有关高职俄语专业教学的改革
2018-08-18张凤珍
张凤珍
摘 要: 我国高等职业教育特别是高职院校俄语专业教育面临着专业起步晚、经验不足等困难。本文旨在从教材、课程设置、课堂教学、教学方法和教师队伍建设方面的改革进行研究,探索与建立新的高职院校应用俄语专业教学体系。
关键词: 高职 俄语专业 教育改革
中国的高等教育分为普通高等教育和高等职业教育两种。普通高等院校主要承担着培养高素质、以研究型为主的复合型人才的重任。高等职业教育作为高等教育的一种类型,肩负着培养应用型人才的重任。高职院校的特点是突出技术应用能力。但是目前来说,我国高等职业教育,特别是高职院校俄语专业教育面临着专业起步晚、经验不足等困难。本文旨在从教材、课程设置、课堂教学、教学方法和教师队伍建设方面的改革进行研究,探索与建立新的高职院校俄语专业教学体系。
一、教材改革
教材是知识的载体,是实现教学目标的重要保证,也是教学的主要依据。外语教学的目的不仅是培养学生的语言技能,还要培养学生的语言交际能力。高职院校俄语教材应体现时代气息,融知识性、实用性、交际性于一体。但是目前我国高职院校俄语专业采用的教材多为普通高校本科专业采用的教材。这类教材的特点是难度大,偏重俄语语言文学,缺乏时代气息、实用性不够。因此无论从高职培养目标上,还是从学生俄语学习动力提高上,都有必要对高职院校俄语专业教材进行改革。
1.突出高职特色
高职院校培养的是从事生产、管理、服务等工作的应用型人才。高职院校的学生学习俄语,不是为了进行科学研究或学术交流,而是为了从事有关涉外业务工作,故其语言知识的深度和广度都与大学本科有所不同。在教材设计和内容选取上,本着职业导向性的原则对高职院校俄语专业教材进行改革,突出高职特色。
我们应该调整偏向俄语语言文学方向的教材,选择有利于培养学生实际能力的基础俄语教材。教材必须体现高职高专学生的特点,因此教材编写必须强调实用性,学用结合,以实用为主,突出基础知识的运用和培养学生实际运用语言的能力,遵循以“应用为目的,以实用为主,以够用为度”的原则,突出高职特色。需要时可以自编教材使教材内容更富于实用性,易于掌握。比如针对俄语语法复杂、难掌握的特点,教师可以自编适用于高职学生学习的教材,本着实用为主的原则让学生掌握俄语基本语法就可以了,无须像本科学生那样掌握太多的理论知识,只要在交际中会用即可。这样的教材可以体现学生的主体性,提高他们的学习兴趣,有助于培养学生的实践和交际能力。
2.注重听说
高职院校以培养应用型人才为目的,因此培养学生俄语听说能力就显得尤为重要。针对俄语开口难的特点,编写教材时课文的选题不宜过长,但求有实用性并容易引起讨论。课文要有时代感,使学生不仅理解课文内容,而且能用俄语复述课文主要内容。听力和口语教材应遵循“实用为主”的原则,把听力和交际放在俄语教学的重要位置。
创设情景,由易到难,让学生有更多开口机会。由于现在高职院校俄语专业培养的主要是旅游俄语和商贸俄语人才,因此编写适合高职院校学生学习的旅游俄语和外贸俄语教材就显得尤为重要。
高职院校教材的编写应强调实用性,学习的目的是使用,是交际,是开口说话,所以交际性原则要贯彻始终,训练学生语言表达能力,以便将来实际工作中得到应用。同时增加趣味性,有兴趣学习才有动力,应始终贯彻听说领先的原则,注重学生实际运用语言的能力。
二、课程设置改革
高职院校的课程内容有自身特点,即职业导向性,因此高职院校课程设置应根据高职培养目标为原则,大胆改革,而不应该套用高等院校本科院校过于重视语言或文学的课程设置,我们可以加大口语、听力课课时。现在高职应用俄语专业培养的大多是两类人才:旅游俄语人才和商贸俄语人才,因此可以开设与这两门课有关的课程,如导游基础知识、导游业务、国际贸易实务、跨境电商实务等。实践证明,高职毕业生谁手里的技能证越多,谁就能找到好工作。因此在课程设置上将实用俄语相关课程与考证相结合,让学生在完成学业取得学历的基础上根据爱好和特长灵活选择“技能证”。针对几个相关的核心技能,安排相关的技能实训课程,如开设与报考导游证、领队证、阿里巴巴跨境电商初级证书等相关的课程,使课程设置真正符合高职院校专业+技能型人才的培养目标。
三、课堂教学改革
学生所学知识大部分是在课堂上获得的,因此课堂教学就显得尤为重要。高职院校俄语课课堂教学改革的重点是改变俄语课过于重视语法和词汇知识的讲解与传授,忽视对学生实际语言运用能力培养的倾向。课堂上教师应尽量使用俄语,贯彻听说领先原则。课前利用三、五分钟让学生做值日生报告,把自己身边发生的事用俄语表述出来,这样既锻炼了口语表达能力,又活跃了课堂气氛,既调动了学生学习俄语的积极性,又提高了学生学习俄语的兴趣。教师的课堂讲解需要条理清楚、简明扼要。让学生分组组织对话,以看图叙述、复述课文等形式提高学生开口说、敢于说的能力。为增加学生学习俄语的兴趣,可以利用十几分钟时间学唱俄罗斯歌曲,讲笑话,猜谜语,做游戏,读绕口令,这样既营造了輕松愉快的课堂氛围,又增加了学生对俄语的学习兴趣,培养了他们的俄语思维能力,取得了良好的课堂教学效果。
四、教学方法改革
在传统俄语教学中,教师是知识的传播者,处于主动和支配地位,学生则处于被动和被支配地位。根据高职院校“实际、实用、实效”的原则,改变传统教学方法已迫在眉睫。这就要改变传统以教师为主角、“满堂灌”的教学方法,变成以学生为中心,以培养俄语交际与能力为目标,组织教学活动,激发学生学习俄语的兴趣和热情,鼓励学生积极主动地用俄语进行思维和对话,提高学生的创新能力和用俄语解决问题的能力。在教学中,依据选用的教材因材施教,灵活掌握教学方法。教学紧紧围绕“以实用为主,够用为度”的原则,注重学生实际能力的培养,并充分利用直观教具(如图片、实物等)和多媒体等现代化教学手段,增强教学的直观性和趣味性。
在学习外语的过程中两极分化现象很严重,尤其是针对俄语语法复杂、难学的特点,为消除学生学习俄语产生的厌恶情绪,就要不断改进教学方法,充分利用计算机、网络等先进技术和手段开展情景教学。
语言学习的最终目的是交际,在教学过程中尽可能多地让学生多说、多练。同时,让学生尽可能多地与外教交流,以提高学生的听力和口语表达能力。在完成俄语教学任务的同时,为了巩固学生在课堂上所学的俄语知识,教师应有计划地组织开展丰富多彩的第二课堂活动:如設立俄语角,鼓励学生积极参加俄语角活动,让学生学以致用,组织演讲比赛和俄语竞赛,以此提高学生参与和竞争意识。
五、加强教师队伍建设
振兴民族的希望在教育,振兴教育的希望在于教师。俄语教师队伍建设是实用性俄语教学的关键,没有高素质的教师队伍,就不可能培养出高素质的学生,因此加强师资队伍建设意义重要。
首先要提高教师职业道德,“师者,传道授业解惑者”,教师传授学生基础知识与基本技能的同时也是让他们形成正确价值观的过程,这就要求教师言传身教、以身作则,以良好的职业道德感染学生,从而促进教育工作质量的提高;然后,培养教师热爱高职高专教育事业;其次,加强高职高专俄语教师的培训工作,使教师有较强的俄语基本功和实用交际能力;最后,建设“双师型”俄语教师队伍,这里的“双师型”教师指的是既有一定专业知识又懂外语的教师。那么如何建设这样一支队伍呢?途径有多样,可以把教师安排到涉外企事业单位从事一段时间的俄语翻译,如到旅行社做导游、做领队或到外贸公司从事贸易工作等。
总之,高职高专应用俄语专业俄语教学改革是一项系统工程,涉及许多方面的因素,我们还要做大量的研究和准备工作。笔者在这里仅就几个方面提出一些粗浅的看法和建议,希望引起大家对这一问题的关注。要取得满意的教学效果,只能通过高职高专全体俄语教师的努力,在教学实践中不断摸索经验,群策群力,不断改进教学方法。
参考文献:
[1]何亮.浅析高职应用俄语教学问题[J].科技信息,2012(26).
[2]刘茂源.关于高职俄语教学改革的思考[J].吉林省教育学院学报,2010(2).
[3]宿俊巍.高职院校俄语专业教学内容改革研究[J].鸡西大学学报,2005(5).
[4]朱桂梅.高职俄语教学现状及其改革方向探讨[J].职业技术教育,2011(14).