藏药帕栗嘎用药现状和品种整理研究△
2018-12-19增太加切羊让忠
周 则 增太加 切羊让忠 卓 玛
(1.青海大学藏医学院,青海 西宁 810001;2.青海省藏医院,青海 西宁 810007)
藏医药学是祖国医学宝库的组成部分之一,历史悠久,内容丰富,凝聚了藏族人民长期与疾病作斗争的宝贵经验,具有独特的理论体系和浓厚的民族特色。在其形成过程中,也不断吸收了印度、波斯及中医药学等外来医药学的有益成分。
但是,由于历史和行业技术水平的限制,藏医药的科学系统整理仍嫌不够;藏医药学经典著作的考证研究还显欠缺;藏药品种亦多混乱,正品与代用品交错使用,且各地藏医所云不一,莫衷一是。这不仅有碍用药的准确性,也不利于藏医药研究和教学的顺利开展。其中,藏药帕栗嘎的辨认和用药就是一个例子。
1 资料与方法
通过对《晶珠本草》(藏文)、《草本药库》(藏文)、《四部医典》(藏文)、《藏药志》、《中华藏本草》、《中华本草》(藏药卷)、《晶镜本草》(藏文)、《甘霉本草明镜》(藏文)等藏药专著文献的分析整理,采用本草考证、各家论述等方法,对藏药帕栗嘎不同品种的记载形式、名称(命名、异名、名称文字)、基源等进行研究分析,提出藏药帕栗嘎的用药现状和不同基源物种并进行品种整理。
2 结果
2.1 藏药帕栗嘎的用药现状 藏医药巨著《晶珠本草》、《草本药库》、《四部医典》等里面记载有藏药帕栗嘎的药材性状及其为君、臣药的复方药物[1-3]。近几十年问世的藏药学著作《藏药志》中将藏药帕栗嘎记载为大果马兜铃和淮通马兜铃,并阐明均为代用品[4]。罗达尚编写的《中华藏本草》中记载的帕栗嘎为马兜铃科植物藏马兜铃(淮通马兜铃)Aristolochia moupinensis Franch的茎或根茎。另附注本品尚有:异叶马兜铃Aristolochia heterophylla Hemsl、穆坪马兜铃Aristolochia mandshuriensis Komar、小木通Clematis armandi Franch、藏木通Aristolochia griffithii Hook.f.et Thoms ex Klotzch等[5]。由国家中医药管理局《中华本草》编委会组织编写的《中华本草》(藏药卷)中也有记载:藏医用马兜铃科宝兴马兜铃、马兜铃、大果马兜铃、淮通马兜铃等作为帕勒嘎的原植物入药,但它们的形态特征等与正品记载有差异,因而正品需待考证[6]。《迪庆藏药》中提及藏马兜铃Aristolochia griffithii Hook.f.et Thoms. Ex Duchartre为正品,分布于西藏南部、不丹、锡金、尼泊尔、印度东北部。较为详细地阐述了穆坪马兜铃Aristolochia moupinensis Franch为其代用品,且含有马兜铃酸类0.05%。并提及在德庆、盐井使用穆坪马兜铃即木香马兜铃;而中甸用中药木通(毛茛科铁线莲属)代;青、甘、川等地藏医亦用川木通代;蒙医多用东北马兜铃A.manshuriensis Kom.(中药材称关木通),亦有用短尾铁线莲(当地称山木通)[7]。《晶镜本草》(藏文)中指出帕栗嘎正品为藏马兜铃Aristolochia griffithii Hook.f.et Thoms. Ex Duchartre,而穆坪马兜铃(木香马兜铃)Aristolochia moupinensis Franch性味等与正品相似,亦可入药[8]。也有木通作为帕栗嘎而入药,但不属于同一科且为误用品。《甘霉本草明镜》(藏文)中记载的帕栗嘎为Aristolochia moupinensis Franch既木香马兜铃[9]。另外,根据调查发现青海部分基层藏医院此前用川木通入药,而今均为藏马兜铃,其中一藏医院使用帕栗嘎一种 Aristolochia sp.(新拟,无草本考证,由青海省食品药品检验所主任药师骆桂法鉴定),而西藏昌都地区仍使用川木通,西藏自治区藏医院等以木香马兜铃作为正品帕栗嘎入药。
由此可见,仅帕栗嘎一物就存在如此之多的代用品或误用品,且同名异物和同物异名现象比较普遍,上述宝兴马兜铃、淮通马兜铃、穆坪马兜铃均为同物异名,为马兜铃科马兜铃属木香马兜铃Aristolochia moupinensis Franch;《中华藏本草》中所提及的穆坪马兜铃实则为马兜铃科马兜铃属木通马兜铃 Aristolochia mandshuriensis Komar,又名关木通,与蒙医用的东北马兜铃为同一物。另外此书中所记载的藏木通实则为藏马兜铃Aristolochia griffithii Hook.f.et Thoms ex Klotzch,而1995年出版的藏药部颁标准中藏木通定为叶芒嘎保(标准编号:WS3-BC-0126-95),来源于毛莨科植物绣球藤Clematis montana Buch-Ham[10],而此物种又为帕栗嘎的来源之一川木通的2种基源物种即毛茛科铁线莲属小木通Clematis armandi Franch和毛茛科铁线莲属绣球藤Clematis montana Buch-Ham之一。而《中华藏本草》中记载的藏马兜铃(淮通马兜铃)Aristolochia moupinensis Franch实为木香马兜铃,藏马兜铃应为Aristolochia griffithii Hook.f.et Thoms ex Klotzch。另据《迪庆藏药》、《晶镜本草》等记载,帕栗嘎正品为藏马兜铃Aristolochia griffithii Hook.f.et Thoms. ex Duchartre[1,8],但《度母本草》中记载:“帕栗嘎缠绕着其它树木而生,无花果。”[11]《蓝琉璃》中也同样指出“木质藤本,像枯老的叶芒(铁线莲),无花果。”[12]由此可见,上述正品帕栗嘎在内的所有物种的形态特征等均与藏药草本巨著《度母本草》和《四部医典》诠释《蓝琉璃》记载有差异,因而正品帕栗嘎需待进一步考证。
2.2 藏药帕栗嘎的品种整理 根据上述分析和归纳,目前藏医所用和文中记载的帕栗嘎计有2科2属10种原植物,分别是:马兜铃科马兜铃属大果马兜铃Aristolochia macrocarpa C.Y.Wu et S.Y.Wu、木香马兜铃Aristolochia moupinensis Franch.、异叶马兜铃Aristolochia heterophylla Hemsl、东北马兜铃Aristolochia mandshuriensis Komar、藏马兜铃Aristolochia griffithii Hook.f.et Thoms ex Klotzch、马兜铃Aristolochia debilis Sieb. et Zucc和毛茛科铁线莲属小木通Clematis armandi Franch、绣球藤Clematis montana Buch.-Ham、短尾铁线莲 Clematis brevicaudata DC。另有帕栗嘎一种 Aristolochia sp.无草本记载,但有藏医临床使用现象,且被专家鉴定为藏药帕栗嘎一种,属马兜铃科马兜铃属。
2.3 混乱原因初探
2.3.1 原植物及生药性状的相似性 帕栗嘎的来源因历史原因及文献记载的含混,从而导致了应用上的复杂化,据整理帕栗嘎计有2科2属10种药用植物的根或藤茎入药,各类原植物及生药的性状特征都比较相似。
2.3.2 药效的相似性 上述10种物种多有泻热降火,利尿通淋,清心除烦,通经下乳,解毒消肿的功效。由于效用上的相似性,造成同物异用、异物同用的混乱现象。
2.3.3 同物异名和同名异物现象 马兜铃属(Aristolochia)、木通属(Akebia)和铁线莲属(Clematis)植物中有很多植物的名称包含木通与马兜铃,因此木通一词有混淆,如《四川中药志》称穆坪马兜铃为淮通或淮木通,而大叶马兜铃俗名又为淮通。[13]《中国药典》收载木通有川木通(铁线莲属的茎部)和关木通(东北马兜铃的茎)两大类[14]。故藏药帕栗嘎也在《西藏植物志》中称藏木通[15],在《迪庆藏药》中称之为藏马兜铃,而在1995年出版的藏药部颁标准中藏木通定为叶芒嘎保。
2.3.4 用药习俗不一样 由于同物异名和同名异物现象,导致用药习俗的不一样。如《迪庆藏药》中提及在德庆、盐井使用穆坪马兜铃即木香马兜铃;而中甸用中药木通(毛茛科铁线莲属)代;青、甘、川等地藏医亦用川木通代。蒙医多用东北马兜铃A.manshuriensis Komar.(中药材称关木通),亦有用短尾铁线莲。[7]而目前部分地区藏医院所用帕栗嘎实际调查中也突现出各地用药习俗不一样之现象。
3 讨论
由中国科学院西北高原生物研究所编写的《藏药志》记载:藏医用马兜铃科大果马兜铃和淮通马兜铃入药。但2种植物均具花果而与上述记载不符,仅为代用品。据说青海部分藏医用中药木通入药,显然也不符合上述记载,因而正品需待考证。[4]而《迪庆藏药》《晶镜本草》等记载帕栗嘎正品为藏马兜铃Aristolochia griffithii Hook.f.et Thoms. ex Duchartre,但其与 《度母本草》、《晶珠本草》等所记载的“像枯老的叶芒(铁线莲),无花无果”等特征有所差异。再者藏药帕栗嘎作为清肺止咳丸、七味红花散、七味红花殊胜散 、二十五味竺黄散、二十九味能消散、十五味止泻木散、九味牛黄丸 、七味熊胆散、二十五味冰片丸 、二十五味余甘子散等常用藏成药的君、臣、佐药,在藏医临床上已使用了近千年,并且在临床上已取得了良好的疗效。而上述所记载的正品帕栗嘎藏马兜铃为马兜铃科马兜铃属植物,此类植物引起的马兜铃酸肾病与此前藏医临床疗效截然不同。因此,本人认为上述2科2属10种植物均为帕栗嘎的代用品或误用品,正如国医大师尼玛所讲,目前已知藏药帕栗嘎均与本草记载的无花无果实类帕栗嘎之间存在一定的差异,且所知代用品帕栗嘎类引起的肾损伤等,使青海省藏医院在马兜铃酸肾病报道早期就已停止使用此类植物药。因此,《晶珠本草》所记载的正品帕栗嘎目前无统一辨认和入药,对藏药帕栗嘎的辨认和用药品种混乱、代用品或误用品交错使用等情况有待系统地整理,并且目前已禁止使用和载入药典的具有马兜铃酸的代用品或误用品能否替代在藏医临床上已使用了近千年且具有良好疗效的正品藏药帕栗嘎有待进一步阐明。