一日夫妻百日恩,百日夫妻嗯嗯嗯
2019-03-05
01
前几天,表妹因为“嗯嗯嗯”这几个字和妹夫大吵了一架。
具体情况是这样的:
“今晚吃什么?鱼香肉丝还是鱼香茄子?”正在系围裙的表妹问。
“嗯!”妹夫坐在沙发上玩儿手机,随意地答。
“到底是鱼香肉丝还是鱼香茄子?”表妹追问。
“嗯?”谢天谢地,妹夫发现表妹在和他说话了。
“你到底有没有在听我说话?”表妹怒问。
“嗯嗯嗯……”妹夫的手依旧没离开手机屏幕。
表妹一下子火了,她对我转述这件事时,义愤填膺地说出了名言:“这就是男人,婚前说话滔滔不绝,婚后说话一字千金。”
其实,表妹的事并不是个例,很多家庭都是这样的现状。所谓一日夫妻百日恩,百日夫妻嗯嗯嗯。这个“嗯”字啊,随着声调的变化,几乎能适应各种场合。
02
我有一个同事,在结婚第五年时与她老公有过这样一段经典对话。
同事穿了一件好看的毛呢裙,问:“好看吗?新衣服。”
“嗯。”她老公随便扫了一眼回答道。
“骗你的!其实不是新衣服,去年就买了。”同事感到扫兴。
“嗯?”她老公将“嗯”字升了一个调。
“烦,就知道你看不出来。不说衣服了,就说你那个表哥啥时候还钱。”同事想起欠条已经到期了,可是表哥一句也不提还钱的事。
她老公将手握拳放在嘴边,一阵清嗓子的声音传来:“嗯嗯嗯……”
这证明人家不爱听了。具体怎么个不爱听法?有什么反对理由?人家绝不会像女同胞一样推心置腹地和你说一说。话题再继续下去,也不过是重复那一个字的几个变化。
嗯(一声,压根没听见你说啥)。
嗯(二声,发现你居然在和他说话呢)。
嗯(三声,有些不耐烦)。
嗯(四声,夫妻一场,敷衍着回答回答你吧)。
天啊,从这一个“嗯”字看,中国的汉字文化是多么博大精深啊! 但同事对我说,自“嗯嗯”事件之后,她再也不想和她老公说话了,就当嫁了个哑巴。
03
婚前分明都有說不完的话,婚后为什么却沟通乏力、无话可说?
当我们身处喜悦之中,希望与对方分享一件小趣事,对方却觉得是鸡毛蒜皮;
当我们渴望被对方安慰几句,却得不到体贴的回应;
当我们觉知到每一次说话都“鸡同鸭讲”……
一段无话可说的婚姻何谈相互理解、相互尊重、相互支持?!那么在“嗯嗯嗯”主宰的语言系统中,我们该如何破局呢?