对词块教学法有效实施的思考
2017-12-19房伟
房伟
【摘要】高中英语词汇是英语学习的一大难点,生词新词长词难词相似词层出不穷。本文依据词块教学理论,探讨了词块在高中英语词汇教学中的有效应用,以期能改善传统单词教学投入大效益低的局面,拓宽词汇教学的思路,使学生们真正做到学以致用。
【关键词】语言词汇;词块教学;语用能力
【中图分类号】G633.41 【文献标识码】B 【文章编号】2095-3089(2017)09-0117-01
“Without vocabulary,nothing can be conveyed.”这是英国学者Wilkins[1]的名言。词汇是语言的建筑材料,更是语言的生命。词汇学习一直是高中英语的重中之重,我们强迫学生背诵词汇却收效甚微。学生在记忆遗忘中辗转反复,痛苦不堪。其实,作为语言生命单位的词汇,和多彩的语言一样,生动绚丽、趣味盎然。那么,学生如何轻松学习英语词汇,在紧张的高中学习中有效的进行词汇积累呢?在此浅谈几点自己的看法。
一、概述
近几十年来,英语教学界的学者都在积极探索以培养学习者应用能力为目标的教学方法。美国语言学家Michael Lewis[2]认为“语言是语法化的词汇,不是词汇化的语法。”,他的词汇法(The Lexical Approach)提出培养词块意识是语言教学的要素,可以有效提高学习者的语言使用能力,并将词块分为四类:多词词块(poly-words)—两个以上单词组成的基本词汇;高频搭配(high frequency collocations)—习惯搭配及词汇短语;惯用话语(institutionalized utterances)—具有固定语用功能的单词组合;句子框架和引语(sentence frame and heads)—半固定的书面语词汇。简单说,词块就是语言中约定俗成的词汇短语,具有稳定的组合结构和特定的语用功能,在日常交际中频繁使用。
二、背景
传统高中英语词汇教学中,教师为了节约课时,常将语言点单独提出先学习。朗读单词解释词义后举例句,课后进行听写。此方法在小学初中颇有成效,学生强化记忆,考试很少会脱离书后单词表上的词义。但进入高中,词汇量大大增多,难度日益加深,单词长词义近,所用语境却截然不同,学生感到茫然,他们疯狂记诵单词,却效果欠佳,尤其在面对阅读和写作时,束手无策。
究其原因,说明教师在教单词时,没有利用语境解释中英文意思之间的区别,也没有详解单词不同意思之间的联系及对应的语法特点。同样,学生在积累词汇时,割裂了词与词之间的有机联系,只记诵片面孤立的单词,词汇学习成了抄词典,他们无法理解长句,不会运用连接词组,写文章词不达意,中式表达,不能真正学以致用。而词块学习对于学生加大词汇量,加强听说读写综合能力极有好处。
三、策略
1.树立词块意识
词块概念是近些年新兴的提法,顺应新课程对于词汇的高要求。但许多学生教师不了解这一理论,对词块教学是否有实用价值抱怀疑态度。因此,我们首先要树立词块的意识,让学生了解英语语块的概念分类及其对提高语言能力的重要性。
外语学习中,母语语言习惯常会被无意识的运用。教师应使学生对英语进行有效迁移,尽可能缩小中英差距,避免其干扰学生学习新语言。如我们在教学中极力避免的Chinglish,学生常说“You ask me,I ask who”(你问我,我问谁),又如请带好个人随身物品“Please pay attention to your luggage” 被说成“Please take good personal luggage”,这都是学习者没有深刻理解词汇含义,忽略了词之間的内在联系,表述时产生了负面干扰。但随着交流的简单化国际化,教师也不该固守常规,死守语法规则,我们一直嗤之以鼻的“day day up”越来越多的外国人现已接受,电影《阿凡达》中,主人公曾说“long time no see”。所以作为英语教师,我们应在与时俱进的同时,培养学生词块意识,使其形成稳固的英文思维和感觉,正面迁移语言,为长期英语学习打基础。
2.注重实践操作
词块是词与词之间的结合体,其较固定的语法结构使知识更条理化,系统化,每个英语单词在音、形、义上都与其他词有着种种联系,想短时间内扩大词汇量,把握英语词汇的整体联系性很重要。Joos[3]认为:一个词全部可能的搭配对语言学家来说实质上就是该词的意义。教师在教学中,应鼓励学生随时记录语言词块并分类整理,教会其区分结构中的固定及可变部分,学习基本构词法,关注辨析义搭配义,将机械记忆变为理解记忆。
将词汇融入情境,设计活动亦可帮助记忆。教师可鼓励学生背诵优美的语块段落;引导学生摘录常用词块;以词块语块为中心设计填空,用语义对比增强学生词块意识;用所学词块复述或编写故事来活跃气氛,提高记忆效果,课后作文和单元检测宜以词块复习为中心,在输出中体现词汇实用性。记的内容实践用,用的过程加强记,真正实现词汇语用价值,改善孤立记单词耗时多效果差,记得慢忘得快的弊端。
3.理解文化内涵
中英两个社会群体拥有各自的思维习惯及道德价值,进行跨文化交际时,不同的思维方式和文化习俗会有理解偏差,语用不当,甚至生搬硬套闹笑话。所以,了解词义文化内涵,熟悉西方文化背景尤为重要。
拿颜色文化中的红色举例,中国认为红代表喜庆、吉祥,有红火、红运等说法,而在西方,红是blood 的颜色,是奔腾在人体内的“生命之液”,一旦流淌,生命随之凋谢,red会使西方人想到“暴力、危险”,产生颜色禁忌。汉学家霍克斯在翻《红楼梦》时,正是考虑到red的文化内涵,才将其译为《The story of the stone》。但随着社会发展,一些新兴词汇仍应引起我们重视。如click rate(点击量),group chat(群聊),melon-eating masses(吃瓜群众),包括游泳队员傅园慧的prehistoric powers(洪荒之力)等,无不表明语言词汇鲜活生动,而这不仅体现在日常生活中,更可能出现在高考试题中。认识掌握新词汇并将其构筑成易于记忆的词语“粘着”已刻不容缓。
总之,词汇习得需足够的耐心信心恒心,外加科学的方法引导。集单词、语法、语义和语用四维一体的词块学习,把一些模式化结构以整体形式储存于大脑并长期记忆,是英语词汇教学的新方向。高中英语词汇教学中有效实施词块学习,必能提升学生语用综合能力,从容应对高考。
参考文献
[1]Wilkins. D. A. Linguistics in Language Teaching [M]. Edward Arnold,1972.
[2]Lewis,M. The Lexical Approach [M]. Hove: Language Teaching Publications,1993.
[3]王寅: 语义理论与语言教学,M,上海外语教育出版社,2001.