APP下载

浅析空乘专业《英语影视欣赏》教学中跨文化交际能力的培养

2018-07-29郑笑怡

青年时代 2018年13期
关键词:跨文化影视交际

郑笑怡

摘 要:跨文化交际,指不同文化背景的人走到一起分享思想、感情和信息时所发生的一切。培养学生的跨文化交际意识与能力,是高职空中乘务专业的培养目标之一。我们的教学应该对学生跨文化交际能力的培养给予足够重视,使学生对所学语言的文化背景及社会人文风俗有所了解,并能根据交际时的话题、语境甚至不同的交流对象恰当运用语言。虽然空乘务专业开设的英语影视欣赏双语课,还存在一定的问题,本文探究从根本上就解决这些问题。改革传统的教学理念与方法,构建全新的教学体系,明确教学任务与目标。

关键词:英语影视欣赏;跨文化交际能力

一、通过英语影视欣赏课程培养学生跨文化交际能力的可行性

(一)影视作品能够反映文化

各国影视作品是各国文化的代表作,也是其文化的精华所在。众所周知,好的影视作品就是一部内容丰富的大百科全书。其题材源于生活,反映生活,再现生活。经典的英美影视作品以其独特的美学价值,展示了其民族的艺术风格和文化特性,它逼真地再现了语言交际情景,是英美国家特定时代社会生活和文化最直观、最集中、最生动的体现。

(二)学生对多媒体教学更为敏感

当今的学生处在一个“视觉时代”,与其他的教学手段和工具相比,他们对多媒体更为敏感。与纯粹的文字阅读相比,更容易记住他们有多种体验的内容。外文电影提供了很多非语言内容,比如时空概念、社会习俗和价值观等,这些因素是文化的重要甚至核心的部分,在很多情况下对跨文化交际的成功与否至关重要。电影在使学生接触语言的同时,还可以通过画面、背景和音乐等特点直观地了解文化的这些方面,弥补一般语言课堂的不足。

二、通过英语影视欣赏课程培养学生跨文化交际能力的可行性

(一)影视作品能够反映文化

各国影视作品是各国文化的代表作,也是其文化的精华所在。众所周知,好的影视作品就是一部内容丰富的大百科全书。其题材源于生活,反映生活,再现生活。经典的英美影视作品以其独特的美学价值,展示了其民族的艺术风格和文化特性,它逼真地再现了语言交际情景,是英美国家特定时代社会生活和文化最直观、最集中、最生动的体现。

(二)学生对多媒体教学更为敏感

当今的学生处在一个“视觉时代”,与其他的教学手段和工具相比,他们对多媒体更为敏感。与纯粹的文字阅读相比,更容易记住他们有多种体验的内容。外文电影提供了很多非语言内容,比如时空概念、社会习俗和价值观等,这些因素是文化的重要甚至核心的部分,在很多情况下对跨文化交际的成功与否至关重要。电影在使学生接触语言的同时,还可以通过画面、背景和音乐等特点直观地了解文化的这些方面,弥补一般语言课堂的不足。

三、空乘专业学生跨文化交际能力培养中需解决的问题

(一)英语教学中跨文化交际能力培养的缺失

目前,空乘专业的英语教学都是以训练与空中乘务工作任务直接有关的听、说、读等语言技能为教学重点,跨文化交际在教学中还没有受到足够的重视。由于学制短,所学的课程涉及面较广,不会系统开设与跨文化交际相关的课程。学生对所学语言国家及地区的人文背景知识只能来源于课本中所涉及的零星知识点,基本上没有机会进行系统和全方位的了解和学习。其结果是学生可能在跨文化交际中忽视文化差异,否定文化的多样性,常常以本国家的行为方式作为交流的标准,以自己的处事准则衡量他人的行为和思想,从而导致失败的跨文化交际。

(二)灌输式教学导致异国文化被“定势化思维”

应该说,在现有的英语听说教材中,经常可以见到一些关于文化背景知识的介绍,教师也有意识地在课堂中根据教学内容穿插介绍人文社会背景或英语国家的风土人情。但是,这些文化知识的信息量太少,只能零散地见于一些商务英语专业的阅读资料中,而且只是作为一种教学的补充或延伸,并没有系统详实地加以讲解与介绍,无法达到学以致用的目的。其次,这类背景介绍往往只是对于英语国家人文背景的一些总体概括。事实上,许多有国外生活经验的人们都不赞同这样的片面说法。然而,对于没有出国经历且很少与外国人交往的学生而言,外国人的印象恐怕就是被“定势化”于此了。最后,教师在课堂上通过讲授把文化知识灌输给学生,缺乏具体的情景、语境和环境,而学生只能被动地接收。因而,在思维定势的左右下,学生很难客观地分析处理实际问题,进而难免不在实际交际中出现差错。

四、英语影视欣赏教学中存在的问题

在目前的影视欣赏授课中,会有一些关于文化背景知识的介绍,教师也有意识地在课堂中根据教学内容穿插介绍人文社会背景或英语国家的风土人情。但是,这些文化知识的信息量太少,而且只是作为一种教学的补充或延伸,并没有系统详实地加以讲解与介绍,无法达到学以致用的目的。其次,这类背景介绍往往只是对于英语国家人文背景的一些总体概括。事实上,许多有国外生活经验的人们都不赞同这样的片面说法。然而,对于没有出国经历且很少与外国人交往的学生而言,外国人的印象恐怕就是被“定势化”于此了。最后,教师在课堂上通过讲授把文化知识灌输给学生,缺乏具体的情景、语境和环境,而学生只能被动地接收。因而,在思维定势的左右下,学生很难客观地分析处理实际问题,进而难免不在实际交际中出现差错。

(一)注重理论教育

传统的英语影视欣赏课程在实际教学过程中,过于重视理论教育。且这种教學方法存在一定的弊端,课堂上就显得过于枯燥与乏味,这样学生学习的积极性也就不高,课堂教学效果也就不高。另外在对影视作品进行观摩的过程中,学生只是片面的追求刺激,而对影视作品的蕴意与技巧上却没有过多的重视,从而造成了学生在观摩后没有太大的收获。

(二)教学方法比较落后

在传统的影视鉴赏课程上,所采用的教学方法大都以填鸭式为主,这样学生在学习的过程中,只能被动的接受教师所讲述的内容,而主动参与到影视鉴赏活动的机会较少。这样也就影响了学生发挥自己的主观能动性,长此以往,学生在学习过程中就很容易形成一种固定的思维,这样也就影响了学生创造性思维的提高。

(三)教师所选用的影片无法满足学生的实际需求

随着电影的发展,距今已经有了一百多年的历史了,这期间所出品的优秀影视作品已经数不胜数了。但是由于受到上课时间的限制,教师在课上所选用的影片根本无法满足学生对于观影的需求,所以这也就限制了学生的跨文化交际能力的提高。

五、 英語影视欣赏课可实施的教学改革

(一)影视资料的选材

首先,影视资料的难易程度应该适当。英语电影繁多,但并不是所有的电影都适合用于英语教学和提高学生跨文化交际能力的材料。教师应当根据学生的水平,先易后难,从故事情节相对简单、人物不多的电影开始看起。其次,影片长度要适宜。再次,影片选材要配合教学目的。比如,《notting hill》和《wild child》可以帮助学生对比英美语音发音的差异;《the prince of egypt》可以帮助学生认识有关西方宗教文化的背景;《childhood usa》则可以帮助学生了解真实的美国日常社会生活。另外,影片最好选用中英文双字幕形式,以便学生在基础较弱阶段也能够充分理解影片内容。

(二)教学环节的选定

单纯的影片观赏并不能实现教学目的。教师必须设计合理的教学环节,以在欣赏的同时达到理想的教学效果。比如,观看影片前,教师可以引导学生就某些文化差异现象予以关注,然后给学生介绍影片发生的背景,历史年代,地点,主人公等,让学生掌握故事梗概,提醒学生对影片中将会出现的文化差异,并设置一些问题让学生在观赏后思考作答;观看影片中,对于经典片段重复放映,可以作为听力素材;对于语言简单,含义深刻,语速适中的对白,适合听写,易于帮助学生提高的听说能力;观看影片后,要求学生对影片故事情节介绍,总结文化差异和非语言交际手段的内容,并就某些感兴趣的文化差异进行讨论,找出更多表现这种差异的现象,以丰富文化知识并提高口语表达能力。

(三)开展主题探究式的教学方法

课堂教学以学生为主体、教师为主导,采用欣赏式、启发式、讨论式、表演式、研究式等教学方法,充分调动学生的积极性,激发学生的学习动机,强化真实性语言的输入,最大限度地让学生参加学习全过程。学生随着影片的播放,通过视觉、听觉和知觉感受画面中出现优美的风景以及屏幕中出现的中英文字幕。

在教学中采用主题探究式教学法,在开展教学前选择好主题,并让学生根据这一主题采用多样化的研究方法来获取相关知识,最终提高学生的创新精神与实践能力。在实际教学中,教师可以转变传统的教学理念,将教学内容进行划分,并提供与之相关的影片,同时让学生根据自己的喜好来选择感兴趣的主题,利用丰富的资源来进行探究,最终形成自己的观点。

六、结束语

无论从空乘专业的特色、人才培养目标的要求,还是在乘务英语会话中,提高跨文化交际能力对空乘专业的学生都有着非常重要的意义。通过英语影视作品欣赏为提高学生的这一能力提供了一种有益的尝试。学生可以在真实的语言环境中体会中西方的文化差异,感受矛盾冲突,进而主动的接触并接受跨文化交际知识,提高跨文化交际能力,最终实现提高英语学习和实际交流目的。

英语影视欣赏课程中积极有效地开展双语教学可以激发学生对英语的兴趣、开阔学生的视野、丰富学生的词汇量、提高学生的英语口语表达能力和英语跨文化交际能力;在培养学生对语言辨识能力的同时,拓展他们对于知识理解的视域,以更开阔、更国际化的角度来学习、探索;教师通过互动式教学活跃课堂气氛,以此激发学生学习的热情,反过来也促进了教师自身综合素质的提高。

参考文献:

[1]Agar, M. (1994). Language Shock: Understanding the Culture of Conversation. New York: William Morrow and Co.

[2]Brown, H. Douglas (1994). Principles of Language Learning and Teaching (5th edn). N.Y.: Pearson Longman.

猜你喜欢

跨文化影视交际
影视展
情景交际
文学转化影视,你需要了解这几件事
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
石黑一雄:跨文化的写作
交际失败的认知语用阐释