参照式文本解读
2018-07-10陈亚妹
陈亚妹
【摘 要】文本解读是高中语文教学中的焦点,这些学者、教授身体力行地为高中语文教学的文本解读传播理论、提供案例,积极的帮助一线教师提高语文课堂的文本解读质量。 学习鉴赏中外文学作品,具有积极的鉴赏态度,注重审美体验,陶冶性情,涵养心灵。而本文探讨关于参照式文本解读的相关想法。
【关键词】文本解读 参照式 高中语文
参照式解读就是在解读文本过程中,教师提供其他材料作为阅读参照,依次来使学生深入解读文本内在意蕴。
乌申斯基说过,“比较是一切理解和思维的基础,正是通过比较了解世界上的一切的。”在高中语文教学活动中,参照是拓展学生视野和思维、加深对文本理解的有效途径。应用于文本解读当中,参照式解读可以让学生在参照比较中更好地理解文本意义,同时拓展学生的视野,丰富学生的知识储备。要透彻理解某个词语的深刻内涵,可以将该词在其他文本中的意义进行参照;要准确把握某个作家的写作风格,可以将与之风格相近的作家作品来参照来细读理解;要真正获得某个文本的情感体验,可以阅读其作者的其他作品或与其同时代的他人作品。在这样的参照比较中,学生对文本的解读程度会更深刻。
例如:在选修教材《外国诗歌散文欣赏》中的《当你老了》的课堂教学时,在以下几点采取了参照式解读的方法。
(1)第二节诗句“多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹”被广为改版。参照比较以下两个版本来感知叶芝诗歌的语言美。
大家常听到的水木年华《一生有你》里“有多少人曾爱慕你年轻时的容颜,可是谁愿承受岁月无情的变迁,多少人在你生命中来了又还,可知一生有你我都会在你身边。”
法国作家玛格丽特·杜拉斯在她的最富盛名的小说《情人》中也化用了叶芝的这段诗。在小说的开篇,杜拉斯这样写道——我已经上了年纪,有一天,在一处公共场所的大厅里,有个男人朝我走过来。他在做了一番自我介绍之后对我说:“我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。”
比较之后,学生容易发现以诗歌为蓝本的流行音乐和小说语言更直白,以此能形象具体地感知到诗歌语言的精炼、蕴藉丰富。
(2)在讨论诗歌中“星星”的象征含义时,将在其他诗歌中出现的“星星”这一常见意象进行参照。
通过这样的参照比较解读,学生才能更深理解诗歌中出现的“星星”这个意象是经过诗人精心选择的,此处阐明诗人的心迹:一方面表明这份爱的永恒;另一面叶芝表示即便一天自己死去,也愿化作星星守护毛特冈,更显这份爱的深沉和永恒。
(3)与龙飒的《当你衰老之时间》对比阅读,设置问题:叶芝的《当你老了》是模仿龙飒的《当你衰老之时间》写出的,为什么龙飒的诗歌湮没无闻,而叶芝的诗歌流传后世?
通过两首诗歌的参照比较,学生能更容易理解在龙飒的诗歌中,诗人的抒情口吻傲慢无礼,对自己所爱之人的情感更像是对乞丐的施舍,相形对比,叶芝则是尊重自己的所爱之人,其爱的挚诚得以彰显。
(4)将教材选取的袁可嘉的翻译版本与其他的译本参照,让学生对袁可嘉译本的高妙与纰漏。使学生对翻译诗作抽象的理论“诗歌就是在翻译中失去的东西”有更形象的感知把握。
在整堂课的教学中,大量的运用了参照比较的文本解读方法,学生对文本探究的积极性很高,最后也得到了现场语文教育专家的肯定。参照式解读不仅可以在对比中更好的让学生深入探究文本,同时,由于材料的引入,还可以很大程度上提高学生的积极性,提高课堂效率。此外,参照式解读还可以帮助学生积累写作素材,是一举多得的文本解读方法。
在参照式解读的具体操作过程中,教师要注意课堂的有限容量,避免出现材料过多、过杂的情况的出现,不要走入材料杂乱无章的误区。
参考文献
[1]黄兴安. 文本解读的“度”在哪里[J].教学与管理,2009.
[2]教育部. 普通高中语文课程标准(实验)[M].人民教育出版社,2003.
[3][美]迈克尔·莱恩,趙炎秋 译. 文学作品的多重解读[M].北京大学出版社,2006.