浅析ノダ、非ノダ句式的态度表达异同
2018-11-14■/
■/
大连外国语大学
一、「ノダ」句式所传达的表现态度
譬如「明日行くんだ」这句话中,根据语境的不同就会出现“决定”、“命令”、“忠告和劝言”、“胁迫”、“希望”、“发现”、“说明”、“理由”、“推测”等多种多样的语气。事实上,笔者认为我们生活中所发生的对话过程就是不停地对我们所未知及不确定“事实、事情”进行反复确认的过程,而「ノダ」句型具有一个很重要的作用即说明性。但是在利用句子去表现世界所呈现出来的各种各样的“事实、事情”的同时,还要去思考说话人的表达中是否含有其他的潜在内容与意义。所以,在和日本人进行圆滑交流的过程中,不仅需要文法基础,还需要学会运用调整人际关系的语言词汇。而「ノダ」就是这样一种可以调整人际关系的语言词汇。即,笔者刚所提及的潜在信号内容指的便是在「ノダ」句型里蕴含的说话人自身的表现态度。
二、本论理论基础及其实用意义
据野田(1997)认为,向听话者传达其并未认识到的事情这种说的说法是不充分的,并称对人用法的「ノダ」句“能够表现出说话者想使听者认识到其并未认识到的事情的这种内心态度”。「ノダ」句具有“对听者产生心理影响的心理性机能”,通过对其的使用,“会产生对听者感兴趣兴趣,想要从听话人处获得关心的效果”(楠本,1998)。京野千穗(2012)指出,是否使用文末表现「ノダ」句型,会导致说话人与听话人之间的距离感远近,热情程度及感情重视度不同。由此笔者认为以构建与听话人间良好社交关系时采用的礼仪与策略方面为出发点,对「ノダ」进行考察是有意义的。
从中日关系的角度来看,无论是前往日本的留学生还是旅游者,几乎所有的相遇都是“一期一会”,而在初次见面中就能做到与日本人之间的关系构建急剧增进是不太可能的。但是在初次见面中,特别是在自我介绍时,双方开始共享个人基本信息时,就是两者之间关系递进的一个过程。因此,我们要将自己的印象尽可能简单而又亲切地传达出去。因此,我们要从实际会话情景出发,分析「ノダ」句与对人的用法及对听话人的表现态度方面的相关性,并与非「ノダ」句进行比较考察。
三、浅谈「ノダ」句式在应用中的态度表达
例一:
非「ノダ」句式:「王さん、いつ東京にいらっしやいましたか?」
「ノダ」句式:「王さん、いつ東京にいらっしやったんですか?」
笔者认为,虽然在这两个句子中所问内容相同且命题对等,但是还是能发现询问方式上的细微差别,比如,在正式场合时(个人信息录入、面试等相关工作)当被询问:“王先生,您是什么时候来东京的?”此时选用非「ノダ」句式「王さん、いつ東京にいらっしやいましたか?」会比较得体且正式,属于正常问答;而当在非正式场合下,如聚会等相对轻松欢愉的日常非正式会话中,在没有进行过多交换个人信息的情况下选用「ノダ」句式「王さん、いつ東京にいらっしやったんですか?」会更加自然有亲和力,能够拉近彼此的距离。随着场合随意度的增加,也同时展示了说话人对对方情况的好奇与关心等心理,表现出一种对对方的事情和个人情况的感兴趣,这种表现可以表达出提问者欲与对方产生积极交流的欲望。
例二:
非「ノダ」句式:大学に行きたいです。
「ノダ」句式:大学に行きたいんです。
笔者认为,上述两个句子所传达出来的不同态度可以从以下方面进行分析。「たい」本身就是说话人希望自身动作实现的助动词。非「ノダ」句式的「大学に行きたいです。」表明的就是说话人想去大学这种内心的希望,且表达方式直接、简单、明了,这是「です」句式的特点,此句为肯定句就会带有直接断定的意味,表达略显生硬且有强调的语感。而在「ノダ」句式中,加入「ん⎤后,有缓和说话人内心想法表达的直接性,所以笔者认为「ん」具有感情表出的作用。
四、结语
在简单地回顾了「ノダ」句式的语气多样性后,结合其研究理论基础,以及在日常生活中的应用实例表明,非「ノダ」句式更加重视内容传达的准确性,同时伴有与听话人保持一定距离的态度;而「ノダ」句式则更注重与听话人之间的积极交流,在更加注重情感的抒发与支持的同时表现说话人自己对听话人的热心与关心。笔者认为,关于「ノダ」句式的使用与否与是否为正式场合相关外,其提问内容是否与听话人的内心领域干涉相干将成为待研究课题。
:
[1]楠本徹也.ノダ文におけるノの認知作用に関する一考察[C].『東京外国語大学留学生日本語教育センター論集』第23号,1998.
[2]京野千穂.対話における文末の非ノダ文·ノダ文が示す話者の伝達態度―日本語母語話者印象評定の量的調査から[J].社会言語科学,2014.