基于“互联网+”医学微生物学双语教学模式的构建与探索
2018-05-02宁毅卢芳国魏科胡珏陈伶利高强向琴
宁毅 卢芳国 魏科 胡珏 陈伶利 高强 向琴
摘要:随着医学高等教育与国际接轨,更好地培养高级医学人才,在医学微生物学教学中开展双语教学是适应当代医学高等教育发展的根本需要。以互联网为平台,结合中医药高等院校医学微生物学教学特点,本文从网络平台搭建、采用循序渐进、重点章节讲解、多元方法教学等几个方面对开展微生物学双语教学进行了探索,并提出了双语教学所面临的问题。
关键词:互联网+;微生物学;双语教学;教学改革
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2018)16-0103-02
医学微生物学(Medical Microbiology)是一门主要研究病原性微生物的生物学性状、致病性、免疫性、微生物学检查及其防治原则等的医学基础课程,且与临床学科具有密切联系[1]。微生物学知识和技术日新月异,该领域最先进、最前沿的研究和应用成果绝大部分都记载于英语文献中,这就要求学生能够熟练阅读微生物学相关的科技文献,从而紧跟微生物技术与本专业领域交叉的研究前沿。因此,越来越多高校针对微生物学双语课程教学方法开展了相关研究和实践[2]。以互联网为平台,结合中医药高等院校医学微生物学教学特点,从以下几个方面对开展微生物学双语教学进行探索。
一、双语教学的原因与作用
医学微生物学是医学高等院校重要的基础课程之一,其前沿的研究多以英文形式发表,国际间的交流也以英语为主。随着近些年学生整体素质的提高,对学科双语教学的需求也日显增加,特别是临床、涉外护理、临床检验医学等专业的学生更为必要。双语教学有利于提高学生的学习能力、发展认知、开拓眼界,接触更新更前沿的知识,更为重要的是能提高学生的英语综合能力,熟悉专业英语词汇与表达,为阅读英文文献和书籍、文献检索等方面打下基础,并能增强学生的创新意识,提高国际交流能力。
二、双语教学模式的构建
1.基于“互联网+”网络教学平台的搭建。借助湖南省教科院资助建设项目“名师空间课堂”平台,将省级精品课程平台、名师讲堂、多媒体教学资源等进行有效整合,形成微课、视频、PPT、数字化教材等教学资源库,供学生在学习终端查阅学习;再通过国家精品课程网站和微生物学教学专题网站,增添和拓展教学资源,包括双语学习笔记、双语教学的视频、微生物英文图库、微生物研究的前沿和热点、著名杂志和文章等。网络教学平台作为双语教学的辅助工具,学生在课前和课后能查看微生物学双语教学视频、微生物图片等;教师也可将其作为教学的素材,应用于课堂。
2.双语教学模式的探索。医学微生物学的双语教学对教师和学生在英语和专业方面都有较高的要求,因而存在一定的难度,为了避免双语教学枯燥、形式化,双语教学采用循序渐进、重点章节讲解、多元方法教学的模式,以期达到预期的教学效果。考虑到本科生的专业和英语水平,全书全英文教学不切实际,只有根据不同专业的学生实际水平构建合适的教学模式,才有可能让双语教学成为一种优势。所谓循序渐进,即分为兴趣培养导入阶段、熟悉掌握阶段和应用阶段进行双语教学。兴趣是学习的动力,如果简单的叠加微生物学英语教学,不仅会增加课程的学习负担,还不利于学生兴趣的培养。兴趣培养导入式教学是双语教学的最初阶段,主要目的在于激发学生对双语教学的兴趣,熟悉部分专业词汇,建立新的教学模式背景情境。这一阶段以教师讲解为主,并充分利用网络教学平台,加入视频、动画、图片等教学素材帮助理解。在讲解时,以中文讲解为主要方式,英文为辅,并反复强调教学内容中重要的专业词汇。这阶段重在建立学生对双语教学的认知,熟悉双语教学的整体结构,掌握重要的专业词汇,为重点章节英文讲解奠定基础。重点章节的讲解,主要选取几个重点章节以英文授课为主,结合多种教学方法,如PBL教学、慕课、微课、虚拟仿真等。以临床专业为例,临床专业中文教科书为人民卫生出版社出版的《医学微生物学》,其内容分成了三个大的章节,即细菌学、病毒学及真菌学,共计小章节36章,各章节之间相对独立,内容零散而繁杂,且描述性语句较多,采用单一的双语教学方法很容易使学生感到枯燥难记,导致教学效果欠佳。因此应尽可能将相关临床病例、生活实际事例或事件融合于教学过程中,一个恰当的事例能把抽象理论与生活或临床实际有机结合起来,以此激发学习兴趣,拓宽知识面,培养学生实践能力[3]。比如讲解分枝杆菌属介绍结核分枝杆菌时,关于卡介苗的发展历史和应用,用英文的形式讲解;介绍狂犬病毒时,可以讲巴斯德发明狂犬病疫苗的故事等。这样一方面加深了学生对学习内容的理解,有利于记忆,另一方面活跃了课堂气氛,增加学生的学习兴趣,大大提高教学效果。同时,要求学生课前预习讲义,对可能涉及到的专业词汇意思提前查明白;教师授课时对不易理解的地方放慢语速,采用多种句型、句式讲解,甚至可以采用中文讲解,并结合多媒体可以提供动画、图形的特点,达到最大程度用双语沟通的目的;在课堂结束时教師要用英文总结课堂内容,突出重点和难点;在课后教师要给学生提供英文阅读材料,加深对课堂内容的理解[4,5]。
三、双语教学存在的问题
1.教师方面。许多教师不清楚双语教学和外语教学在教学目标上的差异,而将两者混为一谈;双语教学的师资不理想,对于学科专业的教师来说,由于长期生活在母语环境中,教师的外语交流能力有限,尤其是口语水平,在教学过程中总是担心表达出错,易产生心理桎梏,从而影响了专业知识的正常传授,造成学科损伤。除此之外,双语教学的模式需要得到学校和院系的支持,对学科老师尤其是青年教师进行英语培训,提供到国外访学的机会,这样才有利于提高教师运用双语进行教学的能力、提高师资素质。
2.学生方面。学生的英语基础薄弱,双语课程多采用英文的原版教材,专业性强,知识量大,英语基础弱的学生在阅读过程中要花费大量的时间进行词句翻译,从而忽视了对专业知识的吸收,导致学习效果不理想,此外,英语听说能力欠佳使学生对教师的讲解不甚理解甚至完全不知所云,难以真正获得必要地指导。
3.教材方面。国外原版教材具有语言表达地道、规范的优点,但由于国外教学体系与我国存在一定差距,原版教材的知识内容往往超过了学生的阅读能力和思维习惯,导致理解的障碍。国内出版的教材符合我国学生的认知和审美心理,学生较易适应,但它在语言的规范程度以及内容深入程度、丰富程度和生动程度方面逊色于国外教材,不利于学科知识的传播。
4.网络教学平台方面。基于“互联网+”的网络教学平台,大多以中文教材为蓝本进行构建,因而双语教学资源相对来说还不完善,需要不断增添高质量的双语教学视频、图片、动画等,才能满足双语教学的需要。
基于以上问题,可以得出师资水平、学生素质、教材选用、教学模式和双语环境是影响高校双语教学效果的主要因素。这些研究成果多是从教授者角度进行定性分析的结果,从教授者、学习者、用人单位的角度进行综合调查研究,尤其是定量分析研究相当有限。而且双语教学的成败由多种因素综合决定,因此需要对师资培训、教材编写、课程设置、教学手段、教学目标、教学评价等方面综合考虑、长远规划、逐步实施。
参考文献:
[1]邵菁,汪长中.涉外护理专业医学微生物学双语教学改革的体会[J].科教文汇,2015,1:72-73.
[2]黄娟,马金霞.微生物学双语课程的三段式立体化教学模式[J].教育教学论坛,2016,7:144.
[3]张佩,卢颖,吴学敏.案例教学法在医学微生物学教学中的运用[J].辽宁医学院学报,2010,8(1):22-23.
[4]王晨红,李小俊,韩小艳.《临床微生物学与检验》双语教学的实践探讨[J].河北北方学院学报(医学版),2010,27(3):53-54.
[5]胡水清,张玫,樊洁,等.多媒体——双语教学在临床内科学中的应用和探索[J].重庆医学,2011,40(3):306-307.