“移就”线上线下混合教学模式的探索
2018-12-19赵守夏
赵守夏
【摘要】《高级英语》是为英语专业高年级学生开设的一门重要课程,修辞格是其中的一项重要内容,而移就修辞法在文章中比较常见。以天府学院英语专业2015级学生学习成果为例,对移就进行线上线下混合教学模式的探索,从而提高学生的英美文学原著鉴赏能力,提高学生的英文表达和写作水平。
【关键词】移就;线上线下;修辞;混合教学模式
一、前言
“语言是表达思想的工具,修辞是语言表达的艺术。”为了能使表达的内容更加鲜明活泼,生动形象,耐人寻味,增强语言的表现力和感染力,人们常常会运用修辞来达到此目的。修辞格是一门巧妙运用语言的艺术,要是学生能欣赏并运用这门艺术,英语学习将变得不再枯燥无味。但是在英语专业的高级英语教学中会出现这样的现象:阅读中,学生能理解句子意思却很难找出语言特色;在写作上,学生能写出语法表达正确的句子却不能达到优美动人的效果。就英语专业高年级来说,对于明喻、隐喻、拟人、反语、双关、头韵法和对照修辞格,学生已接触多年,比较熟悉,运用起来也不觉得困难,但对于“移就”来说就比较生疏。
传统的课堂教学模式即线下教学,是以教师为主导,教师掌控整个课堂教学活动的进程,三分之二的时间是以教师的讲授为主,三分之一的时间是给学生讨论汇报。但是受时间和空间的限制,教师很难顾及每个学生的个体差异以及每个学生的学习进展情况。对于像移就这种较难的修辞手法,停留在课堂上定义的讲解和示范,学生很快就会忘记最后只记住这个修辞的名字而已,更别说运用了。天府学院的线上教学,即Spoc教学平台,打破了课堂教学时间和空间的限制,促进了师生和生生的课外交流,拓展了课内外学习的深层内涵,让学生进行深入的学习体验和探讨,从而达到有效教学。教师在进行这种修辞手法教学时不仅进行解释和示例,还借助有用的教学活动和教学辅助平台加以运用和巩固。这样的教学才能让本来枯燥乏味的修辞教学生动起来,不仅让学生对修辞学习产生兴趣,还有助于提高学生的英美文学原著鉴赏能力,理解原文的内涵,了解西方人的思维方式,有助于提高学生的英文表达和写作水平。
二、线上线下混合教学
(一)线下移就修辞教学
线下移就修辞教学以教师为主导,对移就定义进行阐述,对例子进行分析;以学生为主体,给予学生思考和讨论的时间,让学生以小组为单位创造一个含有移就修辞的句子并进行汇报。
1.定义阐述。要理解一种修辞手法,首先就要仔细阅读定义。定义的信息量大,能够把一种完全陌生又抽象的修辞解释得非常清楚,所以在移就修辞法讲解中,关键的第一步就是给学生讲清楚这种修辞是什么。在用课件展示定义的时候,突出强调一些关键词更有益于学生的理解。移就(Transferred Epithet):甲乙两项相关连,就是把原属于形容甲的修饰语移属于乙,即移就,也称转类形容词。从逻辑上看,这是不合情理的,但在具体的语境中恰到好处,这种修饰使语言简洁、新颖,表达生动形象,使人产生形象联想,收到情景交融、耐人寻味的表达效果,增强了语言的表现力和感染力。
2.例子分析。要让学生能够理解文中的移就手法并且运用到自己的英文表达和写作中,仅仅靠定义阐述是不够的,还需要引用更多来自英美原著的例子加以理解和巩固,所以关键的第二步就是举例和分析例子。
e.g.1 No one would answer my emphatic questions with anything other than a guilty silence.
“guilty”用来修饰有生命、有感情的人的内心,移来修辞无生命、无感情的silence,表面上看起来不合情理,却能生动形象地反映作者的家人除了因愧疚而默默无声,谁也没有对她的问题作出应答。
e.g.2 The troubled sky reveals grief it feels. (Henry W. The snow Flakes)
“troubled”用来修饰人的心情,移来修辞无生命的sky,表面上看起来不合情理,却能生动形象地反映人的烦恼。
e.g.3 Sometimes they throw him bits of food, and got scant thanks; sometimes a mischievous pebble, and a shower of stones and abuses. (iogenes and Alexander)
“mischievous”用來修饰人的行为方式,这里却被移来修辞无生命的pebble,增强了语言的表现力和感染力。
在充分讲解例子之后,给学生提供更多的句子让学生找出用到移就的词或短语,对其进行分析和翻译。最后让学生以小组为单位创造一个含有移就手法的句子在全班分享并进行分析。
3.教学总结。线下教学使学生明白了移就修辞法的定义,可以生搬硬套地创造一些含有移就的句子。但是因为讲解以及学生讨论的时间有限,课堂上教师不能掌握每个学生的学习情况,也不能保证学生能够自由运用移就在英文表达和写作上。因此,仅仅是线下的修辞教学就显得尤为不足,需要线上教学的辅助。
(二)线上移就修辞教学
1.Spoc平台自主学习。教师在课后及时上传移就修辞手法学习资料,帮助学生课后自主学习和巩固。以一周时间为时限,发布作业要求大家在讨论区分享自己的移就修辞句子,鼓励大家发帖回帖,为激发学生参与学习和讨论的积极性,发帖和回帖均有1分奖励分。
2.讨论区交流和知识内化。在讨论区发帖,学生分享自己运用移就修辞法的例句,以下是部分同学在讨论区的分享。
He opened the door and greeted me with a nervous smile.
Nervous一般用于修饰人,在这里应该是用来修饰He,表示紧张的他,但是却把紧张的感觉移到了笑容上,淋漓尽致地表现了他的紧张,连笑容都很紧张。(黄琬婷)
She shut the angry door and went away.
Angry一般用于修饰人,在这里应该是用来修饰She,应该说是生气的她,但是却把生气的情绪移到了门上,栩栩如生地表现了她很生气,连关门都感觉得到她很生气。(杨锦)
The sad girl look at the desperate sky.
Desperate一般用于修饰人,在这里应该是用来修饰the sad girl,绝望的女孩,但是却把绝望的感觉移到了天空上,淋漓尽致地表现了这个女孩的绝望,连她看到的天空都很绝望。(李林平)
I entered a house with surprised silence.
Surprise一般用于修饰人,在这里应该是用来修饰I,应该说是我很惊讶,但是却把惊讶的感觉移到了沉默上,淋漓尽致地表现了屋子沉默得出奇。(谢昕如)
3.教学总结。通过课后的线上自主学习和交流,学生进一步掌握和巩固了移就修辞法,且能够对自己或他人的例子进行分析,这为鉴赏英美文学原著以及在英语表达和写作中巧妙运用语言夯实了基础。
(三)线上线下混合教学效果检测
为了检测线上线下混合教学模式的效果,一学期之后,《综合教程》第六册的第一个单元的学习任务,要求学生把本单元一些重点单词(meticulous, rife, torment, trudge, dejection, composure, buoy, mortify)串联起来编一个故事,故事不仅要有意义,用词恰当,而且还要在故事里用到移就修辞手法。结果显示:没有回顾移就修辞的定义和例子,以小组为单位,学生巧妙地运用了语言,创造出了自己的故事。以下是其中两组的原创故事(因为引用学生原创的故事是为了展现学生对移就修辞手法的运用,本文没有对学生的故事和语法作任何修改):
In daily life, Jack takes care of himself meticulously. However, several days ago, he was diagnosed with cancer, and doctor suggested him to do a surgery. Since that, his life was rife with torment and sadness. At that moment, he was beside himself with great sorrow. He trudged out of the hospital, looking at the desperate sky. After that, his life was in dejection until he received a call from hospital which told him thats a wrong diagnosis. All of a sudden, he lost all his composure and was buoyed by the unexpected good news.(Group5:賈碧文,姜颖,李林平)
Once upon a time, there was a prince who was born ridiculous ugly which made him quite mortified. However, his father had innumerable wealth and supreme power. For the prince was the old kings only son, he was buoyed by all sorts of privileges. Through all his young adulthood, his life was rife with depression for his lack of confidence. One day, when he was hunting in the forest, he heard a pair of shoes trudging around. He saw a beautiful girl under great torment. He went up to help the girl of his own accord and healed her after taking her back.(Group2:戴雪莲,李璐,岑季红)
三、总结
教学实践证明,在《综合教程》第六册中,学生能够很快识别移就修辞法,且能够很快写出含有移就修辞的优美句子。因此,对于复杂难懂的修辞手法,要使学生真正掌握并灵活运用到自己的英文表达和写作中,线上线下的混合教学比较有效。
【参考文献】
[1]李鑫华.英语修辞格详论[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
[2]范家材.英语修辞赏析[M].上海:上海交通大学出版社,1992.
[3]何兆熊.综合教程(第5册)[M].上海:上海外语教育出版社,2013.
[4]何兆熊.综合教程(第6册)[M].上海:上海外语教育出版社,2013.