高职院校《经济学》双语教学的实施和探讨
2018-09-26王宇佳
王宇佳
[摘 要] 在全球经济一体化大背景下,我国对“复合型”人才的需求已越来越大,而要想培养出符合时代发展所需的人才,落实双语教育尤为重要。高职院校作为人才培养的摇篮,在高职院校《经济学》中实施双语教育,有利于培养出一批既具备较高专业素养,又精通多种语言的国际人才,进而更好地推动我国经济发展。因而应通过优化高职院校《经济学》教材,提升教师能力和素养,并积极采用分层教学和多媒体教学等方法引导学生学习。从而实现高效教学,为现代社会培养更多的专业性人才。
[關键词] 高职院校;《经济学》;双语教学
[中图分类号] D720 [文献标识码] A [文章编号] 1009-6043(2018)07-0182-02
随着我国经济逐渐走向国际市场,对国际化人才的需求也越来越大。双语作为国际化人才的重要特征,基于我国对国际化人才的需求,高职院校在《经济学》教学中应当落实双语教学。然而,我国高职院校《经济学》双语教学中存在许多问题,双语教学效果不佳,所培养出来的人才难以满足实际需求。为此,优化高职院校《经济学》双语教学已刻不容缓。
一、高职院校《经济学》双语教学实施的意义
《经济学》是一门研究经济活动规律的学科,长期以来,《经济学》研究的是中国经济特殊规律,是以中国市场经济体系理论为基础的。随着全球经济一体化的发展,我国经济也逐渐迈进国际市场,在这种环境下,《经济学》研究对象也随之发生了变化,这种变化使得传统的教学已经不适合高职院校《经济学》教学的需要。全球经济一体化发展,对复合型人才的需求也越来越大,这种人才需求决定了高职院校《经济学》必须实施双语教学。双语教学是高职院校《经济学》教学改革的内在要求,同时也是我国经济走向国际市场的内在要求。高职院校作为人才培养之地,在高职院校《经济学》教学中落实双语教学,有利于培养专业的国际化经济学人才,进而为我国经济国际化发展提供重要储备。
总体而言,《经济学》这门课最基础的理论和最先进的观点都是由欧美国家提出或论证而来。在这种情况下,双语教学的实施和开展可以帮助学生更好地了解《经济学》的基础观点,譬如说Lawof Demand(需求理论)、Law of Supply(供给理论)、和Equilibrium Price(均衡价格)的具体内容和他们之间的联系;也可以让学生更好地掌握最前沿的经济学动态和新观念,譬如可以用最时事的新案例吸引学生的兴趣,The Trade Warbetween China and America(中美之间的贸易战)加深学生对税收的理解和它所带来政策的优劣性。因为学生可以通过双语学习,更多地阅读中英文资料、学习经济学发展的前沿动态以及加强语言能力的培养。
采用中英双语教学模式,目的是通过引进学习国外先进教学手段、课程理念、教材及教学案例,帮助学生掌握相关的专业英语术语,适应英语的思考模式和表达方式,达到强化学生的英语语言水平和专业学科知识的教学目标,最终让学生更适应经济全球化的环境,在未来更加开放和激烈的环境中获得核心竞争力。
传统的单一中文《经济学》授课中,由于很多专业术语是属于英译中的发音直译,这就导致了学生对这些经济学当中最基础最重要的术语一知半解、理解不透。例如,Giffen Goods(吉芬商品)的定义和它的特殊性,以及它在现实当中的例子等。而采用双语教学,学生可以更无障碍地理解和记忆相关的知识点,甚至进一步做到更好地把握经济学术语及对应的内容体系。在实际应用中,双语教学会帮助学生在看到相关知识点后,更快速更有效率地在脑海中提炼出与它相关联的中文和英文内容,使得学生能更自信更灵活地运用所学的经济学知识。相较单一的纯中文授课,中英双语教学可以让学生更好地与国际接轨,为未来的就业形式创造有利的条件。
二、高职院校《经济学》双语教学的实施策略
(一)教材的优化
在高职院校《经济学》双语教学中,教材是根本,是教师教习以及学生学习的重要工具。基于双语教学的需要,当前高职院校《经济学》所采用的教材无法满足双语教学的需要,高职院校现用的《经济学》教材大多不涉及双语,不利于专业人才的培养。对此,优化高职院校《经济学》教材尤为重要。高职院校要根据双语教学的需要以及当前全球经济一体化形势,合理编撰双语教材,进而为双语教学提供支持,促进《经济学》双语教学的顺利开展[1]。
在实际操作过程中,教师可以对以下三类教材进行筛选和组合。第一是英文原版教材。这类教材选择多样,内容从浅到深,搭配丰富的案例,适合高职到高校的不同专业不同需求的学生。并且,更新速度较快,能够整体上展示出经济学这个学科的前沿理论;而且书后通常附带相应的参考书目以及网址等,为学生提供更多的教学资料。第二类选择则是他人改编相关原版经济学书籍的教材。这类教材一般改编自已引进的、接受度较高的原版教材,然后适当地压缩相关章节和内容,再进行自行出版使用。这类教材通常而言更适合当前学生的英语发展水平,而且对应的书价也不高,理解也较容易。第三则是自编教材。这类教材能够契合教师对相关课程的理解以及学生的专业认知度和英文水平,由双语教师亲自编写而成。此类教材有着较强的针对性,然而它也对编写教材的相关教师的专业水平有着非常高的要求。
(二)分层教学
学生之间的个体差异是制约《经济学》双语教学高效开展的重要因素,以往,教师在教学过程中忽略了学生的个体差异,推行的是“一刀切”这种方式,而这种教学不利于学生的全面发展。因此,要想提高双语教学的有效性,在教师兼顾学生的个体差异,有针对性的引导学生学习。分层教学立足于学生的个体差异,有利于促进学生的全面发展。因此,高职院校在《经济学》双语教学中,要善于实施分层教学,根据学生的特点,制定不同的教学目标、任务,让学生根据自身能力水平来选择任务学习,从而循序渐进的提升学生的能力[2]。
在开展双语教学的最初,教师及所在院校可以先试行双语班。一般可尝试从专业相同的平行班中选择那些专业知识较强、英语水平较高的学生加入双语班,然后为这些学生制定单独的教学大纲和授课计划,并且做好导入课程和后续课程的衔接工作。在此过程中,应特别注意对班级人数的控制。一般而言,双语教学班级不应为大班,学生人数控制在20-30人为佳。
(三)多媒体教学
多媒体融合了视频、音频、动画、图片等多种功能,多媒体资源丰富,打破了传统教学在时空上的限制,提高了课堂教学的深度与广度,拓宽了学生的视野,有利于调动学生的学习积极性和主动性。在高职院校《经济学》双语教学中,教师可以借助多媒体来引导学生学习,帮助学生更好地理解和消化知识点。如,在“有关国际商务经济”的教习中,教师可以借助多媒体,营造一个良好的学习环境,让学生置身于具有语用环境下学习,从而更好地培养学生的应用能力,使学生掌握专业、规范的技巧和能力[3]。另外,借助多媒体,教师还可以在双语教学中渗透文化,让学生了解文化背景,从而培养学生的文化差异意识,提升学生的语言综合应用能力。
(四)加大专业教师的培训
在高职院校《经济学》双语教学中,专业教师的不足是一个普遍现象。现有教师大多不具备双语教学能力,教师资历不深,缺乏教学经验,在具体教学过程中不能有效地引导学生进行学习。教师是教学工作的实施者、组织者、引导者,要想提高《经济学》双语教学的有效性,提升教师能力和素养尤为重要。因此,高职院校应当注重专业教师的培养。一方面,可以对外引进专业、高素质的双语人才,为双语教学提供保障;另一方面,加强现有教师的双语培训,对现有教师进行双语教育,安排教师进入专业的机构学习,鼓励教师深入双语研究,从而探索出有效的双语教学模式[4]。另外,作为教师,更要不断学习,丰富自身知识结构,加强双语学习,进而更好地服务教学,引导学生高效学习。
同时,从院校层面出发,学校应构建严谨的长效激励机制和双语师资评估机制,按照国家所颁布的相关规定和所在院校的具体情况,制定并实施相关的激励政策,例如可以优先培育双语师资以及评定职称,工作期间提高他们的工作量以及劳动报酬,实施小班化后再完善后续的工作量考核机制等,构建相应的长效激励机制。最终通过及时有效地评估教学效果,保证双语教学的水平和质量。
三、结语
综上,高职院校《经济学》实施双语教学具有必然性和重要性,落实双语教学,有利于培养出国际化的人才,进而更好地推动我国经济发展。双语即两种语言,而要想让学生掌握上虞,提升学生的语言应用能力,就必须立足學生,围绕学生来开展教学。在双语教学中,教师应积极采用分层教学、多媒体教学等方法来引导学生学习。同时,要明确双语教学目标,有目的的引导学生学习,培养学生的能力,从而实现高效教学,为现代社会培养更多的专业性人才。
[参考文献]
[1]江文静.一带一路背景下的经济学双语教学改革研究[J].时代金融,2018(9):293.
[2]封玫.微课与双语教学融合机制的创新思考——以《经济学原理》为例[J].教师博览(科研版),2017(9):14-16.
[3]郑宇林,肖庆烈,王韬.独立学院经济学专业开展双语教学的探析[J].金融经济,2017(6):170-171.
[4]万兴.双语案例教学建设的实践与研究——以管理经济学课程为例[J].改革与开放,2017(5):117-118.
[责任编辑:潘洪志]