APP下载

新闻热词翻译对英语新闻的传播效果的影响

2018-02-01徐羽歌

北方文学 2018年36期
关键词:英语新闻传播效果新闻

徐羽歌

摘要:新闻热词是广大民众给予高度关注的社会新闻事件,一般都会造成社会轰动,能够迅速的被民众熟知、并传播开来。随着我国国际影响力的进一步加深,更多的新闻热词被翻译运用到英语新闻中。本文主要阐述了新闻热词在英语新闻中的翻译方法,以及对英语新闻的作用,希望对我国英语新闻的发展有一定的参考意义。

关键词:新闻;热词翻译;英语新闻;传播效果

我国目前正处于快速发展阶段,这种快速发展让我国在国际上的影响力也是逐渐增加,更多的国外媒体开始关注我国的发展状况、以及社会民生,很多社会热点新闻也被更多的国外媒体进行翻译报道,因此注重新闻热词翻译是极为重要的。

一、新闻热词的概述

我国现在已经进入全媒体时代,新闻热词就是产生于全媒体环境的词汇,主要是反映社会民众高度关注的社会热点事情以及问题。第一,新闻热词是一种关键词,经过网络等工具的传播,就形成了新闻热词;第二,新闻热词是社会热点新闻的一种记载。通常情况下,新闻热词都是能够让广大民众广为传播的词,在社会上有着极强的轰动效果。

二、新闻热词的特点

(一)是对新闻以及时代的反映

新闻热词时效性比较强,这主要是因为新闻热词的产生背景是某一个社会热点新闻的发生。此外,新闻热词也体现了当代人的思想思维以及生活方式。比如:“中国大妈”这个新闻热词,在《华尔街日报》中英语翻译为“Dama”,“中国大妈”描述的是一个群体,这个群体因为在海外大量的购入黄金而被社会热议。随着互联网技术的进一步推进发展,这种新闻热词的传播速度特别快。互联网环境下,每时每刻都有相应的新闻热词产生,而且这些热词都是社会热点,带有其时代的鲜明特色。

(二)是对当代社会潮流文化的一种体现

互联网的快速发展,广大民众有了更多接受信息的渠道,也能够在互联网平台上进行思想的交流、意见的发表,这让新闻热词产生有了相应的发展土壤。新闻热词是民众讨论最多、最为关注的,从更深入一层来看,这也是民众对社会热点话题以及热点新闻的态度。互联网环境下,民众的舆论非常重要,因为这种舆论有正向的和负向的,且传播速度都极快,对于新闻热词,应该看到其背后民众的真正思想和对社会热点事件的态度。因此,为了社会的稳定发展,主流媒体应该适时地对民众的舆论进行正确的引导,也更有利于建立我国良好的国际形象。

三、新闻热词进行英语翻译的主要方式

新闻热词在进行英语翻译的时候,需要注意新闻热词表达信息的内容,需要准确的进行翻译,这就需要翻译的过程中要考虑到热词的产生背景,从而提高热词翻译的准确性。在英语翻译时候,对于新兴的热词要进行灵活的翻译,这对英语翻译方法就有着较高的要求,一方面要体现热词本身的涵义,另一方面也不能产生歧义。一般的翻译方式主要有直译法和音译法。直译法既保留了热词自身的结构以及特色,还体现了热词的内涵。音译法根据热词本身的语言内容进行翻译,根据热词本身的发音去找相近的词语做替代翻译。在早些时候,我国民众大多都采取这种音译法,这也被称为中国式英语,这种带有中国特色的词语也因此一度引起国外众人的热议,但是现在这种翻译方法已经逐渐被接受,并且国外媒体也已经慢慢开始运用这种带有中国特色的翻译方法,例如上文中“中国大妈”被英语翻译为“Dama”。这种翻译也能更加被我国民众所接受,更符合我国民众的用词习惯,受到的关注也会更多,因此传播效果会更快、更广。这也说明如果想要加快新闻的传播效果,正确进行热词翻译是尤为重要的[1]。

四、新闻热词翻译对英语新闻的作用

(一)增加英语新闻的翻译质量

翻译时候运用热词一方面可以突出新闻的创造力,另一方面,也可以將我国发展的实际情况展示给外国民众。新闻要求是真实并且可靠的,因此翻译时候就要注重从民众的角度去分析社会热点事件。例如2018年的“互联网+”、“一带一路”、“大水漫灌”、“人类命运共同体”等,这些热词是我国当前发展的侧重点,运用新闻热词可以提高民众舆论的高度关注。

(二)提升英语新闻的传播速度

热词是靠网络用户进行传播的,其对广大民众的影响作用也在逐渐增加,其他国家会通过我国的新闻热词加深对我国的了解,从而加快了我国文化的传播速度,如果运营得当,有利于我国良好的国际形象的打造。互联网的发展让每一个民众都有参与到新闻中的机会,因此新闻的撰写应该站在民众的角度去考虑问题,提高民众对于新闻的接受度,从而实现通过民众去推动新闻的快速传播。适当的在英语新闻中利用热词,可以增加我国新闻的传播速度[2]。

五、结束语

新闻热词可以是社会热点,也可以是具体的新闻事件,但是都会在互联网平台得到快速的发展和传播。这也是因为热词自身体现了一种新鲜和幽默的感觉,能够吸引到民众的关注。随着我国国力的进一步加强,这种热词的翻译可能会带有更多的中国特色。

参考文献:

[1]邓睿.新闻热词翻译对英语新闻的传播效果的影响[J].采写编,2017 (1):187-188.

[2]何东.新闻热词翻译对英语新闻传播效果的影响[J].新闻战线,2016 (4x):77-78.

猜你喜欢

英语新闻传播效果新闻
大学四、六级考试改革新增新闻听力应对技巧与实践探索
明星微博在社会公益活动中的传播功能与效果研究
浅析提高英语新闻听力水平的方法
谈英语新闻中的模糊限制语
解构口语化新闻的语言特征
提升高校官方微信公众平台传播效果的几点思考