从中西茶文化的差异看大学英语教学中的文化教学
2018-01-19姜桂桂
郑 立,姜桂桂
(1.北京工业职业技术学院,北京 100043;2.中国矿业大学,北京 100083)
英语是当今我国大学生的必修课程。作为一门语言课程,在教学过程中教师不应该仅仅关注学生的理论知识学习情况,同时还应该关注学生对于该门语言的应用能力。中西文化由各自民族的劳动人民创造,历史发展迥异,而最能体现两种文化差异性的当属茶文化。因此,大学英语教师应该加强对中西茶文化差异背景下的英语文化教学工作研究。通过引入这种差异性的文化教学,促进学生了解西方国家的文化风俗、社会礼仪以及国民生活方式,而这对于提升学生的英语学习效果无疑具有十分重要的意义。
1 文化与语言的关系
语言是文化的一种体现,同时也是文化的承载体。多数社会学家多认为,一旦没有了语言,文化可能也将不复存在。语言本身就是文化的传承与发展,在语言教学中必然会受到文化的影响。作为民族文化的重要体现,语言的形成既反映了本民族的历史背景与文化背景,同时也反映出了本民族的世界观、人生观与价值观。从语言的学习中,我们能够感受到一个民族的生活方式与思维模式。所以,语言与文化之间不仅关系密不可分,同时两者之间相互作用,相互融合,相互促进发展。要了解一个民族的文化,必然要先学习其语言,而要真正掌握一门语言,必须要深入了解其民族文化。
由此,在大学的英语教学中,不仅仅要让学生掌握英语学习的基础理论,同时还要让学生深入了解西方国家的文化,了解其风土人情,进而提升英语的学习与应用能力。由于中西方文化间的差异,在语言的运用中经常会产生误会。比如当有客人来访时,按照中文的语言习惯,会客气的告诉客人“您一定累坏了,先好好休息一下。”但若翻译为英文,则是“You must be tired.Have a good rest in first。”显然不符合英语国家的语言表达习惯。而且在西方英语国家,人们彼此问候时经常称呼对方强壮、年轻,若按照上述中方的语言习惯进行问候很可能造成客人不悦,引发不必要的误会。
2 中西茶文化的差异性分析
2.1 中西茶文化的历史发展差异性分析
不论是在中国还是在英国等西方国家,茶文化都有悠久的历史。由于两国间的历史往来,茶文化也曾相互融合与影响。而且比较中西方的文化差异性可以发现,其中最具代表性便是茶文化。首先从历史发展上来看,中国文化中的茶文化在神农氏时期便已有记载,但其雏形约在两汉之际形成,随后经历三国战乱后,政局趋于稳定,社会经济快速发展,奢靡之气在社会上广泛流行,攀比财富随处可见。很多文人雅士反感这种社会风气,纷纷主张返璞归真的生活,以此淡泊明志。而寄托这种高尚情怀的,只有茶。品茶成了这些文人墨客的风雅嗜好,也赋予了我国的茶文化以高雅、清净的特性。此后虽历经各朝各代,但这种茶文化的内涵不断丰富并广为流传,并逐渐与道教、佛教及儒家思想融合,形成了“修身养性”“陶冶情操”的特性,并产生了精湛的“茶道”艺术。西方国家的饮茶历史相对较晚,当时英国作为最强大的帝国首先接触到中国茶叶,并将茶叶带入西方世界。但当时茶叶的价格昂贵,一般民众消费不起。具有代表性的“下午茶”与“贵族茶会”在当时只流行于上层社会。随后第一次工业革命爆发,社会生产力得到大幅提升,茶叶开始普及到社会普通民众中。而且,随着工人阶级、普通民众的加入,英国的茶文化也逐渐由起先的追求奢华的贵族茶文化向务实、体面、内敛的方向转变。
2.2 中西茶文化的社会性差异分析
中西茶文化的社会性差异也是其重要体现之一。茶作为一种重要的饮品,已经渗入到了我们生活的方方面面,其社会性功能已经非常强大。在我国社会中,茶已成为普通民众的主要社会交际用品,当家中友人来访时,首先做的一件事就是泡茶。而在一席酒足饭饱之后,人们也喜欢便饮茶边聊天。很多单位也经常会举办一些茶话会,大家围坐在一起共同探讨工作中的问题与建议。在西方国家中,茶文化的社会功能也非常强大。在西方社会,“下午茶”已成为社会民众固定的饮茶习惯,尽管该饮茶方式产生于上流社会的王室贵族,尤其是在维多利亚时期,下午茶是上层社会交流沟通的重要方式。随后伴随着工业革命将茶叶推向普通大众,下午茶也被普通大众所接受,成为人们交流情感的重要方式。比较中西文化中的茶文化可以发现,尽管都将饮茶作为交际用品,在中方文化中,茶文化已经渗透到了人们的日常生活中,不管是在家中,茶楼还是酒店,饮茶成为人们的彼此沟通的必不可少的伴随品,而在西方文化中,以下午茶为主的饮茶文化,则侧重于交际性,为人们提供一个交际平台,促进不同人群之间的交流与沟通。
2.3 中西茶文化的饮茶习惯差异性分析
饮茶习惯的差异性是中西茶文化差异性的最具代表性的,也最能反映两国人民的文化风俗。在中国的茶文化中,受到传统的“修身养性”“陶冶情操”文化的影响,人们饮茶更侧重于强调内心的平静,由此追求生活的质朴和清廉。也因此,在众多的茶叶分类中,人们更喜欢绿茶,茶叶碧绿美观,茶水晶莹清澈,清香四溢,让人“惟吾德馨”。而在西方的饮茶文化中,一开始人们将茶作为配合点心的主食饮用,并还会在茶汤中加入牛奶、糖块等调和。后来尽管有些变化,但人们还是喜欢在茶汤内加入一些调料品提味。在茶叶选择上,西方社会普遍喜欢味浓醇厚的红茶。西方人饮茶,十分讲究口感,将其当做放松情绪,享受生活的饮品。而在中方的饮茶习惯中,人们则喜欢茶的清香,虽也注重口感,但相比更注重精神追求与升华。
3 文化教学在大学英语教学中的应用意义
3.1 文化教学丰富了大学生知识结构的完整性
语言本身就是文化的体现。要想真正掌握一门语言,必然要深入了解其背后的文化因素。尤其是近年来,随着我国教学改革的深入,传统的教学模式逐渐被抛弃,强调课堂教学中学生的能动性、创造性与参与性。在这一背景下,对英语教学中通过文化教学对于提高学生对英语这门语言的认识,丰富其知识结构的完整性具有十分重要的意义。事实上,这也是语言教学的最终目的,即通过语言的外在帮助学生了解其所属的社会文化、人文历史环境,从而让学生真正掌握这门语言。茶文化作为中西最具差异性的文化,在英语教学中对于帮助学生转变思维方式,加深理解西方文化的政治结构、风土人情以及人们的生活习惯等具有积极的促进作用,从而让学生对英语这门语言的知识结构更加丰富、完善。这不论是对对于提升教学质量,还是提高学生的应用应用能力,都具有重要意义。
3.2 文化教学有助于全面提升英语教学质量
运用文化教学对于英语教学质量的提升,更多的体现在英语词汇的学习与掌握上。作为语言学习基础的词汇,学生的掌握情况直接影响着其英语学习质量。而在英语这门语言中,由于其社会文化的原因,很多词汇都是一词多义,而且不同词义下的用法也不相同。这与中文的使用具有较大差异。通过茶文化为代表的文化教学,能够让学生更全面、更深入的了解西方社会文化的方方面面,这对于学生弄懂同一词汇的不同意义,不同情境下的使用方式以及使用习惯等大有裨益。
4 中西茶文化差异下文化教学在大学英语教学中的策略分析
4.1 以课堂导入方式激发学生的学习兴趣
在英语教学中,以西茶文化差异下进行文化教学首先可以课堂导入的方式,通过有趣文化差异内容激发学生的兴趣。尤其是在词汇教学中,很多学生英语学习效果之所以不理想,很大一部分原因都是因为词汇掌握的不牢固,对相关词义和使用方法掌握不准确。因而在教学过程中,可重点通过茶文化的差异教学,帮助学生加深对西方文化的理解。同时,教师在讲解过程中对于教师可通过教学设计,以对话、情景模拟等方式,让学生身临其境,参与到西方环境下的外语使用,可事先给学生一些属于教学大纲的单词,让学生在这样的语境中自由发挥。这样通过教学设计,学生对于词汇的使用与理解更加深刻,记忆更为牢固,而且提高了对中西方文化的理解,更有助于转变思维模式,提升英语的学习效果。
4.2 发掘中西茶文化优秀文学作品,进行文化教学
茶文化作为中西方文化差异的典型代表,说明了在进行英语教学时引入文化教学的必要性。事实上,作为一门语言教学,不论是对于词汇的学习,还是对于语法的掌握,最好的方法莫过于深入发掘中西方文化中的优秀文学作品,结合学生的英语水平,选择适当的引入到文化教学中。在两国的文学作品中,茶都被赋予了不同的含义,甚至可以通过作者对于茶的描写,推断主人公的性格、喜好等。比如在在我国古典名著《红楼梦》中,对于茶的描写超过100个情节,而在这些情节中,有唯龙井茶不喝的龙妹妹,只爱老君茶的贾母等等,仅仅通过喝茶便将人物的性格特点展现的淋漓尽致。在西方的文学作品中,这样的描写并不少见,比如在简·奥斯汀的《傲慢与偏见》中,经常会描写英国的下午茶场景,通过对不同人物的言谈举止的描写,深刻的揭露了当时社会的虚伪与黑暗。在英语教学中通过引入这些文学作品,对于学生比较中西方文化差异,全面提高对英语这门语言的认识具有重要意义。
4.3 创建实际场景,提高学生英语应用水平
对于中西方茶文化差异的理解,教师还可以通过实际场景的方式进行,让学生综合运用已掌握的词汇、语法、俚语等英语专业知识,在创设的情境中,提高自己的英语实际运用能力。以此改变当前我国英语教学中普遍存在的“高分低能”现象,让学生不仅英语成绩好,同时也能流畅的使用英语进行交流。而且,在英国的茶文化中,非常重视饮茶礼仪,如果不对学生进行茶文化教学,对于这些礼仪以及相应情景下的英语使用习惯,学生则很难掌握。对此,教师可以组织在班级内模拟一次“下午茶”茶会,可以参考相关文学作品或影视作品的片段。学生则提前搜集与英国下午茶相关的资料,并准备对话内容,在茶会上进行练习。教师则对学生的对话内容及英语使用情况进行总结指导,对于使用不合理之处加以纠正,提升学生的英语应用水平。
5 结语
语言既是文化的体现,同时也是文化的载体。两者之间相互影响,具有密切关联。因而要想真正掌握英语这门语言,必须要了解这门语言背后的文化。中西文化由于其历史发展等原因,具有典型的差异性,而这种差异性又以茶文化的差异最具代表。本文便首先探讨了文化与语言之间的关系,随后就中西茶文化之间的差异性进行了分析,并探讨了文化教学在大学英语教学中的应用必要性。最后,从课堂导入、中西方文学作品及实际场景设计三个层面对如何在大学英语教学中进行文化教学进行了策略分析。希望本文对于促进我国大学英语文化教学的应用有所启示。
[1]杜伟华,张静.从中西茶文化的差异看大学英语教学中的文化教学[J].福建茶叶,2017(7):200-201.
[2]胡晓榕.大学英语教学中的学生跨文化交际能力培养[J].内江科技,2017(1):70-71.
[3]孙卉.文化差异与大学英语教学[J].开封教育学院学报,2014(9):144-145.