色彩斑斓开普敦
2018-06-07万泽琴
□ 文 图/万泽琴
开普敦(Cape Town)是南非第二大城市,南非立法首都,开普敦都会城区的组成部分,南非国会及很多政府部门亦坐落于此。开普敦以其美丽的自然景观及码头而闻名于世,有被誉为“上帝之餐桌”的桌山,印度洋和大西洋的交汇点好望角、十二门徒山等,开普敦因此被称为世界上最美丽的城市之一,成为南非主要的旅游胜地。去年夏天,我到这个令人向往的城市,拍下了这些色彩斑斓的美景。
As the second-most populous city and the legislative capital of South Africa, Cape Town forms part of the City of Cape Town metropolitan municipality with South Africa’s Parliament and many government departments situated here. As one of the most beautiful cities worldwide and a main tourist attraction,Cape Town is famous for its beautiful natural setting and harbour,and for such well-known landmarks as Table Mountain, Cape Point as well as Twelve Apostles Mountains. Last year, I visited this wonderful city and took some photographs of the colorful scenery.
① 多彩民居
蔚蓝
开普敦三面环山,海湾一个连一个,构成了迷人的景色。海湾和连绵的群山排列出十二座雄伟的山峰,人们说那是耶稣的十二个门徒,十二门徒山因此得名。
开普角是印度洋、大西洋的人为地域划分处,山顶的信号塔与旁边的小山包相连,延伸到海洋中,从而划分两洋。与其比邻的好望角初名为风暴角(两洋交汇形成激流),后来人们期望绕过此角得到好运,遂改名为“好望角”。在这里,可以同时饱览两洋风光,是一条极具特色的景观大道。
开普斯湾、海军镇、海豹岛、企鹅滩……从开普敦到好望角约100公里的印度洋沿线景点荟萃。喜欢冒险的游客,在信号山、好望角可以体验惊险刺激的滑翔,潇洒飞一回。
② 形如大鳄的好望角
③ 蓝天下
④ 宁静的港口
Blue bays
Countless bays and mountains surrounded on three sides form fascinating views of Cape Town. According to local people,Twelve Apostles Mountains is named after twelve majestic mountains that believed to be incarnations of Jesus’s twelve disciples.
Cape Point is an artificial division of the Indian Ocean and the Atlantic Ocean. The signal tower at the hill top is connected to the nearby hill and they extend into the ocean so as to divide two oceans. The Cape of Good Hope, adjacent to the Cape Point, is originally named the Cape of Storm for cold and warm currents collide here. Then it is renamed as the Cape of Good Hope for people hope to get good luck and avoid dangers here.With unique scenery, one can enjoy views of the Indian Ocean and the Atlantic Ocean at The Cape of Good Hope.
There are various attractions from Cape Town to the Cape of Good Hope (about 100 kilometers) along the Indian Ocean,including the Camps Bay, the Duiker Island, the Boulders Penguin Colony. Adventurous visitors can experience exciting gliding at the Signal Hill and the Cape of Good Hope.
明黄
康斯坦博西植物园只栽种南非原产植物,尤其是南非的国花霸王花。在这里一年四季都可看到美丽的花草树木,并体会一种难得的人与自然的和谐。
好望角山顶上的野生岩兔可爱乖巧,它那亲昵的神态,让人们忍不住近距离拍摄。
Bright yellow flowers
Kirstenbosch National Botanical Garden places a strong emphasis on the cultivation of indigenous plants,especially hydnora africana with bright yellow stamens. You can see beautiful flowers and trees throughout the year and experience a rare harmony between man and nature here.
On the top of the Cape of Good Hope, you will be attracted by these lovely wild rock rabbits and can’t help taking close pictures of them.
④ 康斯坦博西植物园
⑤ 沉思的岩兔
紫红
桌山脚下有一座美丽的世界闻名葡萄酒小镇一斯坦林布什镇。在这里的品酒庄园,每位游客可以免费品尝5种红酒。
开普敦的晚霞似火,美不胜收。在我们离开前的那天傍晚,给了我们一个美丽的惊喜,这是上天的奖赏与恩赐。
编辑/熊怡
⑦ 沉醉
⑧ 品味
⑨ 我心灿烂
Purple wine town
At the foot of Table Mountain, there lies a worldrenowned wine town named Stellenbosch. At wine tasting estate here, each visitor is able to taste five kinds of red wine for free.
At dusk before the day we left, the sunset glow of Cape Town tinted the sky red, which was picturesque and incredible. It really was an amazing surprise and bestow that nature gave us.
Editor/Xiong Yi