韩语语法课程教学初探
2018-12-06刘娟
刘娟
摘 要:无论是韩语还是其他外语,如果想要达到听说读写的高水平,语法学习不容忽视,因此科学系统的语法课程具有很大的必要性,文章对韩语语法课程的重要性及实践经验得出的教学方法进行了探讨。
关键词:韩语;语法课程;教学方法
不少国内本科院校韩语专业的课程设置里没有韩语语法课程,有的即使有,大多也是放在了专业选修课程中,课时也控制在每周两课时左右。笔者认为,这一安排是考虑到占有重要地位的韩语精读课程中包含了语法部分,通常韩语精读教学中,教师会进行生词、语法、课文及练习的讲授,然而精读课中讲授的语法往往是课本中课文出现的语法,缺乏一定的系统性及规律性。
一、韩语语法及语法课程的重要性
韩语语法重要与否?韩语语法课程的设置有没有必要?估计韩语教育工作者们想法各不相同。20世纪70年代,随着交际法教学和语言监控理论的盛行,语法教学在外语教学中被放在次要的地位。在国内,也有过较长一段时间,人们把一些学者口头交际能力较差的原因归结于语法学得太多,过于否定了语法教学的作用,继而盛行“淡化语法”的现象。到了21世纪,随着第二语言习得研究的不断发展,语法教学在外语教学领域中得到了重新定位,渐渐受到重视。
很多韩语学习者可能会和笔者大学学生时代一样,在精读课学习语法之余,结合课上老师所讲内容,抱着一本或几本韩语语法书籍琢磨、归纳总结。这种方法有一定的实用性,但效果达不到最佳。因为韩语的特征是助词和语尾体系庞大复杂,单凭精读课书本出现一个语法老师说一个,或是语法书上的庞大内容的自学,学生往往到最后对所学语法知识点模糊不清,缺乏系统性理解,掌握不透。而科学、系统的韩语语法课程却能解决这一问题。
语言的组成就像是盖房子,单词是建筑材料,语法是结构、框架,如果没有结构的设计,框架的建立,再好的石材也盖不起一间房子,更别提高楼大厦。对于国内的韩语学习者来说,没有国外的语言环境,如果只懂词汇,不擅语法,如何遣词造句,与人交际?再者,众所周知,在韩国,研究韩语的专业——国语国文专业中的国语学,主要是从音韵论、形态论、统辞论及意味论四个领域研究韩语,而其中形态论及统辞论两大领域就属于传统语法范畴。在韩语中,形态论又称为词法,研究词的构成、分类和各种词类在句中的形态变化等;统辞论又称为句法,研究句子中词与词之间的关系、句子的构成及种类等。鉴于此,我们还能说语法及语法课程不重要吗?
二、韩语语法课程教学方法
对大多数韩语学习者来说语法是一门难且枯燥的课程,需要学习、背诵一系列的语法规则、条条框框,很多韩语教师讲授起来也觉得单调枯燥,因此好的教学方法显得尤为重要。
(一)对比法
韩语学者及教学工作者们推荐的演绎法、归纳法、活用情景教学法、为巩固课堂知识采用多种形式练习法都是很好的教学方式。笔者认为在演绎法、归纳法的基础上合理运用对比法可能会事半功倍。大部分韩语教学者和学习者认为,韩语语法难点在助词和语尾上。意义相同的助词和语尾有很多,在运用上,是否能全部互换?亦或是不同情况有所区别限制?它们有什么异同点?对此,传统的讲授方法及语法书籍重点主要放在了语法知识点的挨个罗列及归纳阐述上,在相同相似的语法点的对比上有所匮乏。然而对于学习者来说,相同相似的语法知识点复杂繁多,很容易模糊不清,掌握不透,以至于在运用起来不知所措。如果使用了对比教学法,比如同为表因果关系的众多连接语尾中,在哪些情况下可以互换,在哪些情况下因为它们之间的区别,只能取其一二,通过对比异同点,可以使学习者茅塞顿开,思路清晰,从而能更加深入地掌握各个语法知识点,以达到灵活运用。
(二)注重练习,与翻译紧密相连
語法知识点的运用除了体现在阅读理解上,更大地体现在写作与会话交际上。而对于外语学习者来说,后者都主要体现在翻译能力上,由此可见,语法知识的掌握与翻译能力是密不可分的。笔者有一个学生,韩语单词、课文背诵能力都在班级名列前茅,唯独翻译课上,无论中翻韩还是韩翻中都十分别扭,反应迟缓,错误率高。老师们和学生本人都在思考她究竟在哪方面出了问题,后来终于在语法课上发现了症结所在。该生对语法知识点概念模糊不清,掌握不透彻,以至于在练习中,翻译句子时不会正确使用合适的语法表现形式。基于这一点,在语法教学中,大量的练习与翻译形式相结合,能够达到两者能力共同提高的双赢局面。
三、结语
科学、全面系统的韩语语法课程的开设对于韩语学习者很有必要,注重对比法及大量练习中与翻译紧密相连有助于韩语教学。
参考文献
[1] 李英华.韩语语法教学方法研究[J].考试周刊,2011,44 (02):112-114.
[2] 吕佩臣.语法教学及其发展趋势[J].呼伦贝尔学院学报, 2005(04):100.