话论转换理论下看沉默侍者中的权势关系
2017-11-25刘文君
刘文君
(华中师范大学外国语学院 湖北 武汉 430000)
话论转换理论下看沉默侍者中的权势关系
刘文君
(华中师范大学外国语学院 湖北 武汉 430000)
本文基于话轮转换理论,对《沉默侍者》中的两位主人公的对话进行分析,旨在解读两位主人公的权势关系和人物个性。通过分析可以总结出权势关系决定人物对话语言的选择,而从人物的对话中也可以看出权势关系。并且,话语分析是相对客观的一种分析方法,可以让我们更有效的理解文学作品中人物的关系和性格。
话轮转换;沉默侍者;权势关系;性格刻画;话语分析
引言
沉默侍者是品特早期的代表性戏剧作品,该剧讲述了两个职业杀手本和盖斯坐在一个封闭房间里等待杀人的命令。在漫长的等待过程中,他们无所事事只能不停的聊天。但最后等来的命令是让本杀死盖斯。该剧由本和盖斯的对视结束,仿佛没有结尾一般。因为文中涉及大量的对话,因此,对于两人对话的研究会对他们的权势关系解读起到关键作用。“权势”一词是由社会心理学家罗格布朗以及艾伯特吉尔曼提出的社会语言学术语。在面对面的对话中,更具有权势的那一方可能会通过话题控制,话轮掌握等方式来控制没有权势的那一方。随着文体学的发展,话轮转换分析逐渐运用于小说研究,会话分析大师萨克和谢克罗夫和杰弗森是话轮转换研究的先驱,该理论的基本原则就是对话参与者应当按话轮说话,也就是说,话轮中的两位交谈者必须要遵守“a-b-a-b”的原则。为了方便我们研究戏剧《沉默侍者》中的对话,本文借用俞东明教授对于话轮的定义:即每一次发言为一个话轮。俞东明教授在“戏剧文体学的话轮转换量化分析方法”中指出,话轮转换分析可以从以下五点下手:①话题提出和控制情况。②话轮长度。③话轮类型。④话语打断和独白现象。⑤滑轮控制策略。
本文拟选取该剧中4个对话片段,用话轮转换理论进行分析。
片段一:探讨第一则新闻。
本:天哪,看看这个
一个八十七岁的老人想要过马路,但是车特别多,他不知道怎样穿过去,所以就趴在一个卡车下面了。
盖斯:他怎么?
本:他趴在卡车下面 盖斯:没有?
本:卡车司机吓了一跳然后从他身上压过去了。 盖斯:继续
本:就说了这些 盖斯:走开
(沉默……)
本:我想问你点东西
在这个场景中,本和盖斯各自有七个话轮,很明显,本的话轮长度比盖斯要长。而且,盖斯换了一个话题。本首先谈起了这则新闻,但是从盖斯的反应我们可以看出他的回答都是些应付式的简单字眼,显然他对盖斯所说的并无兴趣,而且想快点结束。看到这个情况,本不甘示弱于是一阵沉默后又开始另一个话题以重新获得他的主动地位。
片段二:谈论从门缝中塞进来的信封
盖斯:本,看这里 本:怎么了
盖斯:看啊
本抬起头看到信封于是站了起来
本:这是什么? 盖斯:我不知道
本:哪来的?
……
本:捡起来! 盖斯:你想干嘛?
本:捡起来!
盖斯慢慢向前移动,弯腰把信封捡了起来
盖斯:这什么啊? 本:打开它!
盖斯:什么? 本:打开它!
本:让我看一下。
在这个场景中,我们很容易看出,本是具有主动地位的,他的话论里基本都是命令语气,然而盖斯连问了好几个问题都被本忽视了。最后,他只能被动地照着本说的办。这种完全不对等的权势关系向我们展现出本性格上的强势,以及对整个对话的主导控制。
片段三:谈论水壶
本:你什么意思,瓦斯?
盖斯:好吧,这不就是你的意思?瓦斯。
本:(强势的)如果我说去把水壶点燃一下,我就是说去把瓦斯点燃一下。
盖斯:你怎么能点着水壶呢?
本:这是一种修辞!烧一下水壶,就是一种修辞!
……
盖斯:我只是想说明一下情况 本:我们俩谁职位高?我还是你!
盖斯:你。 本:就说了是水壶,你个傻子!
这个对话发生在两人争执到底是点着水壶还是点着瓦斯。面对盖斯的各种询问,本很强势的回答了他,而且为了获得自己的主动地位,他期间打断了盖斯两次并且换了话题问谁职位高。气氛十分僵,显然在这里,交流已经成为争夺主动权威的工具了。
片段四:讨论这个房间的主人
盖斯: 我问你一个问题 本:你够了!
盖斯:(怒了)我之前问了你的!谁住进来了?我问了你,你说之前之前有人搬出去了。那谁又住进来了?
本:闭嘴!
盖斯:我告诉你了不是吗?
本:(站起来)闭嘴!
(本狠狠的拍了盖斯的肩膀)
在这个场景中,面对盖斯无休无止的问题,本终于忍不住爆发,并且还有肢体冲突。而这么做就是为了让盖斯受制于自己的控制之中以获取自己的主导地位。就是在这里,言语威胁达到高潮,化成了肢体上的斗争。
通过对这四个片段的分析,我们发现,本的平均话轮数量其实是多余盖斯的。而且,在这些对话中,本基本上一直都掌控者话题,而且本的话轮长度也比盖斯多,另外,在他们的交谈中,本打3次打断盖斯,以争取自己的控制权。而且从话轮控制策略看,他提出新话题的次数也比盖斯多。本的强势一览无余。
结语
本文通过对《沉默侍者》中四个话轮转换片段进行分析,揭露了剧中两位主人公的权势关系,通过量化分析,发现了本在话轮转换中体现出的对话语主导权的争夺。因此,话轮转换理论对于分析文学作品中人物性格起到关键作用。
[1] 李华东,俞东明.戏剧文体学的话轮转换量化分析方法[J].四川外语学院学报,2001,(03):46-49.
[2] 陈红.段汉武,英国文学选读新编20世纪卷[M].武汉:华中师范大学出版社.2010:443-474
HO—05
A
1672-5832(2017)10-0163-01
刘文君,女,华中师范大学外国语学院英语语言文学专业,研究方向:美国文学。