试论会展服务英语翻译人才的国际化趋势和成长策略
2018-07-17韦子瑜程帅
韦子瑜 程帅
摘要:随着经济全球化的不断发展,中国对外贸易愈加繁荣,对外贸易的规模不断扩大,使得我国对英语翻译人才的渴求愈加强烈,尤其是会展业。对于会展服务英语翻译人才来说,一方面要熟知专业的会展服务知识,另一方面还要将其用英语表达。加强对会展服务英语翻译人才的培养,有利于我国与世界进行更好的交流。因此本文将从会展服务英语翻译人才的专业性、规范性、策略性三个特点分析,并对会展服务英语翻译人才的国家化趋势与成长策略进行初步探讨,希望可以培养出更多的会展服务翻译人才。
关键词:会展服务;英语翻译人才;国际化趋势;成长策略
随着科技的不断发展与进步,世界各个国家之间的交流越来越频繁,在国家之间进行交流的同时,文化差异性逐渐显示出来。面临这种情况,国际间的会展交流则成了经济与文化的结合体。然而翻译工作就是在这种背景下催生的。对于翻译来说,他们的工作就是尽可能地让参与方互相了解,减少不必要的麻烦。随着我国对英语教学的不断深入,英语翻译人才蓬勃发展。但是我国会展服务业对英语翻译人才还是缺乏的,所以加大对会展服务英语翻译人才的培养势在必行。
一、 会展服务英语的特点
(一) 专业性
会展服务英语是一门专业性很强的学科,不同于一般的英语口语,它的词汇、长短句型以及背景知识都比普通英语要求的更高,再加上会展服务的知识,从而使得会展服务英语口语更加专业化。会展服务英语在各国进行交流时扮演着十分重要的角色。俗话说,隔行如隔山,如果不能真正学好会展服务英语的专业知识,是很难用其英语表达出来的。因此,对于会展服务英语这种专业性极强的学科,我们能做的只有踏实学好专业知识,从而将二者融会贯通。
(二) 规范性
规范性是会展服务英语的另外一大特点。与普通英语口语的随意性不同,会展服务英语有着极强的规范性,其遵循着自身的规律进行交流,并形成了独特的规范化的专业术语与习惯性用语。事实上,在进行交流过程中,有大量的会展服务英语口语习惯的表达方式与句型,遵照一定的程序和阶段进行交流。
(三) 策略性
在各个国家进行交流的过程中,通常都会涉及多个国家的经济利益,为了维护自身的利益,国家之间都会进行谈判磋商,因此,会展服务英语的策略性就显得十分重要。商业的谈判磋商是十分复杂的,这时就需要使用会展服务英语口语的表达技巧与手段,会展服务英语口语的表达方式是十分灵活的。
二、 会展服务英语翻译人才的国际化趋势
国际间的会展交流主要就是关于经济的交流,其真正的内涵是国际间的跨文化交流。其实英语翻译人才与国际的经济活动发展是保持一致的。简单来说也就是,国际之间的经济活动愈加频繁,那么英语翻译活动也愈加频繁。如果国际之间经济文化交流逐渐深入,那么英语翻译活动也需要更加深入。保持二者的内容、节奏一致是会展服务英语翻译人才的必备素质。从会展服务英语翻译的质量来看,翻译的英语水平越来越高,从会展服务翻译的数量来看,也逐渐呈现出递增的趋势。
三、 会展服务英语翻译人才的成长策略
想要培养更多的会展服务英语翻译人才,首先要从整体上提升我国的英译教学水平,其次增强自身的学习能力。最后要为翻译人才创造良好的环境。接下来将会阐述会展服务英语翻译人才的成长策略。
(一) 从整体上提升英语教学水平
想要成为会展服务英语翻译人才,从整体上提升英语教学水平是十分有必要的,同时也要看到翻译老师的教学水平也是十分重要的,只有不断完善教学方法,才能够为跨文化沟通做好准备。老师在进行教学的过程中可以注意以下几个方面:首先,从词汇方面来看,在进行教学的过程中要注意文化差异,可以采取对比的方法向学生们阐述不同文化背景下词汇的不同含义。此外在教学的过程中,老师不仅仅要教会学生正确的表达方式,而且还要阐述出不同文化之间的不同思维方式,在这样的方式下才能够在理解的前提下进行记忆,而不是简单的死记硬背。从语法的角度看,不同的话题背后孕育着深刻的历史文化背景。交流与沟通从某种程度上看是学习语言的终极意义,实质上是学习的目的与过程。
(二) 增强自身的学习能力
作为一名翻译在进行学习的过程中,一定会遇到各种学习上的障碍,对于不同文化的理解、对会展服务的专业性认知等问题。面对这种情况,翻译一定要坚持下去,逐渐地增强自身的学习能力。需要翻译学习不同文化背景下的专业知识,理解不同的文化背景。同时也需要认识到翻译不是对两种文字进行转换的工作,而是更加具有价值与意义的工作。坚定自己的信念,为会展服务英语翻译工作做出更多的贡献。
(三) 创造良好的语言环境
一个良好的语言环境对学习会展服务英语的学生来说是至关重要的。想要提升英语翻译水平,创造良好的语言环境是必须的。当处于一个英语环境下时,英语水平自然有所提高。所以想要做好翻译这个工作,要积极地为自己创造良好的语言环境是十分有必要的。例如:可以组织一些关于会展服务相关的英语翻译交流会,大家聚在一起用英语进行交流,模拟国家会展经济活动。通过这种方式的锻炼在一定程度上是可以提高英语翻译水平的。
结论:综上分析可知,随着我国经济的快速发展,国家需要更多的会展服务英语翻译的人才,学习会展服务的专业知识、提高英语翻译水平就變得更加至关重要,这不仅有利于我国对会展服务英语翻译人才的培养,更有利于我国在经济全球化的浪潮中立于不败之地。本文主要分析了会展服务英语的特点,接下来阐述了会展服务英语翻译人才的国际化趋势,最后叙述了会展服务英语翻译人才的成长策略,主要可以从整体上提升英语教学水平、增强自身的学习能力、创造良好的语言环境三个方面进行分析,希望我国可以培养出更多的国际复合型人才。
参考文献:
[1]姜书海.浅谈会展服务英语口语课堂教学中的几个问题[J].国际经贸探索,1995(2):99-101.
[2]谭美云.转变教师角色,实现精讲多练[J].科教论坛.
[3]孙全军.浅析运用多媒体技术进行外贸英语教学[J].江苏经贸职业技术学院学报,2004(3):86-88.
作者简介:
韦子瑜,程帅,海南省海口市,海口经济学院。