇两只尾巴,那意味着开心得不得了。)
A barking dog never bites. 爱叫的狗不咬人。(这句话也可以用在人身上,表示“只说不做”。)
Every dog will have its day. 每个人总是有机会的。
无所不能的dog
“狗”除了本義外,因为与人类有相当长时间的往来关系,而被融进几乎所有人类活动中,dog这个词可以指代的意思种类繁多。如:
Its raining cats and dogs. 外面在下倾盆大雨。
Its a dog eat dog world out there. 这是个人吃人的世界。
Let sleeping dogs lie. 让睡着的狗躺着吧。(不要去干扰一个没有任何问题的局面,因为你一旦插手,整个局势可能会被完全改变。)
I am going to soak my dogs. 我要泡泡脚。
The police dogged her for a week. 警察跟踪了她一个礼拜。
He dogged his hamburger in three seconds.他狼吞虎咽,三秒钟就把汉堡吃掉了。
Stop dogging me! 别再批评我了!
从dog这个词在英文中的用法、用处可以看出,人类与狗真的是相互依存。虽然有时候出现dog的句子跟“狗”可能一点关系都没有。如:
Those are the dog days of summer.那是夏天最热的时候。
句子中“the dog days”指夏天最热的日子。7月底,8月初,盛夏炙热,让人难以忍耐。但为什么是“狗日子”呢,无人知晓。