APP下载

Разделение частиц

2017-10-21章媛媛

科学导报·学术 2017年20期
关键词:辅修中药学中圖

【中圖分类号】 O469 【文献标识码】 A【文章编号】 2236-1879(2017)20-0299-01

Введение

Частицы---неизменяемые служебные слова, которые придают дополнительные смысловые, модальные, эмоциональные оттенки предложениям и отдельным словам или служат для выражения различных грамматических отношений.

Ключевые слова:частицы, разделение, функция.

В отличие от предлогов и союзов, частицы не присутствуют в структурах словосочетаний или предложений, а лишь придают дополнения к содержаниям речи. К примеру, в предложении Пришёл только Сергей. частица только обозначает, что никто кроме Сергея не пришёл, содержание речи относится лишь к Сергею. Наоборот, в предложении Сергей тоже пришёл. частица тоже выражает, что помимо Сергея, пришли и другие. А в предложении Сергей пришёл. отсутствующемся частицой, не содержит дополнительных смысловых оттенков.

По функции частицы разделяются на:

1)модальные:а) выражающие волю говорящего, т.е. побудительные частицы: да, ну, а ну: Ну, вставай быстрее; б)выражающие оценку с эмоциональными оттенками или другими субъективными отношениями: а, ведь, вон, уж и т.д.: Побирается за счёт музыки.Тоже служитель искусства.; в)определяющие связь и соотношение между содержанием предложения и другими частями контекста:и без того, ещё, мол, однако и т.д.: То ли дело обман! Знай, пиши да обманывай.(С.-Щ) ;

2)отрицательные: не и ни. Частица не пользуется в предложениях для выражения полного или отдельного отрицания: Он не приехал сегодня. --Не он приехал сегодня.; частица ни функционируется в предложениях для усиления отрицания: Ни копейки нет.;

3)формообразующие: образующие формы повелительного наклонения или сослогательного наклонения:давай(те) петь, пусть поёт, да здравствует, пошёл бы, чтоб он ушёл;

4)вопросительные: а, ли, не ли, что ли, как: Давно ли он ушёл ;

5)характерно-описывающие: было, чуть не, нет-нет (да) и и т.д.. Этими частицами описываются характерность и особенность действий или состояний. Например: Он было ушёл,—Постой, постой! Куда ты —остановил его Обломов.(Гонч.)

6)частицы, самостоятельно выступают как ответ на данное содержание: да, есть, нет, ну да, идёт, тоже (мне) и т.д.

Но в современном русском языке, частицы совмещают признаки союза, наречия, междометия и вводного слова, по этому поводу, частицы разделяются на частицы-союзы, частицы-наречия, частицы-междометия и частицы-вводные слова:

1)Частицы, носящие признаки союза, являются:а, благо, всё, хотя, чтоб и т.д.: а) Частицы а, и выполняют соединительную функцию: —И чудной ты!—Чем чудной —А всем! (Станюк); б) Частицы ведь, да, даже, так, же, только носят признаки противительного союза: Видно, правда кусается! А вот я так люблю правду! (С.-Щ); в) В частицах и, вот и, ну и, оно и, так наблюдаются признаки союза следствия: Скот всю землю истолок—вот тебе и пошли пески. (Пауст.); г) Частицы ровно, будто бы, как будто выражают неточность, неясность и функционируют как сравнительный союз: А ты упорно смотришь за окно, как будто, правда, кто-то может встретить. (Симон.).; д) По своим сентаксическим значениям частицы всё, всё-таки, пусть, пускай, хоть похожи на уступительный союз: Пусть (пускай) трудно,зато интересно. ; Ты, брат, что ни говори, всё-таки помещик. (Тург.); е)Частица разве выражает сомнение, колебание и имеет значение противительного союза: Завтра уезжаем в Москву, разве ты не знаешь ; ё)Кроме модального значения,частицы ладно бы, диви бы, добро бы выступают и со значением союза: Ладно бы работал,а то ведь дома сидит.; ж)Частица благо совмещает признаки причинительного союза и модального слова: Да он, благо, скоро умер,—меня в деревню и вернули.(Тург.); з)Помимо модальных значений (допущения, волнения и желания), у частиц но, однако, если, если бы, чтоб есть и значения условного союза(если, если бы)и значения пояснительного союза (чтоб): А если мы опоздаем.; —Подождите немножко.—Ну, если немножко....

2)Существуют и частицы-наречия, в них совмещаются усилительное и указательное значения (вот, вон); числовое значение (только, всего-навсего, вовсе, ещё); характерно-описывающее (совершенно, лучше, более,); значение местоимения-наречия (как, так, так и, туда же,). Например, у частицы вот есть значение указательного наречия и усилительной частицы, в предложении <Вот наша дача.>, вот—наречие; а в предложении <Вот (ещё) новости!>, вот—частица. Но здесь нет определённого предела, в первом предложении, именно от того, что наречие вот носит указательное значение, признаки будущего и прошлого времён (будет, была) здесь не совмещаются.

3)Некоторые частицы, выражающие эмоциональные оценки и отношения, по функцию приближаются к междометию.

4)Частицами-вводными словами являются бывало, гляди, смотри и т.д.

Основные функции частиц—выражение грамматических отношений, поэтому они близки к морфемам, так как служат средством формоили словообрвзования. Но необходимо отметить, что иногда трудно разделять пределы частиц с союзами, наречиями, междометиями, вводными словами.

通訊作者:章媛媛(1989-),女,助教,硕士,毕业于广东外语外贸大学俄语语言文学专业,辅修中药学,现任职于江西中医药大学中医药文化传播研究中心。

猜你喜欢

辅修中药学中圖
中药房药师如何开展优质中药学服务
浅谈中药学专业课程体系建设与研究
The Tragic Color of the Old Man and the Sea
Connection of Learning and Teaching from Junior to Senior
English Language Teaching in Yunann Province: Opportunities & Challenges
A Study of Chinese College Athletes’ English Learning
《中药学》课程的教学体会
大学英语辅修现状与课程改进方向
中药学专业药事管理学多样化授课模式的思考与实践
我国高校辅修教育管理的实践与思考