动静之辨——动词的认知分析
2018-08-16孙启春
孙启春
摘 要: 动词是语言学习和研究关注的焦点,有多种分类标准。实意动词具有实在意义,英语里实意动词可以分为动态动词(dynamic verbs)和静态动词(stative verbs)。中国人初学英语对于延续性动词和终止性动词的区分难于理解,因为汉语里没有这些语义辨析。认知语言学认为动词作为象征结构是表示关系的语法范畴,传达出事物之间的关系与过程。英语中的延续性动词和终止性动词是建立在语言使用者的认知意象维度基础之上的,尤其是详细度、始解和视角。
关键词: 动态动词 静态动词 延续性 终止性 认知意象维度
1.传统语法里的动词分类
提到动词我们自然就会想到传统语法学里面的术语:助动词(auxiliary)、实义动词(lexical verb)、聯系动词(linking verb)、情态动词(modal verb)、及物动词(transitive verb)和不及物(intransitive verb)动词等许多关于动词的称谓。
实义动词具有实在意义。有些动词表示动作,有些动词表示状态的不同,因此动词可以分为动态动词(dynamic verbs)和静态动词(stative verbs)。静态动词表示事物的存在状态,如be, have, belong to, matter, believe, love等。动态动词可分为以下四类:表示持续的动作(live, sleep);表示状态的改变(grow, turn); 表示短暂动作(fall, arrive, wake);表示位置改变(climb, move, transfer) 。
动态和静态的划分不是绝对的,如下面的例子,
(1)Tom runs a small shop.
(2)Children often went hungry in the past.
(3)Were having a wonderful time.
(4)Be quiet, Im thinking.
(5)Im hoping youll look after the children for us.
动词run, go一般作为动态动词出现在语言里,但是上例为静态动词。have, think,hope一般为静态动词,但是在上述例句中,它们都具有鲜明的动态动词特征。
2.延续性动词和终止性动词的语义辨析
(6)Sam has died.
#(7)Sam has died for three years.
上例句中的谓语动词前句正确,后句在英语里是错误的。这是中国学生难于理解的一个问题。因为英语动词的使用和特定的认知方式是密不可分的。在这一方面,英语的动词有延续性动词(continual verbs)和终止性动词(terminal verbs)之分。延续性动词可以是动态动词也可以是静态动词。终止性动词,又称为非延续性动词,一般是动态动词。终止性动词不能和时间段相连用,因为它们发生时间短暂。所以例句(7)要表达为下面两句:
(8)Sam has been dead for three years.
(9)Sam has been dead since three years ago.
再如,borrow, buy, arrive, leave, begin, start, marry,等。
#(10)You can borrow the books for three months.
(11)You can keep the books for three months.
在汉语里说“这本书你可以借三个月”是没问题的,可是在英语中You can borrow the books for three months却是错误的,因为动词borrow是终止性动词,在图书馆借书是短时间完成的事情,不可能持续三个月。
(12)You can borrow the books from the library.
(13)You can borrow the books on Sunday morning.
(14)You can borrow the books in the library from February 28 to June 30.
英语可以这样说,是因为本句中的borrow 没有和类似for three months, for five days, since 2006等时间段相连用。在例句(14)中,from February 28 to June 30强调的是终止性动词借书(borrow)可能反复发生的时间段,而不是动作borrow的持续进行。
下面再看一组英语表达:
(15)Tom did homework until his mother came back home.
(16)Tom didnt do homework until his mother came back home.
#(17)Tom fell asleep until his mother came back home.
(18)Tom didnt fall asleep until his mother came back home.
在例句(15)里,Tom坚持写作业直到妈妈回来为止。在例句(16)中,妈妈回来了,Tom才开始写作业。例句(17)是错误表达,因为fall asleep 是终止性动词,入睡是瞬间完成的,不能与时间段连用。