基于“项目驱动、能力本位”的递进式教学模式在“化学分析双语课程”中的实践研究
2018-03-04孙会宁石建屏
孙会宁 石建屏
摘 要:本文介绍了“化学分析双语课程”的开设缘由,论述了双语教学中出现的问题,提出了项目教学法在中英文双语课程中的应用,建立“项目驱动,能力本位”的递进式教学模式,注重过程学习及能力培养,探索新模式下项目教学对能力提升的实施及效果。
关键词:项目驱动;能力本位;化学分析;双语课程
一、“化学分析双语课程”的课程定位与存在问题
“化学分析双语课程”是各类化工与分析专业所开设的四大基础课程之一“化学分析”所对应的英语教程。该课程主要介绍“化学分析双语课程”的基本词汇、语法、文献和工厂化验室常用专业术语。培养学生以下能力:能认识该课程词汇;能阅读专业文献;能翻译该专业英语文献;能撰写相关的英语文章;能在外企或对应工作岗位中进行简单的专业口语交流,能达到“化学分析”高级工的水平。
从近年来学生的具体情况来看,很多学生对双语课程学习缺乏兴趣,一是学生学习情绪低落,二是上课效果较差。根据目前存在问题探索新教法提高双语教学效果尤为重要,本文主要从“项目驱动、能力本位”出发,探索递进式教学模式改善教学方法,从而增强课堂教学效果。
二、“项目驱动、能力本位”在专业英语教学中的探索
“项目驱动、能力本位”是以项目教学法为主,以能力培养为根本目标,是目前高职教育中倍受关注的教学方法,是师生通过共同完成实施项目工作的教学活动。“项目驱动、能力本位”教学中的项目的设置、情境的设计以及任务的有效实施是教学的关键,直接关系着教学的成败及效果。教学中所选项目及设计的教学情境均应具有一定的代表性、针对性、可操作性及系统性。此教学法实现了三个转变:一是由以教师为中心转变为以学生为中心,打破了传统教学中教师独揽课堂唱独角戏的模式;二是由以教材为中心转变为以实际应用工程项目为中心,让学生直接参与和企业工作岗位任务对接的项目任务,实现无缝连接;三是由以学生课堂接受为中心转变为以实际工作为中心,让学生在课堂中主动参与每一项有意义有价值的活动,让学生动起来,发挥学生的主观能动性。在教学过程中,教师的角色不再是教学中的主导者而转变为学生学习的引导者、指导者和监督者。学生变被动接受知识为主动带项目任务去学习,将学习过程转变为人人都参与、相互合作的一个实践过程,注重的不是结果而是在整个过程中对学生查阅资料、主动学习、制订方案、动手操作及合作等多种能力的培养。
1. “化学分析双语课程”项目教学的设计。“化学分析双语课程”基于“项目驱动、能力本位”的递进式模式进行教学,共设计八个项目和一个课程引导。课程引导采取引领式教学,使学生了解本课程的历史沿革及本课程的主要内容及学习方法。所设置的八个项目(化学定量分析、常用化学仪器、酸碱滴定、酸碱指示剂、沉淀滴定、氧化还原滴定、重量分析、配位滴定)参照“化学分析”中的教学章节选定常见的八个分析项目由浅入深、环环相扣、循序渐进地进行双语教学。每个项目载体中培养的重点不同,通过不同的载体来学习各个领域的常用词汇、句型以及科技英语应用技能。
2. “化学分析双语课程”项目教学的实施。“化学分析双语课程”在教学中除了课程引导采用理论讲授方式外,其他模块学习均采用项目教学法完成,主要环节包括以下几个方面。
(1)下达项目任务。让学生有一个明确的目的,然后让学生带着任务去学习,在工作中学习理论知识。打破传统的教师直接上讲台讲述理论知识、以教师为主的传统模式,改为以学生为主的新型教学模式,让学生具有更多的主动性。
(2)指导学习。主要让学生带着任务查阅资料寻求所需信息和知识点,教师变换角色为指导学生学习,答疑解惑,指导方向,给学生更多的时间和空间主动地去获取需要的信息。在学习过程中教师可根据本项目的难点重点进行讲解,根据学生出现的问题进行讲评,打破传统的教师一节课讲到底的教学方法,提高学生的动手动脑能力。
(3)项目实施。在项目实施过程中,由教师将项目实施报告发给学生,学生带着任务书来完成项目实施报告。项目实施报告主要包括项目名称、项目任务、子项目考核成绩、专业英语词汇的英汉互译、常用仪器口语、重点文献翻译等项目,每个项目单都有小组评价和教师评价。在项目实施中,将全班学生按照实际状况合理分成小组,以小组为单元,让学生在组长的组织下相互学习英语词汇,并相互监督,互相翻译。并在规定的时间内让每个人把自己的翻译结果公示给小组其他人,这样学生就有事情可做,而且有一个比赶超的过程。改变传统的教师讲学生听、学生对专业英语不感兴趣、课堂气氛沉闷的状况,提高学生的实施空间和主动性。同时,教师每节课根据该章节所设置项目,将化学分析相关的仪器、设备图片根据实操性展现给学生或把图片发给学生,让学生能对照实物和图形说出其专业术语。在所设置的每一个环节充分调动学生的主动性和积极性,在具體的操作中教师可根据具体的教学环境和场所采用讲授法、案例分析法、角色扮演法、现场分组实施法等多种方法灵活引导学生完成项目及理论知识的学习及应用。此外,采用奖励法来改善课堂的气氛,提高学生的学习兴趣,将自己准备的小礼品分发给在该项目学习中表现突出的学生,效果颇好。
(4)项目考核。在每个项目学习过程中,教师和小组组长对每个项目进行考评,每个项目的成绩将纳入该课程最终课程的学习成绩,具体见“化学分析双语课程”的考核方式及效果。
三、“化学分析双语课程”的考核方式及效果
该课程的考核是基于“项目驱动、能力本位”的教学模式,以过程考核为主,按百分制评定学生学习成绩,项目考核80分,由小组负责人和教师共同考评(每个项目10分,其中过程学习4分,报告撰写3分,答辩考核3分),理论知识考核20分,由教师负责考评。共计100分。在项目考核中,各项目负责人和教师公平、公正、公开地评定本组成员,给出子项目成绩,各项目总成绩和期末理论考核成绩之和即为学员本课程学业成绩。
自从本院在工业分析与应用化工专业使用项目教学法进行化学分析双语教学以来,学生学习的激情和动力以及课堂效果有明显好转,多次受到学院督导组专家和相关专业教师的好评。虽然目前国内众多院校的双语课程教学仍在探索和改革中,与发达国家仍有较大差距,但只要坚持根据具体的课程及教学内容,结合自身学生的基础和学习特点进行不断的完善,使“项目驱动、能力本位”的项目教学法灵活应用到教学中,使项目设置更合理、实际教学场所更贴近企业工作坊,使学生在工作中学习,在学习中工作,相信项目教学在“化学分析双语课程”中的应用前景一定非常乐观。总之,“化学分析双语课程”的教学改革一直在路上,仍需要我们付出更多的努力,使其朝着更实用、更系统、更可行的方向不断前进。
参考文献:
[1]孙会宁.化学分析与检验专业英语课程标准[D].绵阳:绵阳职业技术学院,2011.
[2]王言.项目教学法[J].职业技术教育,2003(7):10.
作者简介:孙会宁(1978— ),女,陕西宝鸡人,硕士,副教授,研究方向:职业教育及新材料研发。