汉语“不”“没(有)”“别”和印尼语“tidak、bukan、jangan、belum”的比较
2019-04-19张美
张美
摘 要:印度尼西亚学生在汉语习得的过程中,由于受到母语的干扰,经常会在词法和句法的使用上产生偏误。否定词是对外汉语教学上的一个难点,学生经常混淆印尼语和汉语中否定词的用法。本文通过汉语中的否定词“不”“没”“别”和印尼语中的否定词“tidak、bukan、jangan、belum”的对比研究,找出印尼学生使用否定词产生偏误的原因。
关键词:否定词;不;没;tidak;belum
一、引言
否定词是表示对动作、行为或状态的否定,修饰动词或形容词。汉语和印度尼西亚语中都有否定词,在汉语中否定词包括“不、没(有)、别、非、未、否、甭、勿”等,在印尼语中否定词有“tidak、bukan、jangan、belum”等。本人于2009年、2012年两次外派到印度尼西亚玛中大学任教,回国后也教过一些印尼学生,在对外汉语教学过程中发现印尼学生使用否定词存在着一定的偏误。由于印度尼西亚玛中大学学生初级班所学的教材中没有系统地讲述汉语否定词和印尼语否定词的区别,所以学生在使用汉语否定词的时候,经常会造成“偏误误代”的情况。例如:“老师,我不带作业。”“老师,对不起,我昨天不学习中文。”“我和我的男朋友昨天不见面。”学生会经常混淆“没”和“不”的用法,在该用“没”的地方用了“不”,在该用“不”的地方用了“没”。
针对学生的这种情况,本文主要选择印尼学生在使用汉语的过程中常使用的否定词“不、别、没(有)”以及与印尼语相对应的否定词“tidak、bukan、jangan、belum”来进行对比研究,同时结合了来华的印尼留学生使用汉语否定词偏误的情况。分析汉语和印尼语否定词的区别,找出其产生偏误的原因,希望能对印尼学生习得汉语否定词和教授印尼学生的老师们提供有益的借鉴。
二、汉语中的否定词
(一)否定词“不”
1.“不”+动词
吕叔湘先生(1985)分析说:“‘不如果从语义方面来看,它在句子中的作用仅表示单纯的否定。”“不”用在表示事物发展、变化的动词前,表示对动作发展、变化的否定。
(1)爸爸今天不回來。
(2)他不去苏门答腊岛旅游。
例(1)(2)中“不”否定动词“回来”“去”,表示对“回来”“去”这个动作的否定。
朱德熙先生(1998:226)提到:“‘不加在表示动作的动词或者词组前面往往是对某种意愿的否定,有时还表示没有某种习惯或者癖好,还可以表示假设”。白荃(2003)指出否定词“不”也可以用来否定某些不受主观愿望影响的自然界现象。“不”用在表示能愿动词的前面,表示否定能力、意愿、爱好和可能性。
(3)在来印尼前,我一句印尼语也不会说。
(4)昨天打篮球的时候,他脚受伤了,所以今天不能走路了。
例(3)(4)中“不”否定能愿动词“会”“能”,表示对“会说印尼语”和“能走路”这种能力、意愿的否定。
“不”后面加表判断的动词,用来否定判断动词,如用在系动词“是”前面对判断句进行否定。
(5)他是老师。
(6)她是我的妻子。
(7)他不是老师。
(8)她不是我的妻子。
例(5)(6)中“是”在句子中是一个判断动词,例(7)(8)中,“不”否定判断动词“是”,表示对整个判断句的否定。
2.“不”+形容词,表示对事物性质状态的否定。
(9)她很漂亮,但是她不聪明。
(10)今天天气不好。
例(9)(10)中“不”用在形容词“聪明”“好”的前面,表示对人或事物的一种性质状态的否定。例(9)中,“她不聪明”表明“她”不具有“聪明”这种特征。
3.“不”可以单用,用于回答问题,表示与问话意思完全相反。
(11)A:他不知道你已经结婚了吧?
B:不,他知道了。
例(11)中,“不”单独使用,表示对问话者的“他不知道你已经结婚了”这个事情的否定,事实上他已经知道了。“不”在对话中单独使用,表示与上文中问话者所表达的意思完全相反。
(二)否定词“没(有)”
“没有”的词性取决于它的位置。用在动词前面“没有”是一个词,比如“没有写”,“没有”为副词。如果用在名词前则是两个词,如“没有力气”,其中“没”这个字是否定副词,“有”则是动词。
1.“没有”作为一个动词的时候,是“有”的否定形式,后面接名词,表示对领有、具有的否定。
(12)今天没有中文课。
(13)他没有哥哥。
当“没有”后面接名词的时候,“没有”是动词“有”的否定形式,例(12)(13)中“没”是对“今天有中文课”“他有哥哥”的否定,即表示对主语“今天”“他”这种领有和具有的否定。
2.“没”可以表示对存在的否定,句首中常用表示时间或处所的词语。
(14)今天没下雨。
(15)教室里面没有人。
例(14)中“没”是对“今天下了雨”这个事实存在的否定,例(15)中“没有”是对“教室里面有人”这个事实存在的否定。所以例(14)和(15)中“没有”表示某个时间并没有发生这样的事情或者某个处所并不存在某人某物。
3.“没有”做副词后面接动词或形容词,否定动作或状态已经发生。“没有”后面接形容词的时候,限于表示状态变化的形容词,是对事物性质状态变化的否定。
(16)我没去。
(17)菠萝蜜还没有熟,不能吃。
例(16)(17)中,“没(有)”在句子中做副词。例(16)中“没”后面接动词“去”,表示对动作已经发生的否定,“我没去”表明其他人都已经去了,这个动作已经发生,而“我没去”。或者是对原来计划的改变,可能原来计划到某处,但现在却没去,如原来说今天早上要上街,但现在人还在家,于是别人问起你上街了吗,回答“我没去”。例(17)中“没有”后面接形容词“熟”,表示对“菠萝蜜熟了”这个性质状态的否定。
(三)否定词“别”
朱德熙先生(1998:77)认为,“别”是由“不要”并合而成的,是“不要”的合音。吕叔湘先生(1999:83)指出,“别”作为否定副词可以表示劝阻或禁止,还可以表示揣测,猜测自己不希望看到的事情可能已经发生了。语法学界对“别”的意义的看法基本一致,可以概括为三种意义:一是表示劝阻或禁止;二是表示揣测;三是表示提醒。
1.“别”表劝阻或禁止
吕叔湘先生(1999:83)指出:在表示劝阻或禁止时,有三种用法:一是“别”+动/形;二是“别”用于作谓语的小句前,句子常带有熟语性;三是“别”的单用,用于接着对方的话说。
“别”用在动词和某些形容词前面,表示劝阻或禁止,隐含的主语一般是第二人称(你或你们)。
(18)别笑,这样的事情可能你也发生过。
(19)别难过,事情终究会过去的。
例(18)(19)中“别”分别用在动词“笑”和形容词“难过”的前面,例(18)中表明说话人对第二人称主语你或你们行为的一种禁止。例(19)中表明说话人对第二人称主语行为的一种劝阻。
“别”用于做谓语的小句前面,表示禁止或命令。
(20)别一个人说了算!
(21)别把车停在这里!
例(20)(21)都是祈使句,省略了主语 “你”或“你们”,所以“别”用在谓语句“一个人说了算”“别把车停在这里”的前面,表示一种禁止或命令。
“别”单独使用,表示一种劝阻和协商。
(22)A:我有急事,我先走啦。
B:别,咱们一起走。
(23)A:老师,我不想参加期末考试。
B:别,参加了总比没参加好。
“别”单独使用的时候,必须要有上下文语境,例(22)(23)中“别”单独使用,往往是接着对方的话在说,表示说话者对对方行为的一种劝告和协商,希望能得到对方的认同,按照說话者的方式去做。
2.“别”表揣测
(24)A:伊凡今天怎么没有来上课?
B:昨天还好好的,别是感冒了吧!
(25)A:他今天心情好像很不好。
B:是啊,别是HSK4级没有通过吧!
吕叔湘先生(1999:83)认为,“别”在表示揣测的时候,表示揣测的部分如果是小句,只能用“别是”,不能单用“别”。例(24)(25)都是对后面小句的揣测,所以不能用“别”,只能用“别是”。
3.“别”表提醒
(26)回家别忘记做家庭作业。
(27)出门的时候,别忘记带手机了。
(26)(27)都是表示提醒,提醒自己或者对方不要忘记或者注意某件事情。
(四)否定词“不”和“没(有)”的比较
汉语否定词中,“不”和“没”混用的情况比较明显,因此本体研究中对“不”和“没有”的探讨较多,比如:聂仁发(2001)就从“不”“没有”的语义特征及其时间意义方面进行了比较,王欣(2001)从“不”和“没有”的认知语义方面进行了分析。下面重点比较一下“不”和“没”的用法。
1.“不”“没”表示否定的语义不相同
“不”否定动作活动时,表达的是一种主观的意愿和态度,有一种反对和排斥的心理。“没”否定动作活动时,是对某件过去的事情客观的陈述,有时候也表示内心的一种歉意。
(28)老师,我不做作业。
(29)老师,我没有做作业。
例(28)中,用“不”否定行为动作,表明这位学生的一种主观意愿和态度,他明明知道要做作业,但是可能由于某种排斥心理故意不做。例(29)中,用“没有”否定行为动作,表明这位学生跟老师陈述一件客观的事情,并且带有歉意。
2.“不”“没”本身所表示的时间概念不一样
蒋琪、金立鑫(1997)认为:“关于‘不和‘没的差别,主要和时间的因素有关”。“不”可以用于对现在和将来的否定,“没(有)”只能用于对过去和现在的否定,不能用于对将来的否定。
吕叔湘先生(1985)指出:“‘没则是对已完成的事的否定,换句话就是对已经发生过的事情的否定。动结式和动趋式短语都带有完成的意思,因而总是用‘没来否定。只有带假设的意思的时候才用‘不来否定。”
如果要用“不”否定已经发生的事情,必须用表示过去的时间词或短语,要依赖一定的上下文语境存在。
(34)昨天邀请他去打球,他不去,今天不邀请他了。
根据对前后语境的理解,“他不去”表示对过去的否定;如果没有参照前后的语境,“他不去”,我们可以理解为表示对将来的否定。
“没”如果表示现在发生的事情,一般要在句中出现时间词“现在”或表示持续的“在”或“着”。
(35)她没在做作业。
(36)他现在没开车,你可以打他的电话。
例(35)(36)中,“没”是对现在动作行为的否定,所以在句子中必须加“在”才能够表示对现在行为动作的否定;如果句子中没有表示持续的时间词“在”,则表示对过去行为动作的否定。
3.“不”可以用在所有的助词前面,“没有、没”只能够用于“能、能够、要、肯、敢”等少数几个助词的前面。
(37)他觉得自己的汉语水平不好,所以他没敢参加“汉语桥”的比赛。
(38)考试的时候他迟到了,所以他没能参加这次考试。
三、印尼语中的否定词
在印尼语中否定词有“tidak、bukan、jangan、belum”,它们与汉语中的“不,不是,别,没(有)”并不是简单的对应关系,这些词语还有其他用法,两者关系如下表所示:
(一)否定词“tidak”
1.在印尼语中否定词“tak”是“tidak”的缩写形式,在一些固定的词组中用“tak”。
tak (tidak) kenal malu(不知羞耻)
tak (tidak) kenal lelah(不知疲倦)
tak (tidak) kenal ampun(毫不留情)
tak (tidak) terhitung banyaknya(不计其数)
2.“tidak”+动词/形容词,表示对动作或性状的否定,和“不”和“没(有)”的意思相同。
(39)Orang tuanya mau bertamasya ke Bali, lagi-lagi adik bungsunya tidak setuju.(爸妈想去巴厘岛旅游,但是妹妹不同意。)
(40)Malam ini tidak begitu dingin.(今晚不怎么冷。)
(41)Saya tidak ada bawa kamera,tepapi ada oleh-oleh untuk teman.(我没有带相机,但是带了送给朋友的礼物。)
例(39)中“tidak”表示对“betuju”(同意)这种行为动作的否定,例(40)中“tidak”表示对“dingin”(冷)这种性状的否定,例(41)中“tidak”表示对“bawa”(带)这种行为动作的否定。
3.“tidak”用在句末表示疑问
(42)Benar tidak?(对不对?)
(43)Pergi tidak?(去不去?)
(44)Mau tidak?(要不要?)
例(42)(43)(44)中“tidak”用在句子的末尾,表示一种询问,征求对方的意见。“tidak”用在句末的时候,必须要和动词一起使用,例(42)(43)(44)中“tidak”用在动词“benar”(对)“pergi”(去)“mau”(要)之后。
(二)否定词“bukan”
1.“bukan”用在句子中,表判断“不是”“非”。
(45)Pena itu bukan miliknya.(那支笔不是他的。)
(46)Dia bukan orang Indonisa.(他不是印尼人。)
例(45)(46)中“bukan”是一个判断动词,在句中做谓语,是对领属关系的一种否定。
2.“bukan”可以单独用在句子的末尾,构成反诘疑问句,表示“不是吗?”
(47)Dia pergi ke Surabaya, bukan?(他去了泗水,不是吗?)
(48)Borobudur merupakan peninggalan bersejarah.bukan?(婆罗浮屠是名胜古迹,不是吗?)
(49)Besok hari libur, bukan?(明天是公共假日,不是嗎?)
而(47)(48)(49)在汉语中我们经常说成:他不是去了泗水吗?/婆罗浮屠不是名胜古迹吗?/明天不是公共假日吗?
3.用于加强句子的语气,以否定式表示句子肯定的意思。
(50)Bukankah sudah pernah saya peringatkan bahwa kita harus berhati-hati dalam menangani urusan personalia?(我不是曾经提醒过处理人事问题要谨慎吗?)
4.假冒的,冒充的
(51)Wali kota bukan asli.(冒牌市长)(原义:Wali kota palsu.现在这种说法也很通用)
(52)Koametik bukan.(假冒化妆品)(原义:Koametik bukan asli.市场上人们经常也这么说)
例(51)(52)中“bukan”用在名词“wali kota”(市长)、“Koametik”(化妆品)的后面,表示“假冒的,冒充的”。
(三)否定词“jangan”
“jangan”在印尼语中一般用在句首,有祈使、命令的口吻,表示“别,不要,不准,不许”。
(53)Dia sedang tidur, jangan mengganggu istirahatnya.(他在睡觉,别打扰他休息。)
(54)Jangan meludah di lantai.(别在地板上吐痰。)
(55)Jangan memberitahukan rahasia ini pada dia.(不要把这个秘密告诉他。)
例(53)(54)(55)中,否定词“jangan”不仅用在句首,而且后面紧跟动词“mengganggu”(打扰)、“meludah”(吐痰)、“memberitahukan”(告诉),表示命令或劝阻。
(四)否定词“belum”
1.“belum”+形容词/动词,表示对动作、或事物性状的否定,译为“还没、未”。
(56)Pesawat belum lepas landas.(飞机还没起飞。)
(57)Saya belum memberi hadiah ulang tahun kepada adik perempuan saya.(我还没送生日礼物给我的妹妹。)
(58)Tarif hotel ini sangat mahal, menginap satu malam Rp200,000, belum termasuk sarapannya.(这个宾馆的费用很贵,住一个晚上要200,000印尼盾,还不包括早餐。)
(59)Dia sejak dahulu belum pernah pergi ke Bali.(他从来没去过巴厘岛。)
(60)Apel belum matang.(这个苹果还没熟。)
例(56)(57)(58)(59)中“belum”用在动词“lepas landas”(起飞)、“memberi”(送)、“termasuk”(包括)、“pergi”(去)的前面,表示对行为动作的否定。例(60)中“belum”用在形容词“matang”(熟)的前面,表示对事物性状的否定,但有成为肯定的意味。
2.“belum”叠用,“belum-belum”表示“还没有发生(已经)”“还没有做(已经)”。
(61)Sesaat dibawa ke dokter, anak itu belum-belum sudah menangis.(带去看医生的时候,什么事都还没做,那个孩子已经哭了。)
(五)“tidak”“belum”和“bukan”的区别
1.“tidak”“belum”和“bukan”都是否定词,但是它们的语义功能有所区别:
表3 “tidak”“belum”和“bukan”语义功能区别
所接的词类
否定词 动词 名词 形容词
tidak + - +
belum + + +
bukan - + -
“tidak”后面不可以加名词,但是“belum”后面可以直接加名词表示否定。如果“tidak”后面要加名词,必须和“ada(有)”一起使用,构成“tidak ada(没有)”结构。
(62)Belum setahun.(还不到一年。)
(63)Tidak ada setahun.(没有一年。)
2.“tidak”和“belum”
印尼语中的否定词“tidak”后面可以接动词,表示对事物存在、状态出现和存在动作行为的否定,并对现在已经造成了影响。
(64)Ia sudah berusaha segiat-giatnya, tetapi tidak berhasil.(他已经竭尽全力了,但是没有成功。)
(65)Hari ini dia tidak mengikuti kelas.(他今天没有来上课。)
例(64)(65)中“tidak”后面接动词“berhasil”(成功)、“mengikuti”(上课),表示这种行为动作已经过去,并且在过去的时间里面没有发生,现在已经没有机会弥补和挽回。
“tidak”否定动作行为的时候,既可以表达一种主观的意愿和态度,也可以是对某件过去的事情客观的陈述。例(65)中,用否定词“tidak”既可以翻译成“他今天没有来上课”,也可以翻译成“他今天不來上课”。
否定词“belum”也可以接动词,表示事情已经过去并且现在或未来还有机会完成或挽留,所以句子中用“belum”的时候只是对说话前的行为动作的否定,但是行为动作也许在将来能够完成。
(66)Saya belum kawin.(我还没结婚。)
(67)Siapa belum hadir di kelas?(还有谁没到教室?)
例(66)(67)中,“belum”后面接动词“kawin”(结婚)、“hadir”(来),只是对说话前时间动作行为的否定,但是在以后的时间里面可以继续完成。如例(66)中,“我以前没有结婚”,但是我以后可能会结婚。
四、汉语和印尼语否定词的对比
(一)否定词“不”和否定词“tidak”“bukan”
1.在汉语中“不是”由“不”+判断动词“是”构成,但是在印尼语中“不是”有相对应的词“bukan”。
(68)A:Apakah dia adalah guru Bahasa Mandarinmu?(她是你的中文老师吗?)
B:Dia adalah guru Bahasa Mandarin saya.(她是我的中文老师。)
C:Dia bukan guru Bahasa Mandarin saya.(她不是我的中文老师。)
例(68)中“adalah”(是)在句子中做判断动词,如果表示肯定的回答,用“adalah”(是),如果表示否定地回答,用“bukan”(不是),而不使用“tidak adalah”,所以我们不可以说“Dia tidak adalah guru Bahasa Mandarin saya.”
2.在印尼语的对话中,回答“不是”用“bukan”。
(69)A:Apakah ini adalah mobilmu?(这是你的汽车吗?)
B:Bukan,ini bukan mobil saya.(不是,这不是我的汽车。)
C: Ya, ini adalah mobil saya.(是的,这是我的汽车。)
(二)否定词“没(有)”和否定词“tidak”“tidak ada”
汉语中的否定词“没(有)”与印尼语中的“tidak”不是简单的对应关系。在汉语中“没有”是“有”的否定形式,我们可以说“没有”,也可以说“没”。但是在印尼语中,如果“没(有)”后面接动词和形容词,“没”和“没有”的意思一样,都对应“tidak”;如果后面加名词,“没有”对应为“titak ada”或者“tidak punya”。
(70)Dia tidak punya uang untuk bepergian.(他没有钱去旅游。)
例(70)中,因为“tidak”后面接名词“uang”(钱),所以我们应该用“tidak punya(ada)”(没有),而不是直接用“tidak”。
(三)否定词“别”和否定词“jangan”
汉语中的否定词“别”和印尼语中的否定词“jangan”的意思和用法基本上相同,都是用在句首,表示禁止、劝阻或命令。
(71)Jangan meludah di lantai.(别在地板上吐痰。)
(72)Jangan menganggap saya sebagai anak kecil lagi!(別再把我当小孩子看。)
可以看出,印度尼西亚学生使用造否定词产生误代偏误的原因是受到了母语负迁移的影响。印尼语中否定词后面接动作行为动词的时候,只要是已经发生了的动作,不管是带有主观意愿,还是对事情的客观陈述都是用“tidak”,但是在汉语中表示主观意愿的时候用否定词“不”,表示陈述一件客观事实的时候用“没有”。所以学生在使用汉语时就容易产生混淆,当他陈述一件客观事情的时候,就经常把“不”误代成了“没”。因此就出现了“老师,我不带作业”。“老师,对不起,我昨天不学习中文”。“我和我的男朋友昨天不见面”这样的句子。
经过上面的对比分析发现,“别”和“jangan”的用法基本相同。汉语和印尼语否定词最大的区别是“不”和“没”在印尼文中都是tidak。所以只要正确地理解了“不、没、tidak、belum”这四个词的用法,就能够找出学生使用否定词造成偏误的原因,从而能更好地让学生正确地使用汉语中的否定词。
参考文献:
[1]梁立基.KAMUS LENGKAP INDONESIA TIONGHOA[M].北京:北京大学出版社,2000.
[2]中国社会科学院语言研究所词典编辑室编.现代汉语词典(第五版)[M].北京:商务印书馆,2005.
[3]朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,1989.
[4]吕叔湘.现代汉语八百词[M].北京:商务印书馆,1999.
[5]吕叔湘.中国文法要略[M].北京:商务印书馆,1956.
[6]赵元任.汉语口语语法[M].北京:商务印书馆,1979.
[7]朱钢琴.基础印度尼西亚语[M].北京:世界图书出版社,2008.
[8]白荃.“不”“没有”教学和研究上的误区[J].语言教学与研究,2000,(3).
[9]李铁根.“不”“没有”的用法及其所受的时间制约[J].汉语学习,2003,(2).
[10]聂仁发.否定词“不”“没有”的语文特征及其时间意义[J].汉语学习,2001,(1).
[11]王环宇.谈谈“不”和“没”的语用区别及“不”和“没”的位置[J].首都师范大学学报(社会科学版),2000,(S3).
[12]王欣.“不”和“没有”的认知语义分析[J].语言教学与研究,2007,(7).
[13]吕叔湘.疑问·否定·肯定[J].中国语文,1985,(4).
[14]蒋琪,金立鑫.“再”与“还”重复义的比较研究[J].中国语文,1997,(3).