APP下载

十九大报告中“一词多译”现象维译原因探析

2018-05-14刘莹

中国民族博览 2018年8期
关键词:十九大

刘莹

【摘要】本文探討中国共产党第十九次全国代表大会报告的维译中 “一词多译”现象产生原因。在汉语翻译为维吾尔语时由于语境,词语搭配,词性转变,词语修饰等原因,会出现“一词多译”现象,十九大报告作为政治文献翻译时应准确严肃,译者应选取合适的译词进行翻译,避免歧义,便于读者理解。

【关键词】十九大;一词多译;汉维翻译

【中图分类号】H059 【文献标识码】A

猜你喜欢

十九大
十九大经济发展思路的创新
新时代中国特色社会主义的理论华章
决胜与追梦:十九大后的中国经济三重奏
新时代的全面深化改革
新时代的深刻意蕴
河南各级团组织关注学习“十九大”
“十九大”预期明确,短期无忧
“十九大”的教育话题
“十九大”行情拉开序幕
为十九大召开 做好三个准备