信息时代英语笔译教师自主教学探究
2018-03-07代丽英
代丽英
(晋中师范高等专科学校,山西晋中 030600)
在信息时代背景下,信息技术在教育领域中的应用更加广泛,在一定程度上对我国教育事业改革实践活动的发展产生了重要的影响,并且网络教学中心的形成,为教师自主教学和学生自主学习创造了良好的条件。特别是对于英语笔译教学而言,如何合理应用计算机辅助翻译技术对教学活动进行改革创新,助力教师自主教学和学生自主学习成为外语研究界的热门话题。所以在对英语笔译教学活动进行改革创新的过程中,十分有必要结合信息时代的影响探索英语笔译教师自主教学模式,全面提高教学组织活动的综合效果。
1 英语笔译教师自主教学的内涵
信息时代背景下,英语笔译教师自主教学主要就是在笔译课堂中从教师自主概念的核心认知入手发挥自主性教师的优势,顺应时代发展潮流设计相应的教学组织方案,充分考虑我国英语笔译教学的实际情况加强对学习者自主能力的培养。简单地说,英语笔译教师自主教学就是教师在全面分析教材、教学内容、教学进度和教学方法的基础上制定相应的教学调控方案,在信息技术的支持下选择合适的教学模式,调动学习者参与笔译学习的积极性,使学习者学习英语笔译知识的兴趣得到有效的培养,能够自觉主动地参与到教学实践活动中,构建师生、生生之间的良好学习氛围。在此过程中,英语笔译教师的自主还体现在能够对笔译课程教学实现自主的掌控,并在特定的教学环境下最大限度地对笔译教学行为进行调控的权利和能力。在信息时代背景下,要想促进笔译人才培养工作的全面优化开展,就必须加强对自主教学的重视,并积极探索发挥英语笔译教师自主作用的措施,有效支持英语笔译人才培养工作的创新发展[1]。
2 信息时代英语笔译教师自主教学体系的建构
信息时代背景下,为了突出英语笔译教学的效果,教师要结合信息技术的应用加强对自主教学的探索,突出学生的主体地位,与学生构建和谐的师生关系,并营造和谐的教学氛围,为学生提供相对科学的教学指导,有效促进学生的全面发展[2]。在具体教学实践中,英语笔译教师自主教学体系的构建可以从以下方面入手进行系统研究。
2.1 课前自主设计英语笔译教学教案
课前教学准备阶段各项工作的开展对教学活动的深入推进和教学质量的提升产生着直接的影响,因此在构建英语笔译自主教学体系的过程中,教师要认识到课前准备阶段的重要性,从教师备课、师生互动教学设计以及笔译教案几个方面对自主教学设计任务进行完善。在讲授英语笔译方面相关知识前,教师基本上要完成三次备课,第一次主要是对教育部关于英语笔译教学要求、教材材料等进行分析,进而把握同主题笔译技能技巧相关的教学方法,将英语笔译教材作为基础,引入丰富的笔译教学辅助材料,编写与该次教学需求、教学对象和教学目标相吻合的教学课件,为笔译自主教学活动的开展做好准备工作。第二次备课时教师要摆脱参考材料的束缚,而结合授课内容,结合自己的理解对相关教学内容进行翻译,并认真修改译文,与笔译教材中的译文进行对比分析,明确自己译文的优劣之处,通过有效的修改逐步对译文进行完善[3]。在第三次备课的过程中,教师要结合专家指导材料对原文进行更为系统的研究,并加深对译文的理解,从译文中选取精彩之处进行解析,总结笔译过程中的翻译方法和技巧,对教学重难点进行规划,并设计与学生学习需求相适应的教学方案,在此基础上对教学教案J加以完善,将部分教学内容在教学公共网页上分享,方便自主教学活动的开展,也为学生参与自主学习活动创造良好的条件,使笔译教学质量得到全面系统的提高。如此,就能提高英语笔译教学中教学准备工作的质量,为后期科学合理的组织开展笔译教学活动创造条件,使教师自主教学作用得到充分发挥,逐步实现培养学生笔译学习能力的目标。
2.2 在课堂上通过精讲多练促进师生互动
在英语笔译教学活动中,教师自主性能够从课堂教学环节得到适当的体现,并且从教师合理树立自身、笔译学习材料以及学习者关系角度显现出来。在信息时代背景下,结合英语笔译教师自主教学的现实需求,教师为了促进自主教学实践作用的发挥,就要反复证明课堂上师生、生生相互协作的重要作用,并且将笔译技能的提高作为教学主要目标。在对课堂教学形式进行调整和创新的过程中,教师可以适当开展讲解演练教学对学生实施英语翻译方法和技巧方面的训练,然后预留足够的实践组织学生参与到笔译实践中。在此过程中,教师要通过巡视把握学生学习和实践的状态,并通过计算机辅助软件系统的应用查看学生笔译情况,结合学生在笔译实践中存在的问题给予学生适当的指导和纠正,然后组织开展教学点评活动,对学生笔译实践中存在的共性问题加以指导,使学生能对英语笔译方面的知识形成更深刻的理解,提高学生技能掌握情况[4]。在此基础上,教师可以要求学生在校园网络平台上自主参与笔译学习和训练实践,使学生的英语笔译兴趣和技能得到不断地强化,为学生更好地学习英语笔译方面的知识创造条件。唯有如此,在精讲多练的作用下,英语笔译教师在自主教学中可以与学生构建良好的师生关系,对于提高学生的学习效果、强化学生自主学习和翻译能力发挥有效的促进作用。
2.3 课下反思教学以及实践指导
信息时代背景下,英语笔译自主教学不仅局限于课堂教学活动中,还开始在信息技术的支撑下向课后延伸,所以在教师构建自主教学体系的过程中,也要加强对课下教学指导的重视,巩固学生笔译学习效果,使学生的英语笔译能力得到不断的提高。在具体教学指导实践中,英语笔译教师可以适当地利用校园网络平台对公共网络学习模式进行开发,并积极鼓励学生在课下运用多种信息手段参与到笔译训练中,如合理应用谷歌翻译、百度翻译等工具辅助学习,分析不同翻译软件在翻译方面的优势和弊端,进而合理确定学习和训练方向[5]。有条件的学校也可以组织学生参与英语笔译竞赛或者让学生到相关公司兼职英语笔译工作,使学生在真实实践活动中获得良好的学习体验,为信息时代背景下英语笔译自主教学活动的优化开展奠定基础。
3 结语
综上所述,在全面推进英语教学改革的过程中,加强对信息技术的应用探索英语笔译教师自主教学模式,能够发挥信息技术支持下英语笔译教学的优势,实现学习者自主学习和教师自主教学的网络交互,在顺应时代发展潮流的基础上全面提高教学效果,增强英语笔译人才培养的科学性和有效性,为我国高素质人才体系的构建奠定坚实的基础。