APP下载

“她”的由来

2017-12-01小艾

初中生之友·中旬刊 2017年11期
关键词:刘半农白话文第三人称

小艾

第三人称代词在英语里面用“he,she,it”来表示,但是在千年以来的汉语里面,第三人称却一直不分性别。在古文里,作宾语的第三人称用“之”字表示。宋元以来民间小说、戏曲中白话文兴起,出现了用“他”字做第三人称代词的情况,“他”既可以代男性,也可以代表女性及其他事物。

到了五四运动时期,人们普遍提倡和推广白话文,大量引进西方现代文化。但在用白话文翻译欧美文学作品时,汉语第三人称不能区分性别,造成了很大的混淆和不方便。

新文化运动早期,曾有人尝试用“伊”字来指代女性,如鲁迅的《呐喊》就是如此。但是这个“伊”字来自古汉语和南方方言(本来并非专指女性),一不实际,二不普遍,所以无法推广使用。

那么“她”字是谁在什么时候創造出来并提出用来代表女性的呢?

五四运动前后,刘半农在北京大学预科任教时,第一个大胆倡议就是新造“她”字指代女性第三人称。一时舆论大哗,这个倡议遭到保守势力的攻击和反对,但是刘半农坚持了这个主张。1920年9月4日,刘半农又创作了新诗《教我如何不想她》,诗中首先使用“她”字:“天上飘着些微云,/地上吹着些微风。/啊!/微风吹动了我头发,/教我如何不想她?”

“她”字的运用,在20世纪20年代的文学作品中是第一次。这首新诗表达了旅居欧洲的刘半农对祖国母亲(她)的深情眷念。“她”字一出现,就逐步得到思想进步的人的承认、称赞,并被广为使用。此后,有新字典开始收录这个“她”字,鲁迅曾高度评价刘半农的创造精神,说“她”字的创造是“打了一次大仗”。endprint

猜你喜欢

刘半农白话文第三人称
刘半农登广告“找骂”
刘半农的“喜诙谐”
谈谈英语教学中 第三人称单数及其后面动词的用法
黄侃:外国书是硌脚的皮鞋
刘半农和他的“她”
用第三人称和自己说话能减压
刘半农“找骂”
记叙文写作之记事(三)
胡适巧推白话文
胡适妙解白话