APP下载

茶文化对中俄文化发展的影响分析

2019-01-06邓丽娟

福建茶叶 2019年4期
关键词:茶文化茶叶俄罗斯

邓丽娟

(首都师范大学外国语学院,北京海淀 100089)

关于茶叶的历史起源,众说纷纭,有人认为“茶”这一词起源于唐代,也有人认为茶是秦汉时期的一种植物。古代,中国通过“丝绸之路”进行茶叶贸易,时至今日,随着“一带一路”倡议的不断推进,茶在传播中华文化中的作用也日益突出。

在中国,茶叶的种植会受局部气候、土壤地形等因素的影响。在杭州,茶农大多种植龙井茶,茶叶丰收从3月开始到10月末。在此期间可以采茶20-30次,每次持续7-10天。采茶人认为,采茶的次数越少,则茶的质量会越差。我国茶叶的高产量带动了经济贸易的发展。茶叶贸易在“一带一路”的倡议下不断提升。据我国茶叶产销形势分析的数据统计,2018年,在茶叶出口与流通方面,全年茶叶出口量为36.47万吨,出口额17.38亿美元,分别同比增长2.7%与7.7%。茶叶流通的线上线下融合程度日益加深。

1 中国“走出去”的茶文化

茶文化在发扬传统文化中一直以来都扮演着重要的角色。唐代,政府在边境进行“茶马交易”。宋朝“茶马互市”制度形成。清代中期,茶马互市才逐渐废止。至于以茶待使臣,以茶赠使者,则是以茶友好睦邻的常见做法。 现今,以茶为礼的外交也很普遍。茶文化作为国家间交流的纽带,在传播中国传统文化的过程中发挥着积极的作用。在北京奥运会和上海世博会期间,中国积极推动茶文化“走出去”,进入国际视野,走向世界舞台。在北京奥运会筹办时,我国开展以“让世界了解中国茶叶,让中国茶叶走向世界”为主题的中国茶文化高峰论坛等一系列交流活动;上海世博会期间,我国也举办了“中国茶喝彩世博”等和茶文化息息相关的主题活动。茶的内涵展示了中国人的内涵。为推动我国茶文化“走出去”,可以从以下几个方面做出努力。

注重茶叶翻译技巧和策略的研究。语言作为茶文化的传播工具,将具有悠久历史的茶文化推向世界。众多学者将与茶相关的书籍翻译成外文,其中包括茶叶的起源、采集、制作方法、功效及作用等。因此,应当不断提高翻译水平,在译文中寻找直译和意译的平衡,减少在跨文化交际过程中因翻译不当导致的失误等。译者应在目标语文化背景的基础上找寻适当的翻译方法,尽量避免文化的负迁移。与此同时,茶文化的输出还能带动我国其他物质文化和精神文化一同走出国门。

加大茶文化的宣传力度。多加开展“茶叶文化月”等活动,针对不同年龄段采取不同形式茶文化的普及活动,这样一来,当中国向其他国家宣传中国文化时,茶作为一种历史文化的表现形式,会更好地被大众理解。目前,民间习俗类的纪录性节目得到观众一致好评,因此,应当借助大众传媒等手段介绍茶种植的历史、茶艺、茶道等。

学校不断加强茶文化的教育。2016年,教育部明确指出,要将研学旅行纳入中小学教育教学计划,加强研学旅游基地建设,对体验式教育进行了详细的阐述。学校应当开展相关的研学活动,这种“面对面学习”的形式有利于让学生积极学习茶背后的故事,使学生更加全面地了解茶叶所承载的文化内涵。除此以外,应借助孔子学院这一平台,积极推广汉语、传播传统文化,向外国学生介绍茶道、茶韵等相关知识,这种学习会使学生们更加深入的了解中国传统文化。茶叶不仅是一种饮品,更是一种文化符号,它拥有着深厚的文化内涵,体现着复杂的民族性格,是传播中国传统文化的纽带。

宗教对茶文化的积极影响。早期,“茶”受到儒家、道家等哲学思想的影响,而佛教的兴盛与发展,对茶文化的传播和发展也起到了很大的促进作用。中国有许多学者指出了二者的关系,如:佛与茶,作为中国传统文化的两大元素,长期以来,相互浸润,互融互通,形成了中国文化中一道奇特的景观。从历史角度来看,印度佛教哲学及其行为体系从唐朝时期开始大规模传入我国,尤其是以玄奘等为代表的宗教主体、以“茶马古道”、边茶贸易等为代表的市场主体在中国和印度的茶文化交流中扮演了重要的角色。茶文化已经渗透到寺院僧侣的日常生活中:通过对茶叶颜色的细微变化,由此折射世间百态。许多佛教徒将茶与冥想联系在一起。认为茶与人的心灵洞察力是相互作用、紧密相关的。还有人认为,茶的起源与菩提树的元老形象有关。

2 俄罗斯“引进来”的茶文化

不同国家对于中国茶文化的认识角度和宣传方式也都不尽相同。以俄罗斯为例,俄罗斯一家旅行社通常将“体验茶文化”作为吸引游客赴华旅游的因素之一。俄罗斯游客来中国旅游时,采茶、茶品、茶炊等知识的讲解会激发游客的兴趣,使其更加深入地了解中国文化的内涵。

俄语中的“茶”一词,作为外来引入词,它的发音与汉语茶的发音“chá”相似。在俄语《大外语词典》中,“茶”这一词的基本释义为:是汉语。1.多种常绿植物的总称,其叶子可制成饮品;2.(在区分种类时常用作复数)一种植物,其叶子经过处理后浸泡可制成饮品。在《俄语词源字典》中对“茶”这一词解释道:在俄语中并没有很多词来源于中国,茶——确实是其中的一个,这个词并不是直接进入我国的,而是借助于突厥语。

这两本词典分别对“茶”这一词进行了阐释,从“茶”的起源和制作过程及其饮用方法作了介绍。此外,根据“茶”这一词的基本意义又派生出其它与之相关的俄语词汇,如:茶杯、茶具、茶馆等。从16世纪起,俄罗斯史书开始记载茶叶的相关知识。起初,茶叶并没有给他们留下深刻的印象,经历了一次正式的品鉴后,茶叶作为一种治疗饮品,才逐渐开始流行。到了19世纪,茶已经在各个阶层传播开来……。从1830年至1840年,俄罗斯的相关数据指出:在茶消费量上升的地区,烈酒的消费量下降。贵族们购买昂贵又罕见的中国茶或从欧洲进口的花茶;而由于从中国进口的陆路运输费用过高、茶叶包装过于精美,使得商人和平民则更偏爱价格低廉的茶叶。俄罗斯人也曾尝试建立茶园来种植和生产茶叶,可最终因为气候和地形等原因失败。

俄罗斯学者经研究发现,茶对人的影响是多方面的,它有很多益处和功效。如上所述,茶可以提神,有效地缓解眼睛的疲劳,带来精神上的放松。它没有咖啡的刺激性,是一种温和的提神饮品。茶对人的身体器官,如对心血管、呼吸、神经、消化系统都会产生积极的影响。茶还可以护肤,绿茶粉末可作为皮肤保湿的一种成分,若用绿茶洗脸,对消除皮肤的炎症和痤疮大有益处。与此同时,茶也可缓解咳嗽和喉咙痛。定期喝茶也可清洁牙齿,会有效地预防蛀牙,清洁口腔;茶还可用来洗脸、洗头发,消除皮肤真菌等疾病。

旅游业不仅促进我国的经济发展,对传播我国的茶文化也起到了促进作用。在俄罗斯,每年冬季是旅游潮,种植茶叶的三亚、杭州等地是俄罗斯人偏爱的旅游胜地。在一本名为《中国》的俄罗斯旅游杂志中,对坐落于杭州的中国茶叶博物馆有这样的介绍:“茶楼坐落在一个宁静的花园里面,茶室内常有茶道表演,室外流水潺潺,野花落石板路上。即便是嗅觉不灵,亦或是前夜辗转反侧困意涌来的人也都会闻到茶叶的芬芳。”外国人来中国旅游时,不同茶叶的种植知识会引起他们的兴趣,由于茶叶品类繁多,使得他们更愿意了解茶叶背后的故事,以及茶所承载的文化内涵。旅游业会促进茶叶贸易的发展及其文化的传播,冬季是海南旅游业发展的旺季,很多俄罗斯游客选择赴海南游玩。一般来讲,外国游客大都购买茶叶作为馈赠佳品,海南的兰贵人茶叶、五指山苦丁茶、白砂绿茶作为特色品种,深受他们的喜爱。

此外,由于文化习俗、宗教信仰、地理位置等因素,俄罗斯人的饮茶方式与我们相比也有所不同。俄语学习者都了解“带着茶炊去图拉——多此一举”这句谚语的背后故事。当中国茶叶风靡俄罗斯时,距离莫斯科很近的图拉市开始大规模生产茶炊。到19世纪20年代,茶炊已成为图拉市的代名词。从古罗斯的贵族到平民,家家户户都备有茶炊。而茶炊的广泛使用间接地促进了茶文化的发展,在当地有句名言“如果不带茶炊就不能饮茶”。

俄罗斯人倒茶会倒茶碟里,用茶碟品茶,而我们更喜爱用茶杯或茶碗喝茶。饮茶文化丰富了俄罗斯的饮食结构,随之出现俄罗斯式的品茶礼仪。如,在饮茶时不要看向对方茶碟,且不要把双手放在桌子上。俄罗斯人大多都不举办隆重的茶歇仪式,茶歇安排的时间、地点也很随意。

宗教也影响着俄罗斯人的品茶习惯。俄罗斯人信奉东正教,在东正教的烹饪百科全书中有一道特别古老的茶食谱,指出要按比例放入三份浓茶,一份蜂蜜,一份伏特加,混合搅拌一起,煮至沸腾后,呷一小口茶。俄罗斯的冬季,气候极度寒冷,人们会喝上一杯加糖、牛奶或柠檬的浓茶,并配上甜点和小食等以达到御寒的目的。

俄罗斯的地理位置较为特殊,它地跨欧亚两大洲。18世纪以来,在政治上,该国借鉴西方的政治理念,在文化上,也深受欧洲文化的影响,接受了西方的礼仪和风俗文化,但同时它又与东方保持着密切联系。追随俄罗斯与东方的历史,从成吉思汗推翻基辅罗斯开始,在这片辽阔的土地上,把中国的封建统治体制一并带了过去,发展了本民族的组织架构。此外,中亚草原文化也助推俄罗斯文学的发展。欧洲性和亚洲性一直是俄罗斯民间文化根源的争论核心。这种生活使得一直寻找俄罗斯灵魂的人们产生了矛盾的心理,在东西方文化间不断徘徊,俄罗斯人性格的混合性和多面性正是民族间的碰撞的结果,从而影响他们的生活方式。为使茶文化能“入乡随俗”,东西方文化的融合显得更为重要。目前,在“一带一路”的背景下,作为古老的东方古国,中华民族应当在发扬传统茶文化的同时,不断推陈出新,积极适应时代的要求,推动茶文化走向更加广阔的舞台。

3 结语

在不同的认知域内,茶既可以被隐喻成民族精神,也可以通过用一杯清茶联想出人们淡泊名利、清净内敛的性格。茶文化深刻的内涵就是中华民族独特的人文精神。随着现今社会的发展,茶文化已经“走出去”。俄罗斯民族对茶文化的引进与吸收,使它在中俄交流的各个领域内也都发挥着不可代替的重要作用。

猜你喜欢

茶文化茶叶俄罗斯
《茶叶通讯》简介
Cosmetea新型美妆茶文化品牌店
中国茶文化中的“顺天应时”思想
藏族对茶叶情有独钟
茶文化的“办案经”
“一带一路”与茶文化传播
香喷喷的茶叶
另辟蹊径
先救谁——原载俄罗斯漫画网▲
便携式茶叶