塞舌尔克里奥尔语语言保护研究及启示
2017-12-09高艳梅咸阳师范学院
高艳梅 王 帆 / 咸阳师范学院
塞舌尔克里奥尔语语言保护研究及启示
高艳梅 王 帆 / 咸阳师范学院
民族语言对一个国家和民族的重要性不言而喻。保护语言就是在保护民族独立性和文化多样性。论文研究了非洲国家塞舌尔对自己民族语言克里奥尔语的保护。国际上民族主义的高涨和国内政治独立为其提供了基本条件;克里奥尔语语言自身的发展是语言保护的必要条件;语言保护的整体措施是语言保护持续下去的重要条件。塞舌尔民族语言保护的成功对世界上其他民族语言保护有启示和借鉴作用。
克里奥尔语;语言保护
1.引言
语言是文化的载体,语言也是文化的一部分;保护语言就是在保护文化,保护这种语言使用的民族特征、民族自傲感和认同感(王,2012)。由于殖民历史,塞舌尔独立后实行的多语制,即英语、法语和克里奥尔语。塞舌尔是世界上第一个将克里奥尔语设立为官方语言的国家。塞舌尔人民充分意识到自己民族语言对本民族文化和认同感等方面的重要作用,在英语和法语两种世界通用语也是前殖民语言的夹缝下,积极地保护自己的民族语言。当地人们对自己的母语和民族语有着积极的语言态度,在语言保护方面树立了成功的典范。论文将具体研究塞舌尔克里奥尔语语言保护的基本条件、必要条件及重要条件,以及对我国陕西方言保护的启示。
2.塞舌尔克里奥尔语语言保护
独立前的塞舌尔克里奥尔语是一种只有口头形式非正式场合使用的语言;独立后的塞舌尔人们意识到了民族语言的重要性,对克里奥尔语进行的积极的语言保护和发展,这是多种因素共同作用下的成果。
2.1 塞舌尔克里奥尔语保护的国际及国内背景
二战后世界范围内民族国家独立到达了高潮。“民族主义崛起和文化多样性使得民族语言的提升和保护问题日益凸显出来”(张,2008)。获得独立的民族和国家开始注重语言人权,联合国也倡导和宣传语言文化多样性和语言生态保护;维护民族的语言人权;鼓励发展和保护本民族语言,从而保护世界语言文化的多样性。1976年获得独立的塞舌尔人民面对新的独立主权国家,当政者很快意识到民族语言克里奥尔语对本民族以及世界的重要性,因为“语言从来就是政治文化斗争的有效工具,是获取民族和国家利益的重要手段,对保持和发展国家民族共同文化有重要作用(潘,2005)”。在国际上政治稳定,提倡民族主义和语言保护,国内政治独立的背景下,保护母语的政策获得了官方的庇护这一基本条件,因为“语言政策的制定者是国家(苏,2011)”。官方的语言政策法律是语言保护的很关键的因素。1977年,塞舌尔宪法规定克里奥尔语为第一民族语,和英语法语有同等重要的地位。1982年的教育法案中规定了中小学教育中克里奥尔语的使用和地位。克里奥尔语可以在国会、学校教育、司法机构等任何场合使用;公共场合的提示语用三种语言提示等等,这些都是对克里奥尔语的地位的提升和语言的保护。“语言保护中,一个非常关键的要素是语言学习的实用性和功利性(苏,2011)”,克里奥尔语在政治生活、社会服务、标识语言等场合的应用加强了塞舌尔克里奥尔语的保护。
2.2 塞舌尔克里奥尔语自身的发展
国际上倡导的语言文化多样性和语言保护意识,以及塞舌尔国内政治独立稳定的社会环境为塞舌尔克里奥尔语的语言保护提供了基本条件,但这种语言自身的发展是语言保护的必要条件。
2.2.1 语法著作和词典的出现。
语言学家对民族语言的语音、词汇和语法进行充分研究是创制文字和进一步保护语言的前提条件(王,2012)。塞舌尔独立前的克里奥尔语只有口头形式,成为官方语之后,完善的书面体系成为头等重要的大事。1979年国家成立了克里奥尔委员会,专门负责克里奥尔语的发展和保护。由部长、语言学专家、媒体代表等组成的团队很快着手于克里奥尔语的书面系统的建立,规定其语音系统、书面书写系统、以及发展和丰富词汇以适应其作为官方语言应用于各种正式场合。1982年,第一部克里奥尔语-法语词典问世,收录词条9000个;由于语言发展的需要,该词典的第二版本出版于1999年,收录词条13000个。新版收录了更多的词条,以适应语言在新时代发展和表达的需要。1977年关于克里奥尔语的两本书法著作出版为语言的发展和保护提供了语法规范,有利于语言的学习、传播和保护。
2.2.2 克里奥尔语的词汇的发展。
塞舌尔克里奥尔语中98%的词汇都来自法语,可以追溯到17和18世纪的法语方言或非标准变体,也有部分词汇可以追溯到非洲的某些语言。塞舌尔克里奥尔语是法语为基础,但近来的发展受到了英语的巨大影响。Nicole Stoia (2010)在自己的论文中对克里奥尔语中的英语外来词进行了详细的研究。塞舌尔克里奥尔语中英语外来词663个,超过了词汇总数的5%;从词类来看,名词所占比重最大84.8%;从词汇语义场来看,各种词类都有,排在前三位的是“现代世界和科举”、“经济贸易”和“体育”。这些领域里英语词汇使用频率高说明克里奥尔语词汇的发展与时俱进,满足各种表达需要。从英语借来词汇的同时也伴随着语义的变化和发展,比如词义的扩大和缩小等等。自独立后塞舌尔克里奥尔语成为第一官方语之后,克里奥尔语的词汇增加了50%,以适应各种正式场合表达的需要。词汇的丰富和发展增加了语言在不同场合的使用功能,使用中的语言才更具有生命力,有利于语言的保护和发展。
2.2.3 克里奥尔语母语的教育。
母语教育始终是语言传承与保护的核心(王,2012);而学校是学习语言和语言传承最重要的场所(肖,2010)。克里奥尔语的学校教育和使用对其发展和保护也有重要的意义。语言在学校正式教受,有利于语言怎更多正式场合的广泛应用。在塞舌尔,学前教育和小学一、二年级教学中克里奥尔语是唯一的媒介语。克里奥尔语是塞舌尔当地98%的人口的母语。在入学前孩子们已经可以讲流利的克里奥尔语了,一、二年级仍然把克里奥尔语作为科目学习,突出了这种语言作为国家第一官方语“先入为主”的重要性。独立初期,克里奥尔学院开展了语言教师培训项目,以促进克里奥尔语母语教育的发展。在强大的英语、法语传统教育下,学校教育中克里奥尔语的增加和使用促进了群体母语的学习机会,有利于这种语言的发推广和保护与传承。
2.3 克里奥尔语语言保护的整体措施
在国际国内良好的环境下,克里奥尔语自身的发展是语言的保护是内部条件,但是人为的外在努力和措施也是语言保护 的重要条件。这些措施与其他因素相辅相成,促进了语言的保护。
2.3.1 克里奥尔学院。
为了保护和促进克里奥尔语的发展,1979年成立了克里奥尔委员会;1986年克里奥尔学院取代了委员会,并承担的相应的工作。学院的宗旨是作为克里奥尔语语言文学研究和出版中心,要尽可能地促进克里奥尔语在国内外的学习、推广和传播。学院隶属于国家旅游文化部,是国家的重要部门之一,有专职人员12名和3名安保人员;设有档案中心、文字中心、研究中心、文学中心等不同部门。学院每年定期定期举办一些活动。2月21日,世界母语日,会组织一系列热爱母语克里奥尔语的活动。比如,2014年的是世界母语日之际,该学院推出了塞舌尔国家宪法的克里奥尔语版本,并发行了第一本克里奥尔语电子书;并指出这是一种保持塞舌尔克里奥尔语母语生命力的方式,同时也要与时俱进在多媒体的时代吸引更多关注网络的年轻人对自己母语克里奥尔语的关注和学习。三月份是儿童克里奥尔语阅读推广月;四月份推广文化遗产的活动;五月份是克里奥尔语出版或翻译作品展;十月份有克里奥尔节,组织论坛、学术研讨会等,促进和保护克里奥尔语。截止2008年,一共出版各类克里奥尔语书目80本,主要是一些教材和读物。克里奥尔学院不仅是文化研究和出版中心,也是克里奥尔语语言和文化保护的重要阵地。
2.3.2 克里奥尔节。
始于1985年的克里奥尔节在每年十月份的最后一个周庆祝,是塞舌尔重要的本土节日之一;文化部专设有克里奥尔节秘书处负责每一年的庆祝活动。这一节日不仅是当地人狂欢的时刻也是吸引游客的亮点之一;旨在促进克里奥尔语文化的弘扬和发展,增进人们对克里奥尔身份的认同感。节日以推广和宣传克里奥尔语和克里奥尔文化为主;节日期间所有活动的场合都使用的是克里奥尔语,平时使用英语或法语的教堂也在节日期间使用克里奥尔语做礼拜;广场的活动播放克里奥尔语的音乐,主持人使用的也是克里奥尔语;广场的美食角也都是克里奥尔美食。整个国家都沉浸在克里奥尔语和文化的氛围内,意在宣扬和传播克里奥尔语作为第一官方语和母语的地位和声望。克里奥尔学院的工作和克里奥尔节文化的推广对克里奥尔语的保护有具体的实践意义。
3.对陕西方言保护的启示
作为我国独具特色的地方语言之一,陕西方言由来已久。教育部、国家语委决定自2015年起启动中国语言资源保护工程,在全国范围开展以语言资源调查、保存、展示和开发利用等为核心的各项工作。陕西方言在广播电视中的使用,陕西方言有声语言资源工程的开展都是陕西方言保护的有效措施;尤其是编写规模宏大的《陕西方言词典》,在我国尚属首次。它填补了陕西方言没有词典的空白,为保护陕西方言和地方文化有重要意义。陕西方言在国家重视和地方努力下取得的一定成效,同时也可以从塞克里奥尔语的保护中得到启示,比如举办有地方特色的方言文化节,在旅游景点中增加有陕西方言特色的文化项目,开展“方言周”、“方言日”、 陕西方言和陕西地方茶文推广相结合之类的特色活动加强陕西方言的推广和保护。
4.小结
独立前的塞舌尔克里奥尔语处于自生自灭的状态,毫无地位可言;独立后的塞舌尔克里奥尔语语言保护成为成功的典范。语言保护是政治和社会等一系列复杂因素的结果。在塞舌尔克里奥尔语的保护中,国际上民族主义的高涨和引发的民族语言问题日益突出,以及国内政治独立和一些了官方的语言政策是克里奥尔语保护的基本条件。克里奥尔语从口语到书面语、字典语法著作的出现、词汇的丰富和发展等语言自身的发展是其保护的必要条件。整体性措施是语言保护的重要条件。 总之,塞舌尔对克里奥尔语的保护有利于国家的团结和稳定,在语言保护方面树立了成功的典范,对与其他国家和民族的语言保护都有一定的借鉴意义。
[1]Arts and Culture Programe 2004-2008 of the Republic of Seychelles, (2008). Ministry of Culture in Seychelles.
[2]Christina, T&F . (2007). A Sociolinguistic Study on Atiitudes towards Seychellois Creole. PETER LANG.
[3]Susanne. M &Marcel, R. (2004). “Seychelles Creole”. Creole Institue.
[4]潘一和. 2005. 文化与国际关系[M]. 杭州:浙江大学出版社.
[5]王松涛. 2012. 语言政策发展与语言保护意识演进[D]. 中央民族大学博士论文.
[6]肖建飞.2010. 语言权力研究——关于语言法律政治学[D].吉林大学博士论文.
[7]张卫国. 2008. 语言经济学分析框架[D]. 山东大学博士论文.
项目:
本论文得到咸阳师范学院校级项目的支持,项目编号15XSYK004。
高艳梅,(1981-),女,汉族,陕西人,硕士,讲师,研究方向话语分析和社会语言学。