论电影《妖猫传》的传统文化意蕴
2019-03-21王靖淞
王靖淞
摘要:《妖猫传》是近年来陈凯歌导演的一部代表性作品。从《霸王别姬》开始,传统文化素材一直是陈凯歌导演关注的重要内容之一。《妖猫传》是根据日本著名奇幻小说家梦枕貘的小说《沙门空海》改编而来,其中富有传统文化意蕴。一方面,《妖猫传》的叙事主线,李隆基与杨玉环的爱情故事以及杨贵妃之死是传统文化史的重要母题之一,构成了一整条诗史的叙述链条,而《妖猫传》是这一母题的最新表现形式。另一方面,《妖猫传》中涉及的主要中日人物,均是在中日文化交流史上有着重要影响的人物,如晁衡、空海、李白、白居易等,《妖猫传》是以遣唐使为代表的中日文化交流的影视叙述。
关键词:《妖猫传》 李隆基 杨玉环 晁衡 空海 遣唐使
中图分类号:J905 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2019)02-0125-02
2017年年末上映的《妖猫传》是著名导演陈凯歌倾力制作的一部大制作影片。电影改编自日本著名奇幻小说作家梦枕貘的系列魔幻小说《沙门空海》,讲述的是发生在盛唐长安城的一段故事。大诗人白乐天为了写诗而甘愿作为朝廷的起居郎,进而接触到了在长安城中发生的一系列离奇的死亡案件,包括皇帝也在其中离奇死亡,而这一切的源头都可以追溯到一只妖猫。为了寻求真相,渡海而来的日本僧人空海和白居易一起探查案件,发现案件与三十年前的玄宗朝杨贵妃之死密切相关,在被中国诗人称为晁衡的日本诗人阿倍仲麻吕的日记中,两人不断探查到当年的真相和阴谋。而盛世大唐的荣光,也在这一过程中展现。这部以奇幻为特色的商业巨制,在上映后却因导演叙事过于个人化而导致票房评论“双扑街”,但影片中表达的丰富的文化意蕴,却是值得探讨的。
一、李隆基与杨玉环恋情的诗史叙述
《妖猫传》的核心是由大诗人李白的一曲《清平调》开启的李隆基与杨玉环之恋。杨玉环本是唐玄宗李隆基之子寿王李瑁王妃,后被李隆基收入后宫,册封贵妃,实居皇后位。由于杨玉环得宠,杨氏一门迅速崛起,杨玉环的姐姐封夫人,“出入宫掖,恩宠声焰震天下”,嚣张气焰甚至超过皇家,其兄杨国忠更是权倾朝野、操纵朝政。天宝时期,随着藩镇割据势力日益尾大不掉,玄宗政权陷入危机。范阳、平卢、河东三镇节度使安禄山起兵叛乱。一场轰轰烈烈的安史之乱,不仅使得杨贵妃命陨马嵬坡,而且使得大唐国运急转直下,盛世景象一去不再。
李隆基和杨玉环的爱情故事,在当时便成为诗人们书写的对象。大诗人李白的《清平调》三首是直接写杨贵妃的诗篇。据说,玄宗皇帝和杨贵妃在沉香亭赏牡丹,皇帝看到名花美人,非常高兴,希望有新乐词来描写这样的情景。于是命令当时著名的音乐家李龟年去请大诗人李白。李白当时宿醉未醒,但仍然写作出“云想衣裳花想容”的传世名篇。而《妖猫传》中的相关情节正是从这段故事演绎而来,包括高力士脱靴等情节,都与李白的这些传说有关,在《妖猫传》中有所展现。
除了《妖猫传》极力铺排的李白“云想衣裳花想容”之外,在杨贵妃在世时,另一位大诗人杜甫也有诗篇《丽人行》描写杨贵妃姐妹。安史之乱后,杨贵妃更加成为诗人心目中的文化标志和美的符号。所谓“国破山河在,城春草木深”,寄寓了杜甫等一代见识过杨贵妃所代表的大唐之美、大唐之盛的诗人,对于往昔辉煌的无尽感慨。
李杜之后,对李隆基和杨玉环最顶级的吟诵和对盛唐之美的最深切追念毫无疑问是白居易的《长恨歌》。《长恨歌》写作的时期,虽距离杨贵妃之死时代不远,但当时的亲历者已经大多去世,正是《妖猫传》中所展示的,一个个亲历者都已经成为鬼魂。他们的后代,虽然从父祖那里听到过传说,然而却已经没有了亲历者那种对美的震撼之感与美在破碎之后的深切之悲。这正是《妖猫传》开头所展示出的那种亲历者后代的心态。“白头宫女”已老,追寻当年辉煌的,就只剩下白居易这种对美特别敏感、对记忆特别珍视的天才。所以,白居易能够写出这样的诗篇。此后,在中国文化史上,李杨爱情成为文人墨客不断吟咏的对象,如《长恨歌》这样的作品层出不穷,成为中国文化史上的重要主题之一。《妖猫传》将白居易写作《长恨歌》的历程作为叙事的线索之一,将相关史实、传说汇通,使得《妖猫传》成为对李杨愛情致敬的最新文艺样式。
二、中日文化交流的影视叙述
遣唐使是中日文化交流史上的一段佳话。在唐代,大量的日本人以“遣唐使”的名义来大唐学习先进文化,对中日文化交流贡献巨大。[1]在《妖猫传》中涉及两位在中日文化交流上具有举足轻重地位的日本文人。一位是晁衡,即阿倍仲麻吕,另一位就是《妖猫传》设计的叙事主人公之一空海。
晁衡在唐朝日本遣唐使中是最为知名的学者之一。[2]作为遣唐使来到中国的晁衡,正赶上中国的开元盛世,大唐的盛世景象与恢弘国力一下子征服了晁衡。《旧唐书·东夷传》记载了这一段历史。晁衡在大唐逗留五十年,大唐的盛世辉煌和由盛转衰,都为晁衡所亲历,所以,晁衡一人,成为当时历史转折时期中的见证者。这也正是《妖猫传》选择晁衡日记和晁衡作为故事重要线索的原因。作为亲历者的晁衡,不仅能够得到玄宗皇帝的赏识,更重要的是,在大唐的强大的文化自信和杨贵妃所代表的炫目的盛世之美中,作为外来者,晁衡不能不沉醉于盛唐,不能不被杨贵妃的美夺魂摄魄。
《妖猫传》中晁衡不仅醉心于贵妃之美,对杨贵妃情有独钟,而且也对大唐文化以及代表了大唐文化高峰的李白十分倾慕。实际上,晁衡与当时盛唐的多位顶尖诗人交游,成为他们的朋友,比如储光羲、王维、李白等。当听闻晁衡在海上遇难之后,大诗人李白更是痛心不已,他写下《哭晁卿衡》:“日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。”沉痛悼念自己的朋友,或许因为晁衡是一位至孝之人,他“海外忆慈亲”,因而李白将晁衡比作在苍梧山死去的圣人大舜。幸运的是晁衡大难不死,又辗转回到了长安。《妖猫传》里的晁衡,留下了自己的日记,日记所写的,正是大唐盛世当中炫目多彩的景象,而当中更有着一段惊人迷案。
盛唐流行佛教密宗,这种风气甚至影响宫廷,皇室成员中不少人接受灌顶。而《妖猫传》中的空海大师无疑就是密宗流行盛唐后的一个符号表达。空海,即著名的遍照金刚。作为晁衡的后辈,空海在804年随第17次遣唐使团入唐,年底抵达长安,在长安学习佛教两年多后于806年返后日本。虽是一位高僧,但空海也有着深厚的汉文学造诣。他幼年就学习汉文学,而他到达长安的时间,也是盛唐之后,中国诗歌史又一次鼎盛时期,即宪宗元和年间。此时的大文人大诗人灿若星辰,如韩愈、孟郊、柳宗元、刘禹锡、李绅等,但最耀眼的则是号称元白的元稹和白居易。据卢盛江先生考证,空海入唐,最有可能结识的大诗人就是白居易,两人无论是居处还是活动都有重合之处,当然并没有他们之间交往的诗文流传下来。空海回日本时,除了佛经,还带回了大量的文学作品,回日本后更写作出在中国文学理论史上具有重要地位的《文镜秘府论》。[3]
三、结语
由奇幻文学作品改编而成的电影作品《妖猫传》当中充满着奇幻色彩,与日本盛行的妖怪学密切相关,也与唐传奇的盛行密切相关。在佛教文化、乱世动荡中,传奇故事应运而生,大唐的许多刺客传奇,如《聂隐娘》等都有着奇幻的色彩,而这种文化在“妖猫”身上便有着鲜明的体现。同时,《妖猫传》中讲述密宗的传播、幻术的盛行等,反映出大唐时期中外文化交流的频繁与密切。从文化交流来说,日本对于盛唐文化非常熟悉,尤其是白居易,是日本最受欢迎的诗人,甚至在白居易在世的时候,很多白居易诗歌,就已经流传到了日本。因而,盛唐时期的李白、杨贵妃,将李隆基、杨贵妃故事最早写成诗传的白居易和他的《长恨歌》,实际上是日本文化中最广为人知的文化要素,将它们糅合到一起,打造出《沙门空海》这样一部作品,对于奇幻小说作家梦枕貘来说,无疑是十分成功的。深受《西游记》等中国作品影响的梦枕貘,自然也希望他的這一部作品成为日本的《西游记》。[4]但是在电影叙述当中,《妖猫传》却置换了话语空间。将李杨爱情这个国人耳熟能详的凄美爱情故事做翻案,实际上在中国诗史并不少见,这使得故事本身不具有新鲜性,而在一个似真似幻的故事中,导演又希望重现整个大唐的辉煌,这无疑是难以达成的目标,而恐怕这也是《妖猫传》这样一部结合了众多文化表达要素的电影最终没有获得评论界和观众认可的关键。
参考文献:
[1]韩昇.东亚关系的变动与遣唐使始末[J].郑州大学学报(哲学社会科学版),2008(5).
[2]靳成诚.天宝末年的阿倍仲麻吕及相关诗文研究——以名号和官职为中心[J].唐都学刊,2017(3).
责任编辑:于蕾