冰岛文学经典《夜逝之时》中译本首发
2019-03-11
文学教育 2019年2期
冰岛文学经典《夜逝之时》中译本首发式日前在京举行。弗丽达·奥·西古尔达多蒂尔的长篇小说《夜逝之时》是中国国际广播出版社策划的大型外国文学丛书“北欧文学译丛”中的一种,该作品荣获冰岛文学奖与北欧理事会文学奖。这套丛书计划出版50—80部北欧五国的文学作品,以长篇小说为主,兼选少量代表性的短篇小说和诗歌。丛书主编为中国社会科學院北欧文学专家石琴娥教授。越来越多的冰岛文学经典将通过“北欧文学译丛”与中国读者见面。《夜逝之时》叙事手法独树一帜,将守夜、悼亡、精神还乡和一个家族六代女性的命运转折糅合进一部只有十几万字的文学作品中,达到了故事和情感的高度浓缩。译者张欣彧谈到,翻译此部作品时,深深体会到其中传递出的来自女性本身的痛苦情愫。