APP下载

母语迁移对二语词汇习得产生的影响研究

2018-01-23宋小林

湖北函授大学学报 2017年1期
关键词:母语迁移影响研究第二语言

宋小林

[摘要]母语迁移是一种语言发展现象,在外语学习中研究母语迁移对二语习得的影响有利于充分运用母语习惯提高外语学习效果,有助于将母语与第二外语有机结合,提高二语习得的质量,尤其是词汇的习得质量。本文首先对母语迁移的概念和含义进行了阐述,分析了母语迁移的表现形式,指出了母语迁移对二语词汇习得的影响,最后针对如何巧妙利用母语迁移强化第二外语词汇学习提出了几点有效的措施。

[关键词]母语迁移;第二语言;词汇习得;影响研究

[中图分类号]G642 [文献标识码]A [文章编号]1671-5918(2017)01-0145-02

doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2017.01.068 [本刊网址]http://www.hbxb.net

引言

在当今飞速发展的社会环境下,掌握第二外语就掌握了一门技术,也是一个人综合能力与素质的体现。随着国际间贸易的频繁展开,外语学习逐渐被提到重要的地位上来。在第二外语学习中有很多的影响因素,例如地域、环境、语言习惯等等,其中母语迁移也是影响二语词汇习得的重要因素。母语迁移是语言现象的一种,是二语词汇习得的必经阶段,母语的发音、语义、语境、词汇组合对于第二外语词汇学习都有着潜移默化的影响。因此,正确对待母语的正负迁移,巧妙运用母语迁移中的有效因素,提高二语词汇学习效率和水平,是语言学习者思考的重要问题。

一、语言迁移的概念

早在20世纪中叶,美国就率先对语言迁移现象开展大量的研究和分析,有研究表明语言迁移是指已经掌握或习得的语言与目标语之间的语言影响现象,这是一种动态的、发展的语言现象,存在于不同语种的共性与差异之问,使语言互相影响,相互借鉴。还有学者认为语言迁移是人为活动的一种,是人类关于一种语言的知识对另一种语言知识施加的影响。语言迁移是跨国家、跨语言的现象,对除母语外的第二外语学习发挥着巨大的影响作用,是决定语言学习者学习第二外语的重要基础,会影响学习者的学习顺序和方法、进度,甚至影响其学习第二外语词汇的策略。

二、母语迁移的表现形式

在第二外语的学习过程中,母语的影响是无意识且深远的,例如,母语词语的发音、意思都会对第二外语学习产生影响,很多学习者依赖母语的发音识别英语的发音。例如:我国汉语是母语,韩语发音依赖于声韵母的搭配,在学习英语时,学生通过音标识别英语单词的发音,很多发音是非常接近的,汉语的“思”字发音为“si”,英语中“s”字母发音和汉语中声母发音是一致的。母语是我们的第一语言系统,从小耳濡目染自然习得母语,习得过程未受到其他语言影响。但第二語言则不然,它以母语为基础,其词汇学习自然受母语文化内涵、搭配方式的影响,母语迁移分为正向迁移和负向迁移。

(一)母语的正迁移

母语的正迁移指的是母语与第二外语之间有很多相似之处,借助这些相似的地方促进第二语言的学习。例如,中国人学英语时,汉语为母语,汉语的部分语序与英语存在相似之处,如“她喜欢动物”,翻译成英语是“She like animals”。这种语序和汉语是非常接近的,在二语词汇的学习中母语的正向迁移是格外重要的,尤其在第二外语的学习初期。

(二)母语的负迁移

母语的负向迁移,顾名思义是母语的一些语言习惯和语法对第二外语学习的干扰作用,母语和第二语言的形式和表达方式存在很多不同之处,母语的表达方式会影响第二外语的表达方式。由于母语的影响导致学习者在学习第二语言的过程中经常犯一些语法和语义的错误,比如用词不当,词汇拼写不对等等。母语的负向迁移是一种普遍的现象,也是学习初期学习者犯错误的重要原因。在第二语言词汇的学习和使用中,受母语负向迁移的影响,应常出现词汇运用错误和误解的现象。

三、母语迁移对二语词汇习得的影响

母语迁移是一种语言现象,母语的词义、词音、搭配,都影响着第二语言的学习和使用。尤其二语词汇的学习过程中,母语迁移影响更为明显,主要变现在词汇的音、形、义等方面。

(一)母语迁移对二语语音的影响

国内外对于母语迁移的研究和分析日益深刻,母语的发音对第二语言学习的影响最为显著。下面拿母语为汉语的英语学习者为例,汉语和英语有着截然不同的发音方法,但在一些发音上又有着相似之处,汉字发音一般采用“元音”或“辅-元音”的方式,而英语单词发音采用“单元音”或者“元一辅音”或者“辅-元-辅音”模式。例如中国学生在发/tn/、/dn/等音节时总是习惯在中间加一个原因,但在英语词汇发音中这是不正确的。

(二)母语迁移对二语词形的影响

中国文字,博大精深,我国的文字多为象形文字,最初的汉字形成都是根据事物的结构和形态而创造出来的,在我国的文字发展记载文献上,可以查到甲骨文的形态正是对事物形态的最好展示。正因为汉语文、文字是象形文字,一些文字的偏旁代表一定的意义,例如“艹”这个部首相关的文字都是和植物有关。在英语词汇的习得过程中,学习者一般都会以词汇的前缀或后缀分析词汇的含义,英语词汇也包括词根、前后缀,汉语母语的这些特征会影响英语词汇的学习。

(三)母语迁移对二语词义的影响

词义是语言的基本要素,是人们运用语言表情达意的依托,词义是学习者词汇习得的重要目标,第二语言的学习一般都是通过翻译成母语的学习方法,通过学习母语释义学习外语的意义。第二语言的词汇学习都是通过词义对应而学习的,但这种含义和概念的对应不是简单机械的对应,而是实际含义和灵活运用意思的对应。任何一种语言的词义都是很宽泛的,包括概念含义和社会含义,还包括引申含义,词义中能够反映出一个国家的历史和文化,是一种文化背景的展现,母语反映出一个国家人民的世界观和思维方式,母语中的蕴藏的这些内容在迁移过程中对第二语言词汇的含义有着至关重要的影响。endprint

猜你喜欢

母语迁移影响研究第二语言
第二语言语音习得中的误读
汉语作为第二语言学习需求研究述评
独立学院英语专业低年级学生英语写作母语迁移影响实证研究
多种现代技术支持的第二语言学习
《第二语言句子加工》述评