国内外话语标记语研究综述
2018-02-20余坤
余坤
摘要:本文回顾了国外对话语标记语具有代表性的研究理论,以及近20年来国内对话语标记语的相关研究,并总结了话语标记语的特征。话语标记语是连接话语单位的成分,主要存在形式有连词、感叹词、副词、感知动词、介词短语等。自20世纪70年代以来,国外主流研究理论有关联理论和连贯理论,两者相互补充。相比之下,尽管国内研究数量呈现出上升的趋势,但与国外相比在理论深度与实验广度上都有明显的差距。
关键词:话语标记语 研究现状 国内外研究
中图分类号:H08 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2018)21-0095-02
各国语言中都存在特定的言语交际中常用的话语表达形式,例如英文中的“you know”,或中文中的“那么”。这些表达并不涉及命题表达,但却表达了说话人意图、情感和态度,对连接话语产生重要作用。带有这类语言现象的词被称作“话语标记语”。自20世纪70年代起,话语标记语在交际表达中的作用开始越来越受到国外语言学家的重视。他们对话语标记语的定义、分类、功能加以研究。在我国,对话语标记语的研究起步较晚,但国内学者对汉语话语标记语的研究投入了极大的热情。
一、话语标记语的定义
Schiffrin(1987)[1]系统地总结了话语标记语的定义与作用。她认为话语标记语是“连接言语单位的顺序依附性成分”。根据这一定义,话语标记语包括连接词、感叹词、副词以及部分短语。话语标记语所具有的最重要的一个特点是它们并不构成话语的语义内容,即话语标记语的存在并不会改变话语含义。冉永平(2000)[2]指出话语标记语的作用是对话语理解提供指示信息,由此产生出程序性意义对话语理解提供指导作用。
二、国外对话语标记语的研究理论及流派
自上世纪80年代以来,许多学者从不同角度对话语标记语进行了探索和研究,由此出现了两种具有影响力的研究方法:一种是以Schiffrin为代表人物的连贯理论,另一种是以Blakemore为代表的关联理论。
(1)连贯理论。连贯理论主要针对语篇分析。连贯理论认为语篇最重要的特性是连贯,连贯也影响语篇的生成和理解,而话语标记语正是话语连贯的重要手段。
Schiffrin是在上世纪80年代中,对话语标记语研究较为全面和系统的一个学者。她从某些特殊的语言形式开始,观察与描述个例的分布、用法,并进行总结、分类。Schiffrin认为,在话语连贯中话语标记语有非常重要的作用。她指出,话语连贯由五个层面构成:行为结构,交换结构,概念结构,参与模式,信息状态。话语标记语就是在对这个五个层面起到连贯的作用。
Schiffrin对oh,well,and,but,or,so,because,now,then,you know以及I mean在内的11个话语标记语进行了定性和定量分析。她指出,and有两种用法,一是起到了连词的作用;二是语用标记,保持话语持续性。But具有对比性语义的功能,它表明在说话者之间的话轮重叠与持续,but在先前与之后的话语中形成某种对比。Schiffrin指出,and、but的话语功能与语法功能相对应,它们具有的概念结构功能是连接词并列,表明语篇意义是语义作用,而语用功能为产生交互效果。由此可以看出,话语标记语在话语中的全部作用并不仅限于语法作用。
(2)关联理论。Sperber和Wilson(1986)[4]提出的关联理论中,交际是一个从说话者提供的信息中推断出其交际意图的过程,而交际双方能够配合默契并理解对方话语的暗含内容,主要原因是有一个最佳的认知模式,而这一认知模式即为关联性。根据该理论,说话者通常总是尽可能地来表述话语信息,以让听话者理解时付出尽可能小的代价。使用话语标记语就是为了实现这一目的。
Blakemore用概念意义和程序意义来解释话语标记语。Blakemore(2003)[5]认为不存在单一种类的话语标记语。研究话语标记语的目的不是为了归类话语标记语,而是为了描述话语标记语在理解话语时如何对语用进行推导和制约。因此,她并没有对话语标记语作出定义,也没有进行严格的分类。她认为利用关联理论,在研究话语标记语时更容易解释对话双方在理解话语时的心理过程。同样,她也认为话语标记语并不影响语义内容。话语标记语不表达命题内容,而是通过制约语句程序意义的表述,帮助听话人在会话中认知推理。
(3)小结。连贯理论认为,话语标记语是利用连接关系来表示语义上的联系,制约关系命题,具有表征性的意义。而关联理论从交际入手,认为话语标记语的作用就是最大限度减少听话人在理解话语时所付出的代价。连贯理论和关联理论作为研究话语标记语的两大重要理论,互相补充,相互促进发展。
三、国内研究
我国关于话语标记语的研究对比国外起步较晚。文献检索显示,学者廖秋忠在上世纪80年代初注意到了汉语话语标记语的存在,并将其称为“篇章连接成分”(1987)[6],但他并没有进行深入研究。
冉永平是国内研究话语标记语的主要学者之一。他从认知—语用的角度研究话语标记语在汉语交际中的作用。他对话语标记语进行了分类,但也同样没有给出严格定义。冉永平认为话语标记语只有程序意义,并没有概念意义;话语标记语的作用主要是引导听话人对话语的含义进行正确的推導。
武妙冉(2018)[7]分析了过去20年在国内主要外语类期刊上有关话语标记语的研究。她的结果显示国内对话语标记语的研究数量总体呈上升趋势,研究领域不断拓展,研究体裁也日益多样化。
国内语言学界对英语和汉语中的话语标记语都有所研究。蔡龙权等学者在关联理论的框架下,探讨了英语或汉语中话语标记语的语用功能。也有不少学者就个别话语标记语研究其语用功能及翻译策略等。随着话语标记语的研究在国内开始得到重视,研究领域也正在拓宽。吴亚欣、于国栋分析了话语标记语与元语用之间的关系,以及话语标记语与反映说话人元语用意识的关系。李建雪(2004)[8]分析话语标记语在总统就职演说中的使用。更有学者将目光放在二语习得。张剑锋(2010)[9]研究了话语标记语是否会对文科与理工科学生英语的听力水平产生影响。
四、结语
本文整理总结了国外的研究理论及国内对话语标记语研究现状。可以看到,国外对于话语标记语的研究相较于国内更为系统全面,也更为理论化。尽管国内对话语标记语的研究已经有了明显的发展,然而在核心期刊上刊登的有关话语标记语的研究成果仅有一百多篇,并且在广度和深度上都与国外相比有较大的差距。
参考文献:
[1]Schiffrin D.Discourse Markers[M].Cambri-dge:Cambridge University Press,1987:24-31.
[2]冉永平.话语标记语的语用学研究综述[J].外语研究,2000(4):8-14..
[3]Fraser B.What are discourse markers? [J].Journal of Pragmatics,1999,31(7):931-952..
[4]Sperber D,Wilson D.Relevance:communication and cognition[M].Harvard University Press,1986.
[5]Blakemore D.Discourse and Relevance Theory[M].The Handbook of Discourse Analysis.Blackwell Publishers Ltd,2003:100-118.
[6]廖秋忠.篇章中的管界问题[J].中国语文,1987(4).
[7]武妙冉.国内话语标记语研究综述[J].文学教育(下),2018(9):34-35.
[8]李健雪.话语标记语与元语用策略关系研究[J].外语教学,2004,25(6):4-8.
[9]张剑锋.话语标记语理论对文科与理工科学生英语听力水平影响的研究[J].外语教学,2010,31(2):61-64.
责任编辑:赵慧敏