日语教学中文化导入的策略研究
2019-01-16张颖慧李庆君
张颖慧 李庆君
摘 要:本文结合当前日语教学工作的实践探索,从日语教学的现状与问题入手,对在日语教学中进行文化导入的必要性和价值作一定的讨论与阐述,并参考日语教学工作中文化导入实施的主要经验,对日语教学中文化导入的基本内容和实施策略作着重探讨与分析,旨在为优化日语教学的品质与效果提供借鉴。
关键词:日语教学;文化导入;实施问题;应用原则;应用策略
日语是日本文化的重要载体和关键组成部分,日语教学工作必须将日本的语言背景、风土人情、地理政治以及中日的文化共同和差异等文化内容有效融入其中,帮助学生理解、掌握、运用日语这门语言学科知识、使用方法、思维方式和行动方式,达到基于跨文化内涵培育交际能力的高效塑造。
一、日语教学中文化导入的必要性和价值
(一)当前日语教学中的问题
1.教学内容与目标单一,缺乏系统和文化内涵性
当前很多学生学习日语很大程度上是出于对于日本文化的兴趣与深入了解,但在现实的语言教学中,教学内容和培养目标与学生这一学习初衷背道而驰。由于在语言理论、语法技巧、词汇记忆等方面的过度注重,造成了学生在缺乏必要文化底蕴培养基态下对于语言知识应用和理解上的困难,也会由于学习内容和目标的单一带来学生动力的丧失,更导致学生跨文化交际意识和能力塑造上的薄弱,也就带来了日语教学水平和质量的低下。
2.教学方法机械而效率低下,语言环境单一
在传统的日语教学中,由于在跨文化交际人才培养目标上缺乏,也就造成了日语教学方法更多是以教师为主导的语言知识记忆与语法技巧訓练,学生在学习上缺乏主动性和创造性,学生与学生之间,教师与学生之间也缺乏有机的互动,更没有生动而具象的语言环境和文化背景,从而导致学习氛围的沉闷以及学习兴趣和效率的低下。
3.文化导入缺失,学生文化观念固化
中日文化存在很多共同点,但具有多方面的文化差异,尤其在思维方式和语言习惯上的差异更为显著。再加上日语中具有很多汉字语言的成分,这就更会导致学生先入为主的文化观念左右其对语言的理解和运用。由于当前很多日语教学中不太注重语言学习前、中、后在中日文化差异的类比和联结,从而让学生以一种“推己及人”的方式对日语进行理解和学习,也就极容易造成语言运用的偏差,进而带来学习质量的劣化以及后期运用纠正的困难。
(二)在日语教学中进行文化导入的作用
从当前日语教学的基本问题可以看出,除了在教学内容、教学方法、学习技巧等方面存在着需要提升和改进之处,核心的问题也是贯穿内容、方法应用之中的主要因素体现在日语教学中的跨文化导入。总的来说,在日语教学中进行文化导入的主要价值和作用体现在以下三个方面:
第一,日语是日本文化的产物,任何割裂日语与日本文化的教学行为都难以实现高质化语言能力的塑造。可以说,日本文化是日语教学的先导、连接纽带和应用灵魂,而文化内涵的深化更是日语教学应当树立的基本教学目标。
第二,了解日本文化与中日文化差异基础上的日语学习,能够让学生更好地理解日语的语言背景、语言习惯、思维方式和行动方式,从而更加有效而精准地把握日本语言的应用技巧和自己交际能力的培养技巧,进而实现语言能力的高质化塑造。
第三,语言文化的导入,能够赋予枯燥语言学习极强的生命力和文化力,带来课堂和交流模式的极大丰富,从而实现课堂趣味性、文化性、创造性、互动性和主动性的全面增强。
二、在日语教学中进行文化导入的基本内容和实施策略
(一)文化导入的基本内容
在日语教学中进行文化导入,内容可以分为两个基本文化范畴,即文化交际范畴和文化知识范畴。
1.文化交际范畴主要是语言文化的日本文化认知与交流,如语言语境、文化语境、认知语境。关键的就是要理解汉语与日语的语境差异、思维差异和文化差异,以及不同语言场景下同样意思在表达上的不同。
2.文化知识范畴则主要包括社会、政治、地理、文学、经济、艺术、宗教、历史、技术等各个文化领域,是学生了解、理解并掌握日本人思维方式、文化习惯以及语言发展来龙去脉的根本,也是学生提升文化素养,获得深厚跨文化语言修养的重要推动力。
(二)文化导入的应用策略
1.从文化差异入手进行文化导入
“推己及人”是很好的理解方式,但是在进行语言学习中一定要在“及人”的过程中,避免主观意识的过多参与,即要从中日文化差异入手,一方面加深学生对于语言知识和文化特点的掌握,另一方面则帮助学生更好地理解日本交际文化中的特殊规律与语言习惯。
如日本人在表达感谢时,虽也说“ありがとうございます”,但更喜欢使用道歉的形式,经常用法则会说“すみませんでした”或“どうもすみません”。因此教师应当在教学前以及学生学习的过程中,将这一文化差异对学生进行讲解,并通过不同的场景让学生更好的理解,如在地铁上被人让座,说“どうもすみません”则比“ありがとうございます”更符合日本人语言的习惯,再配合其他道歉式感谢的举例,让学生对日语的道歉和感谢文化有着更加全面和深入的了解,精准而灵活运用。
2.从特定语言环境入手进行文化导入
语言学习在直观而真实的语言背景之下才能获得良好的效果。因此,教师要善于通过文化的讲解、文化情境的布置、语言背景的营造等方式,实现学生有效学习和高效互动。教师一方面要结合教材内容,统筹与内容相关的文化内容,并在课堂前、中、后以合理的方式进行贯穿性的融入,更可以通过多媒体影音图等工具全面营造语言交际中的现实场景和文化背景,帮助学生更好地融入日语的应用互动和文化学习。
例如在学习就餐用语时,教师就可以通过多媒体声像等进行场景布置与导入,从而让学生置身一个直观而真实的就餐环境,如在日本人的家庭或是餐厅的聚会场景。之后结合学习的具体目标和设计,让学生分小组全员参与其中,教师从就餐前的寒暄,到点菜、上菜以及食用前、中、后的文化传统、流行趋势进行带入性的讲解、演练,并在此期间对就餐用语和常见行为进行讲授、对比、联想和运用,还可通过日本的影视剧以及动漫中就餐场景的系列对比,让学生深入地了解日本的就餐文化以及基本的语言和行为习惯,从而带来学生对日本就餐文化全面掌握基础上对就餐用语精准而灵活的使用。
3.创新教学方法,实现文化的有机融入
教师应当改变传统的课堂教学模式,通过应用比较教学、问题情境教学、关联教学、合作互动教学,一方面将学生置于语言学习的主体地位,另一方面通过教学创新,将日本文化的深刻内涵和丰富内容与语言进行多维度的关联、比较、讨论、深化和问题的合作探讨性解决,进而让学生在积极、生动、多元的文化交流、语言互动与问题解决中实现更全面的交际能力与语言能力塑造。
由于日本文化多元而柔性,教师首先应当提升文化理解力和研究深度,并在课堂中善于将文化的相通性和整体性对学生进行传导。在注重中日文化对比的同时,还要强调同一种语言意思在不同场景、不同时间以及不同人身份之间的对比运用和连接运用,教师可以通过问题的设置,情境的比较、自主的思考和合作的探究,塑造语言全面的文化力以及学生在文化方向的联想力和相融力,进而带来学生学习质量和学习效率的显著提升。
结束语
文化导入是日语教学的必要举措,更是推动日语教学发展以及教学目标深化的关键性契机。日语教师应当不断深化语言能力,培养文化底蕴,在充当语言教师的同时,做一名优秀的文化交流者和传播者,以带来对高素养日语跨文化交际人才的有效培育。
参考文献
[1] 陈新,陈亚敏.浅议日语教学与文化导入[J].科教文汇(中旬刊),2013(2):115-116.
[2] 肖开益.论日语教学中文化导入的内容[J].西南民族大学学报(人文社科版),2007(S1):46-49.